E-1 J’ai annulé une partie de chasse, j’ai fait ça comme service au Seigneur. Alors, c’est... Nous sommes heureux d’être ici. La dernière fois que j’étais ici, je crois que je vous ai dit : chaque fois que nous revenons, il manque quelqu’un. Et si nous revenons l’an prochain, que le Seigneur tarde, il manquera quelqu’un.
| E-1 I canceled a hunting trip, so I keep service to the Lord. So it's a... We're glad to be here. I believe, the last time here, I told you: each time we come, there is someone missing. And if we shall come back next year, the Lord tarries, there'll be somebody missing. |
E-2 Il y a une personne qui m’était très, très proche, de coeur et d’esprit. C’était Frère Lyle. J’ai toujours reçu bon accueil, quand j’arrivais, et que, dans le bureau de Frère Jack, j’écoutais chanter le vieux quatuor. Ils chantent dans la Gloire, ce soir. En fait, l’une de ces voix est déjà Là-bas, à attendre les trois autres. Probablement que je ne l’entendrai plus jamais, ici sur cette terre. Par contre, combien je me réjouis, Frère et Soeur Moore, à la pensée de l’entendre de nouveau, dans ce Pays où ils... où elle ne s’éteindra plus jamais.
| E-2 One was very, very close to me in heart, spirit. That was Brother Lyle. I've always had a welcoming, coming in, standing back there and listen, in Brother Jack's study, of the old quartet singing. They're singing in Glory, tonight. Well, there's one of those voices already over There, waiting for the other three. I guess I'll never hear it here on earth no more. But I certainly am looking forward to hearing it again, Brother, Sister Moore here, in that Land where they'll... it'll never be dimmed. |
E-3 Frère Palmer était un grand serviteur de Christ. Je me souviens, Frère Jack me parlait de sa–sa vie consacrée à Dieu. Ils travaillaient ensemble, ils étaient menuisiers. Et il me disait que, pendant qu’il prenait son–son repas de midi, il avait son sandwich à la main, il mangeait un sandwich tout en lisant sa Bible. Voyez? Frère Palmer a fait de grandes choses, vraiment. C’était un bon menuisier, un bon père pour ses enfants – une famille charmante. Il les a tous élevés pour qu’ils servent le Seigneur. Pour autant que je sache, ils sont tous sauvés et remplis du Saint-Esprit. Et ça, de nos jours, c’est une grande contribution de la part de n’importe quel homme : des garçons et des filles. Mais, vous voyez, tout ce qu’il a fait n’aurait pas donné grand-chose au bout du compte, à moins d’avoir servi Dieu, s’il n’avait pas servi Dieu. Et, ce soir, ce qu’il a accompli ici sur terre, ses bonnes actions, il est parti vers sa récompense, elles l’ont précédé là-bas. Que Dieu ait l’âme de notre frère.
| E-3 Brother Palmer was a great servant of Christ. I can remember Brother Jack telling me about his--his dedicated life to God. They were carpenters, together. And said he would be eating his--his lunch, have his sandwich in his hand, eating a sandwich and reading his Bible. See? He done some mighty great things, Brother Palmer did. He's a good carpenter, a good father to his children, a lovely family. He raised them all to serve the Lord. As far as I know, they're all saved and filled with the Holy Ghost. And that's a great contribution to any man in these days, boys and girls. But, see, all that he ever done won't amount to too much until serving God, lest he served God. And tonight, what he had done here on earth, his good deeds, he's gone to his reward, to be with them. God rest the soul of our brother. [Acts 2:38] |
E-4 Je sais que, tant que ce lieu sera un tabernacle, je–je sais qu’il... que sa voix sera toujours ici. Vous pourrez l’entendre. Soeur Anna-Jeanne et–et sa soeur, à l’orgue et au piano, elles n’avaient jamais à attendre. Frère Palmer se tenait debout, ici, il entonnait tout de suite le cantique, et continuait comme ça. Elles le rattrapaient. Jamais je ne... Je me réjouissais à la pensée de l’entendre diriger les chants.
| E-4 I know, as long as this is a tabernacle here, and I--I know he'll... his voice will still be here. You can hear it. Sister Anna Jeanne and--and her sister, playing the organ and piano, how they never had to wait. Brother Palmer just stand here and he just pick the song up, go on. They'd catch it. And I never... I looked forward to hearing him lead the song. |
E-5 À ses enfants, à sa femme, à Frère Jack, son ami intime, eux qui ont été amis pendant tant d’années, et à Frère Brown, Soeur Brown, et vous tous de ce tabernacle, je dirai ceci : Que Dieu vous bénisse. Il me manque, à moi aussi. Que Dieu ait son âme valeureuse, jusqu’à ce que nous le rencontrions en paix.
Inclinons la tête.
| E-5 To his children; to his wife; and to Brother Jack, his bosom friend, they been friends for all these years; and Brother Brown, Sister Brown, all you tabernacle: God bless you. I miss him, too. God rest his gallant soul, until we meet him in peace.
Let us bow our head. |
E-6 Bienveillant Père Céleste, ce grand serviteur dont nous parlons, j’ai regretté son absence ce soir; il me serrait la main avec ce petit sourire qu’il avait toujours quand il disait : “Que Dieu vous bénisse, Frère Branham”, au moment où nous passions la porte. Je sais qu’il est monté à Ta Maison, ce soir. Ainsi, je Te prie, Dieu bien-aimé, de permettre que les fruits, que ses oeuvres, qui le suivent, soient glorieuses, qu’elles se poursuivent à travers ses enfants et sa femme. Nous Te prions de la bénir, Seigneur. Tu as dit que Tu serais un mari pour “les veuves qui sont véritablement veuves”. Je prie pour notre Soeur Palmer et pour tous les enfants. Je peux compatir à leur douleur, dans les deux cas, puisque j’ai perdu les deux, une compagne et aussi mon père.
| E-6 Gracious Heavenly Father, just speaking of this great servant, I missed him, tonight, him shaking my hands, and that cunning little smile he always had when he said, "God bless you, Brother Branham," when we'd walk in the door. I know he's come up to Your House, tonight. So I pray, dear God, that You'll let the fruits, his works that follow him, be great, continuing on with his children, his wife. We pray that You'll bless her, Lord. You said You would be a husband to "the widows that were widows indeed." I pray for our Sister Palmer and for all the children. I know how to sympathize with both, losing a companion and also losing my dad.
So, Father, while we're here, tonight, we pray that You'll prepare our hearts, also, for that hour. We don't know. It might come as sudden as his did. We don't know when it will come, but we know it's got to come. So we pray, God, that You'll search every heart that's in here, tonight. God, don't leave mine out. Search mine, too, and try me. Lord, if there be any evil in us, take it out. We want to serve You. That's our full objective, is to serve You.
Pour out Your Spirit upon us, tonight, and the rest of this week. Bless this tabernacle by the name of the Life Tabernacle. May it receive full blessings of that name and be full of the Life of God, this week, to save every lost soul, to fill every believer with the Holy Ghost, and renew the hopes that's in us, Lord, again. We pray that You'll also heal all the sick and the afflicted that comes among us. May Your great Holy Spirit be here, Lord, and just heal. And anoint each one to believe. Grant these things, Father. |
E-7 Alors, Père, pendant que nous sommes ici, ce soir, nous Te prions de préparer aussi nos coeurs pour cette heure-là. Nous ne savons pas. Cette heure pourrait venir aussi soudainement pour nous qu’elle est venue pour lui. Nous ne savons pas quand elle viendra, mais nous savons qu’elle doit venir. Alors, nous Te prions, ô Dieu, de sonder tous les coeurs, ici, ce soir. Ô Dieu, ne laisse pas le mien de côté. Sonde le mien aussi, et éprouve-moi. Seigneur, s’il y a quelque chose de mauvais en nous, ôte-le. Nous voulons Te servir. C’est notre seul objectif : Te servir.
| E-7 God, help me now. If it fall, has fall my turn to bring the Message. I pray, God, that You'll just let the man part stand to one side. May the Holy Spirit come in and move upon us, Lord. May the Holy Ghost take the meeting, Lord. We know that we're so insufficient. We could not do it, none of us. We don't claim to be able to do it. But, Lord, we know that Thou art the One. So we're looking to Thee, Lord. Move, Spirit of God, and fall fresh on us. We ask in Jesus' Name. Amen. |
E-8 Répands Ton Esprit sur nous ce soir, et pendant le reste de la semaine. Bénis ce tabernacle qui porte le nom de Tabernacle de la Vie. Qu’il reçoive toutes les bénédictions de ce nom, qu’il soit rempli de la Vie de Dieu cette semaine, afin que chaque âme perdue soit sauvée, que chaque croyant soit rempli du Saint-Esprit, et que les espoirs qui sont en nous soient renouvelés, Seigneur. Nous Te prions aussi de guérir tous les malades et tous les affligés qui viendront au milieu de nous. Que Ton grand Saint-Esprit soit ici, Seigneur, et qu’Il guérisse, et qu’Il oigne chacun d’eux, afin qu’ils croient. Accorde ces choses, Père.
| E-8 Now I want to pass greetings on down the line, to the churches now that's hooked up across the state. We're on the telephone hookup, which is a fine little system that we have been able to get, through our Brother Pearry Green from Beaumont, Texas. And the churches, completely, that's following the Message, all the way across the United States, is hooked up, tonight. We send greetings, up and down the West Coast, all the way from Vancouver down to Tijuana, Mexico, through San Jose, Los Angeles. All the groups over in there, we greet you from Shreveport. Also, all the way to Prescott, Arizona, to the group up there that's waiting on the Lord, we send greetings to you, and to Tucson, also Sierra Vista. All the way to New York, up and down, across the nation, the Lord bless you, each one. Wish you were here, tonight, this beautiful old state of Louisiana, where it seems like a second home, to me. I... |
E-9 Ô Dieu, aide-moi maintenant. S’il m’appartient, si c’est maintenant à moi d’apporter le Message. Je Te prie, ô Dieu, d’écarter ce qui est de l’homme. Que le Saint-Esprit vienne agir sur nous, Seigneur. Que le Saint-Esprit prenne la réunion en main, Seigneur. Nous savons que nous sommes incapables. Nous ne pourrions pas y arriver par nous-mêmes, aucun de nous ne le pourrait. Nous ne prétendons pas pouvoir y arriver. Mais, Seigneur, nous savons que c’est Toi. C’est pourquoi nous comptons sur Toi, Seigneur. Agis, Esprit de Dieu, et descends tout à nouveau sur nous. Nous le demandons au Nom de Jésus. Amen.
| E-9 You know, you people up in New York, you all kind of laugh at you a little bit, the way you talk. I'm right at home tonight. Yeah. Everybody down here, you know, they said, "Hello, d'ere, Brother Branham. You bring Sister Branham and all the young'ns and come over to see us." Oh, my! That makes me feel good. That's real English, to me. Not disregarding you people in the east and the north, and different places. But, you know, I guess I was just born an old Reb' and have to stay that way. I--I kind of like it, myself. It's real English. |
E-10 Maintenant je voudrais saluer toutes les églises qui sont reliées à nous en ce moment, de différents États. Nous sommes reliés par le téléphone, c’est un système ingénieux que nous avons pu obtenir grâce à notre Frère Pearry Green, de Beaumont, au Texas. Alors, toutes les églises qui suivent le Message, d’un bout à l’autre des États-Unis, sont reliées à nous ce soir. Nous envoyons nos salutations, partout sur la Côte Ouest, de Vancouver jusqu’à Tijuana, au Mexique, en passant par San Jose et Los Angeles. Tous les groupes qui sont là-bas, nous vous saluons, de Shreveport. Et aussi, jusqu’à Prescott, en Arizona, au groupe qui est là-bas, qui attend le Seigneur, nous vous envoyons nos salutations, de même qu’à Tucson, et aussi à Sierra Vista. Jusqu’à New York, du nord au sud du pays, que le Seigneur vous bénisse, chacun. J’aimerais que vous soyez ici, ce soir, dans ce bel État de la Louisiane, que je considère comme mon second chez-moi. Je...
| E-10 I was at a Business Men's breakfast, here not long ago, and they said, "We will now stand and sing the national anthem." And I stood up, said, "For my old Kentucky home, far away." Well, to me, that was the national anthem, all I knowed about it. So, we send you greeting. Now to the... |
E-11 Vous savez, vous, les gens de New York, on plaisante parfois un peu sur votre manière de parler. Ce soir, je suis vraiment chez moi. Oui. Ici, vous savez, tout le monde dit : “Hé bonjour, Frère Branham. Venez donc avec Soeur Branham et tous les marmots, venez nous voir.” Oh! la la! Ça me réjouit, ça. Pour moi, c’est du véritable anglais. Je ne dis pas ça pour manquer d’égards envers vous, les gens de l’est, du nord et de différents endroits. Mais, vous savez, je pense que je suis né comme ça, un bon vieux Sudiste, et que je vais devoir le rester. Personnellement, je–j’aime bien. C’est du véritable anglais.
| E-11 I believe they're going to try to broadcast the breakfast, also, the Business Men's breakfast, Saturday morning. Brother Green will tell you, as he's at the microphones out there now. So he'll tell you what time the breakfast starts, and what time, each night, to tune in. We thank you very kindly. Pray for us. |
E-12 Il n’y a pas longtemps, j’étais à un petit-déjeuner des Hommes d’Affaires, et ils ont dit : “Nous allons maintenant nous lever et chanter l’hymne national.” Je me suis levé et j’ai dit : “Pour ma vieille patrie du Kentucky tout là-bas.” Que voulez-vous, pour moi, c’était ça l’hymne national, c’est tout ce que je connaissais là-dessus. Donc, nous vous envoyons nos salutations. Maintenant, pour...
| E-12 Now, to the local assembly here, and Brother Jack's tabernacle, I just going to ask you a favor, tonight. Being that I was going to give my thanksgiving Message across the--the nation, tonight, to our local churches that's following the Message. In this, I--I may be a little lengthy. And then, again, I may preach some Doctrine. So, if so, and you don't agree with It... |
E-13 Je crois qu’ils vont essayer de diffuser le petit-déjeuner aussi, le petit-déjeuner des Hommes d’Affaires, samedi matin. Frère Green vous en parlera, il est là-bas, près des microphones, en ce moment. Donc, il vous dira à quelle heure le petit-déjeuner commencera, et à quelle heure, chaque soir, vous pourrez vous mettre à l’écoute. Nous vous remercions beaucoup. Priez pour nous.
| E-13 Just like I always said about eating cherry pie, when I run into a seed. I don't throw the pie out. I throw the seed out, just keep on eating pie.
So if I happen to mention something tonight, I... Well, that's one reason I took this invitation, tonight, to be here, to bring my thanksgiving Message to the groups across the country, was because Brother Jack always so freely open his door and says, "Preach what's on your heart." So I feel real at home. |
E-14 Maintenant, à l’assemblée locale ici, et au tabernacle de Frère Jack, j’aimerais juste vous demander une faveur, ce soir. Étant donné que je me proposais de transmettre mon Message d’action de grâce d’un bout à l’autre du–du pays, ce soir, à nos églises locales qui suivent le Message. Ainsi, il se peut que je–je sois un peu long. Et il se peut aussi que je prêche des points de Doctrine. Alors, si c’était le cas, et que vous ne soyez pas d’accord sur ces choses...
| E-14 So it may be that in here, in the local assembly here with Brother Jack, there might be ministers and some people that would disagree with Doctrine. Usually I have the courtesy not to mention doctrine in a man's pulpit, that has invited me to come speak for him. So, after tonight, I suppose I'll just be praying for the sick and doing the regular service. But I thought I would let you know beforehand, that if something that I say that might be disagreeable, why, just allow it to my ignorance, I guess, and know no better. And pray for me. |
E-15 Comme je l’ai toujours dit au sujet de la tarte aux cerises, quand mes dents s’arrêtent sur un noyau. Je ne jette pas la tarte. Je jette simplement le noyau, et je continue à manger de la tarte.
| E-15 So now let us turn in the Word, to a chapter here. I wish to refer to many places tonight, because I've got several Scriptures and little notes wrote out here in a tablet. |
E-16 Alors, si jamais je disais quelque chose ce soir, je... Eh bien, c’est une des raisons pour lesquelles j’ai accepté l’invitation, ce soir, de venir apporter, à partir d’ici, mon Message d’action de grâce aux groupes qui sont un peu partout dans le pays, c’est parce que Frère Jack m’a toujours ouvert ses portes toutes grandes, en me disant : “Prêche ce que tu as à coeur.” Alors, je me sens vraiment à l’aise.
| E-16 I remember the first time I climbed on the platform at Life Tabernacle, twenty years ago. I--I didn't have to write down my Scriptures and reference. I was just twenty years younger then. But now I've done passed twenty-five, so I... the second time. So I've... can't remember it like I used to. I have to write my Scriptures down, and sometimes brief down something another I want to refer to. |
E-17 Donc, il est possible qu’ici, dans l’assemblée locale, avec Frère Jack, il se peut qu’il y ait des ministres et des gens qui ne soient pas d’accord sur la Doctrine. D’habitude, j’ai la courtoisie de ne pas aborder des points de doctrine derrière la chaire d’un homme qui m’a invité à venir prêcher à son église. Donc, après ce soir, je pense que je devrai me contenter de prier pour les malades, et procéder comme d’habitude dans les services. Mais j’ai jugé bon de vous prévenir : si je disais quelque chose et que vous ne soyez pas d’accord, eh bien, vous n’aurez qu’à mettre ça sur le compte de mon ignorance, je suppose, et de mon manque de connaissances. Et priez pour moi.
| E-17 And now the Lord bless as we read out of God's Word, and the Book of Romans, the 7th chapter. Now, I want to kind of teach this like a Sunday school lesson. |
E-18 Alors, maintenant prenons un chapitre ici, dans la Parole. Il y a beaucoup d’endroits auxquels j’aimerais me référer ce soir, parce que j’ai inscrit plusieurs passages de l’Écriture et plusieurs petites notes ici sur un calepin.
| E-18 I know there is people standing. And at the tabernacle, usually, at Jeffersonville, we want to greet you all, tonight, too, know that you're hooked up there at the tabernacle. And looks like be at the tabernacle, tonight, if you were down here, the people around the walls, and overflowed. Now, I suppose you're that way, too, all the people that's up in that part of the country, that come in for the Message. |
E-19 Je me souviens de la première fois que je suis monté sur l’estrade du Life Tabernacle, il y a vingt ans : je–je n’avais pas eu besoin de noter mes passages de l’Écriture ni mes références. C’est que j’avais vingt ans de moins à l’époque. Mais maintenant, j’ai dépassé vingt-cinq ans, alors je, – pour la deuxième fois, – alors j’ai... je n’ai plus la mémoire que j’avais. Je suis obligé de noter mes passages de l’Écriture, et parfois d’inscrire quelques points auxquels je désire me référer.
| E-19 Now we are going to use this like a Sunday school lesson. And it's not directed to anything, any certain persons, or anything; just to the Church, the Body of Christ that we're trying to lead to deeper thoughts and higher objectives, believing that the Coming of the Lord Jesus is at hand. We believe that. Much more, it's twenty years closer than it was the first time I come to Shreveport. Oh, so much has happened since that time! Now we're looking forward for the Coming of the Lord, in our generation. I'm not looking for revival in our generation. I'm looking for the Coming of the Lord, in our generation. [I Peter 4:7] |
E-20 Maintenant, que le Seigneur ajoute Sa bénédiction, alors que nous lirons, dans la Parole de Dieu, l’Épître aux Romains, au chapitre 7. Je veux enseigner ceci un peu comme une leçon d’école du dimanche.
| E-20 Now in Romans 7. Trusting that you have your Bibles open, everywhere now, across the country. We want to read closely now. This--this Message out of here, it seems like it's on marriage and divorce, but it really isn't. To me, it's a prophecy for the Church in the last day. Let us read.
Know ye not, brethren, (for I speak to them that know the law,) how that the law has dominion over a man as long as he liveth?
For the woman which has a husband is bound by the law to her husband so long as he liveth; but if the husband be dead, she is loosed from the law of her husband.
So then if, while her husband liveth, she is married to another man, she shall be called an adulteress: but if her husband be dead, she is free from that law; so that she is no adulteress, though she be married to another man.
Wherefore, my brethren, ye also are become dead to the law by the body of Christ; that you should be joined or should be married to another, even to him who is risen from the dead, that we should bring forth fruit unto God.
For when we were in the flesh,... motions of sin, which were by the law, did work in our members to bring forth fruit unto death.
But now we are delivered from the law, that being dead wherein we were held; that we should serve in newness of spirit, and not in the oldness of the letter.
[Romans 7:1-5] |
E-21 Je sais qu’il y a des gens debout. C’est comme ça d’habitude au Tabernacle, à Jeffersonville; et nous voulons vous saluer, vous aussi, ce soir, nous savons que vous êtes reliés avec nous, là-bas au Tabernacle. C’est comme si on était au Tabernacle, ce soir; si vous étiez ici, vous verriez les gens serrés, et debout le long des murs. Bon, j’imagine que c’est pareil pour vous là-bas, avec tous les gens des régions avoisinantes qui se sont rassemblés là-bas pour écouter le Message.
| E-21 And now let us pray.
Dear God, we have just read what we believe to be the sacred Word of God. And that's what we are believing, that not one jot or one tittle shall in nowise pass from This until all is fulfilled. And we believe that our Lord told us, in Revelations the 22nd chapter, that, "Whosoever shall take one Word from It or add one word to It, the same, his part, will taken from the Book of Life." [Revelation 22:18-19]
And we see that, by misrepresentation of this Word, as Satan misrepresented It to Eve, caused her to doubt one Word, threw the whole human race into a fallen chaos. Just one Word! [Genesis 3:1-4]
Then we see in the middle of the Book, came our Lord and Saviour, and He gave us this quotation concerning It. "Man shall not live by bread alone, but by every Word that proceedeth out of the mouth of God." [Matthew 4:4]
Then the solemn warning in the last Book, of the Revelation of Jesus Christ, "Whosoever shall add a word or take a Word away, his part will be taken from the Book of Life." [Revelation 22:18-19]
O God, knowing, seeing how fragile we are, knowing that we're walking on the brittle threads of life, of this mortal life, not knowing what time that we're going to be summoned to answer on High. Let us, O Lord, lay aside everything in our heart, everything in our mind, and look straight to Your Word, tonight, and for You to come and interpret It with living oracles. Grant it.
May Your Spirit fall upon us and anoint the Word to our heart, that we might go from here, this evening, better people than we are now, that we might have a closer insight on Jesus Christ. Grant it, Lord, that we might understand the day that we're living in, and the preparation of God for His people in this hour; this great, crucial, dark time that we're now living in. God, anoint it, not only speaker, but hearer. And, together, make our hearts to tremble at Your Word. "For the fear of God is the beginning of wisdom." Grant these things, Father, for we ask it in Jesus' Name. Amen. [Psalms 111:10], [Proverbs 9:10] |
E-22 Maintenant nous allons développer ceci comme une leçon d’école du dimanche. Et ceci ne s’adresse pas à quoi que ce soit, à aucune personne en particulier, ni quoi que ce soit, mais simplement à l’Église, au Corps de Christ, que nous essayons de conduire à des pensées plus profondes et à des objectifs plus élevés, car nous croyons que la Venue du Seigneur Jésus est proche. Nous le croyons. Et bien plus proche encore, elle est de vingt ans plus proche que la première fois que je suis venu à Shreveport. Oh, il s’est passé tellement de choses depuis! Or nous nous attendons à la Venue du Seigneur dans notre génération. Je n’attends pas de réveil dans notre génération. J’attends la Venue du Seigneur dans notre génération.
| E-22 I'd like to title these few remarks that I was going to make here, and some Scriptures that I would like to follow up closely behind, if the Lord willing, to the--the thanksgiving Message, to the invisible, of: The Invisible Union Of The Bride Of Christ. The Invisible Union Of The Bride Of Christ. Doesn't sound like a thanksgiving Message. Though, any Scripture, we're thankful for all of It. |
E-23 Maintenant, dans Romains 7. J’espère que vous avez tous ouvert votre Bible, là, partout dans le pays. Maintenant nous voulons lire attentivement. Le–le Message qui se trouve ici, on serait porté à croire qu’il traite du mariage et du divorce, mais en réalité, ce n’est pas ça. À mon avis, c’est une prophétie qui s’applique à l’Église des derniers jours. Lisons.
Ignorez-vous, frères, – car je parle à des gens qui connaissent la loi, – que la loi exerce son pouvoir sur l’homme aussi longtemps qu’il vit?
Ainsi, une femme mariée est liée par la loi à son mari tant qu’il est vivant; mais si le mari meurt, elle est dégagée de la loi qui la liait à son mari.
Si donc, du vivant de son mari, elle devient la femme d’un autre homme, elle sera appelée adultère; mais si le mari meurt, elle est affranchie de la loi, de sorte qu’elle n’est point adultère en devenant la femme d’un autre.
De même, mes frères, vous aussi vous avez été, par le corps de Christ, mis à mort en ce qui concerne la loi, pour que vous soyez unis, ou, que vous apparteniez à un autre, à celui qui est ressuscité des morts, afin que nous portions des fruits pour Dieu.
Car, lorsque nous étions dans la chair, les passions du péché provoquées par la loi agissaient dans nos membres, de sorte que nous portions des fruits pour la mort.
Mais maintenant, nous avons été dégagés de la loi, étant morts à cette loi sous laquelle nous étions retenus, de sorte que nous servons dans un esprit nouveau, et non selon la lettre qui a vieilli.
| E-23 I am thankful to God, to be living in this time, of the closing scenes of this world's history. I don't know. If I would have had a say-so before the foundation of the world, and the God would have laid out the whole program to me, and said to me, "I--I want you to preach. And now what age do you desire, to go to the earth to preach?" I would have chose this age, for I think this is the golden age. |
E-24 Maintenant prions.
| E-24 I certainly would have loved to have been here during the time of His visit to the earth. But, still, I think this right now is a greater time, because it's a time that He's coming to take the people that He's redeemed, nearing the resurrection when all the redeemed will come forth. What a glorious opportunity we have, to speak to a dying people, great time! We are enthused about it. [I Thessalonians 4:16-17] |
E-25 Dieu bien-aimé, nous venons de lire ce que nous croyons être la Parole sacrée de Dieu. Et c’est ce que nous croyons : il ne disparaîtra pas un seul iota ni un seul trait de lettre de Ceci, jusqu’à ce que tout soit arrivé. Et nous croyons que notre Seigneur nous a dit, dans Apocalypse, chapitre 22, que “quiconque En retranchera une seule Parole ou Y ajoutera une seule parole, sa part sera retranchée du Livre de Vie”.
| E-25 And we know that history is closing out. The world's history will soon be over, then we're going to step into a new day, to the great Millennium. That, as one believer, I believe in the... in a Millennium, a Millennium reign with Christ, a thousand years upon the earth; the physical return of the Lord Jesus, to take a physical people, glorified, by His cleansing Blood. [Revelation 20:6] |
E-26 Et nous voyons que de déformer cette Parole, – comme Satan qui L’a déformée pour La présenter à Ève, qui a amené celle-ci à douter d’une seule Parole, – c’est ce qui a précipité toute l’espèce humaine dans la chute, dans le chaos. Une seule Parole!
| E-26 Paul here is giving an illustration, in our Scripture, about the law and grace, and illustrating it like marriage and divorce. This passage is very seldom preached on, because it's, more or less, pertains to, like, marriage and divorce. But it also pertains to a greater portion of marriage and divorce, of how that he's trying to set in order here that we, as a--as a Church, can no more be married to the world and to Christ, at the same time, and--and be legal and lawful about it, than it can be for a woman to be living with a husband while she's got a living husband. And I have my own thoughts of that, and I believe that what the Bible says is the Truth. [Romans 7:1-5] |
E-27 Ensuite nous voyons, au milieu du Livre, que notre Seigneur et Sauveur est venu, et qu’Il nous a laissé cette citation à propos de la Parole : “L’homme ne vivra pas de pain seulement, mais de toute Parole qui sort de la bouche de Dieu.”
| E-27 Now, but I believe, also, is to my belief, that it unfolds one of the great mysteries of prophecy. And I hope that the Lord will help us, tonight, as we deliver this to our waiting people across the country. |
E-28 Puis l’avertissement solennel, dans le dernier Livre, l’Apocalypse de Jésus-Christ : “Quiconque ajoutera une parole ou retranchera une Parole, sa part sera retranchée du Livre de Vie.”
| E-28 It was said, one time. I was reading, when I was writing the note for this, I--I could not exactly remember the book that it's in. But I--I'm sure this is right, that, one of the books I read on Mr. Moody, Dwight Moody, in Chicago. We have a great listening church in Chicago, also, tonight. That, Mr. Moody, after reading Romans 7, ran into the street, and the first man he met, he said to him, "Do you know grace?"
And the man replied, "Grace who?"
Mr. Moody said, "The grace of God." |
E-29 Ô Dieu, sachant, voyant combien nous sommes fragiles, sachant que nous marchons sur les fils ténus de la vie, de cette vie mortelle, sans savoir à quelle heure nous serons appelés à rendre des comptes en Haut. Ô Seigneur, que nous écartions tout ce qu’il y a dans notre coeur, tout ce qu’il y a dans notre pensée, et que nous nous tournions directement vers Ta Parole, ce soir, en nous attendant à ce que Toi, Tu viennes L’interpréter par des oracles vivants. Accorde-le.
| E-29 So, it so thrilled him when he seen what, how grace had separated us from the law, and how, that what part grace played. Well, now, anything that I want to do, is when... I always told the people, when I cross the line, on the other Side, I'd like to stand up and sing.
Amazing grace! How sweet the sound,
That saved a wretch like me!
Grace, precious grace!
More of grace to know! |
E-30 Puisse Ton Esprit descendre sur nous et oindre la Parole dans nos coeurs, afin que nous soyons, en repartant ce soir, des gens meilleurs qu’en ce moment, que nous ayons une connaissance plus approfondie de Jésus-Christ. Accorde-le, Seigneur, afin que nous comprenions le jour où nous vivons, et ce que Dieu a prévu pour Son peuple en cette heure; cette grande époque, sombre et cruciale, où nous vivons actuellement. Ô Dieu, qu’il y ait de l’onction, non seulement sur celui qui parlera, mais aussi sur celui qui écoutera. Fais que nos coeurs à tous tremblent à Ta Parole. “Car la crainte de Dieu est le commencement de la sagesse.” Accorde ces choses, Père, car nous les demandons au Nom de Jésus. Amen.
| E-30 "For it's by grace we are saved; not by what we can do." What we can, whatever we do, is not counted to us. Grace is what saves us. "By grace are you saved, through faith." [Ephesians 2:8] |
E-31 J’aimerais intituler les quelques remarques que je me suis proposé de faire ici, ainsi que les passages de l’Écriture dont je voudrais me servir pour y faire suite, si le Seigneur le veut, pour ce–pour ce Message d’action de grâce, ce sera l’invisible de : L’union invisible de l’Épouse de Christ. L’union invisible de l’Épouse de Christ. Ça ne semble pas être un Message d’action de grâce. Bien que nous soyons reconnaissants de tout passage de l’Écriture, quel qu’il soit.
| E-31 May I add to this Woman, Grace. May I place Her in the Bible, also, is called the elect Lady, this Miss Grace I'm going to talk about. Know, the Bible declares, said, "To the elect Lady." That, if you notice, "elect" come from the word "elected Lady." One Lady, amongst all the other ladies, was elected. [II John 1:1]
Like, the virgin was to bring forth the body of God, on the earth. She was an elected woman. God chose Mary.
And, also, God has chose an elected Lady, which is His Bride. She's elected. I hope we're members of that, tonight, across the world, across the nation, rather. [II John 1:1] |
E-32 Je suis reconnaissant à Dieu de vivre en ce temps des derniers événements de l’histoire de ce monde. Je ne sais pas. Mais si j’avais eu mon mot à dire avant la fondation du monde, que Dieu m’ait présenté tout Son programme en me disant : “Je–Je veux que tu prêches. Maintenant, dans quel âge désires-tu aller sur terre pour prêcher?” J’aurais choisi cet âge-ci, car je pense que c’est l’âge d’or.
| E-32 The illustration here, showing the relationship of Bride to Christ, the elect Lady: and how She was to be brought to Him; where She would come from; and how that She would be brought to Him. The Church here, in illustration that we got in view, is illustrated by a woman. Which, a woman is always a type of the Church, because the Church is considered a Bride. A Bride, She is the Bride of the Lord Jesus, the Son of God. [I Peter 1:2] |
E-33 J’aurais certainement aimé être ici à l’époque de Son passage sur terre. Mais je pense quand même que maintenant, c’est une plus grande époque, parce que c’est l’époque où Il viendra chercher ceux qu’Il a rachetés, où la résurrection est proche, le moment où tous les rachetés apparaîtront. Quelle occasion glorieuse il nous est donnée, de parler à un peuple qui se meurt. Une grande époque! Cela nous remplit d’enthousiasme.
| E-33 Always, if you'll watch, watch the conditions and the conduct of women, and you'll see where the church is. |
E-34 Et nous savons que l’histoire arrive à sa fin. L’histoire du monde sera bientôt terminée, nous entrerons alors dans un jour nouveau, le grand Millénium. Comme croyant, en effet, je crois au... à un Millénium, au règne du Millénium, avec Christ, pendant mille ans sur la terre; le retour physique du Seigneur Jésus, pour y prendre avec Lui un peuple physique, glorifié, grâce à Son Sang purificateur.
| E-34 Now, this, some of these remarks may seem strange to some of you, but it's complimentary to the Message that I have from the Lord, that I'm trying to get to the peoples. The... You watch everything in the natural, how it's happening, nature, and watch it. It runs sure with the spiritual, also. |
E-35 Paul ici, dans notre passage de l’Écriture, donne une image de la loi et de la grâce, il présente cela par une comparaison avec le mariage et le divorce. Ce passage est rarement pris comme sujet de prédication, parce que, jusqu’à un certain point, il traite en quelque sorte du mariage et du divorce. Mais il traite aussi d’une partie du mariage et du divorce qui est plus importante encore; en effet, Paul essaie d’établir ici que nous, en tant que–en tant qu’Église, nous ne pouvons pas plus être mariés en même temps au monde et à Christ, tout en–en restant dans la légalité et la légitimité, qu’une femme ne peut, du vivant de son mari, vivre avec un autre mari. J’ai mes idées là-dessus, et je crois que ce que la Bible dit est la Vérité.
| E-35 Now, if you'll see the conduct of women in the world today, watch the conduct of the worldly church today. Just watch. Of course, now, there is also the conduct of the spiritual Bride, the Church. See? Watch That, also. [Blank.spot.on.tape--Ed.] Because, the natural so call, claim to be Bride. |
E-36 Bon, mais je crois, et je suis convaincu de cela, que l’un des grands mystères de la prophétie y est aussi dévoilé. Et j’espère que le Seigneur nous aidera ce soir, à transmettre ceci à nos fidèles qui sont dans l’attente, partout dans le pays.
| E-36 Now, please let me say again to the local assembly. Don't feel bad now. I'm--I'm speaking to all out across the country, to the, what I think, the elect Lady. So if there happen to be ministers in here, that doesn't agree, well, just hold your peace for a little while. See? Notice. Just listen. |
E-37 Il a été dit, une fois. Je l’ai lu; au moment où j’ai inscrit la note là-dessus, je–je n’arrivais pas à me rappeler dans quel livre au juste ça se trouve. Mais je–je suis sûr que c’est exact, c’est dans un des livres que j’ai lus sur M. Moody, Dwight Moody, de Chicago. Il y a une grande église à Chicago, qui est à l’écoute, elle aussi, ce soir. Après avoir lu Romains 7, M. Moody était sorti en courant dans la rue, et il avait dit au premier homme qu’il avait rencontré : “Connaissez-vous la grâce?”
L’homme a répondu : “Grâce qui?”
M. Moody a dit : “La grâce de Dieu.”
| E-37 Notice this character. When you see women just go on the rampage, just doing anything they want to do, watch, the church is doing the same thing. Notice.
But watch when, the spiritual Bride, when She begins to have a revival, when She begins to come back and line Herself up with the Word of God. Watch then again, you see, how that the Scriptures, at that time, There'll be a Message sweep out to catch that Bride, catch that Woman, Elect.
For, as the world, Satan, the deceiver who deceived the first bride, to sinning against the God, by misbelieving His Word. [Genesis 3:2-4] |
E-38 Donc, ça l’avait tellement électrisé de voir ce qu’il en était : la grâce, qui nous avait dégagés de la loi, et le rôle que remplissait la grâce. Eh bien, s’il y a quelque chose que je voudrais faire, c’est, quand... J’ai toujours dit aux gens que, quand j’aurai franchi la frontière, que je serai de l’autre Côté, j’aimerais me lever et chanter.
Grâce étonnante! Qu’il est doux le son
Qui a sauvé un misérable comme moi!
Grâce, précieuse grâce!
Connaître plus de grâce!
| E-38 And now, today, as we see the church natural, in your intellectual gospel, going further and further away from the Word, in social gospel; we find that the women of the world, on the streets, members of such, is carrying themselves in the same atmosphere. You can't tell them. They've lost all sense of common decency, the people have. See? And that's the way the church has. And you can see it going straight to the ecumenical council, just as certain as anything in the world, and right into Rome as hard as it can go, see, 'cause it's prophesied. And there she is. That's her behavior. [II Timothy 3:1-6] |
E-39 “Car c’est par la grâce que nous sommes sauvés; et non par ce que nous pouvons faire.” Ce que nous pouvons faire, tout ce que nous faisons, ce n’est pas compté en notre faveur. C’est la grâce qui nous sauve. “C’est par la grâce que vous êtes sauvés, par le moyen de la foi.”
| E-39 But then watch again to the spiritual Church, how that group of people, called out, the Elected, through every revival. In Martin Luther, it happened the same way in the reformation. It happened the same thing in the time of John Wesley. It happened the same thing when Pentecostal first started. They dropped them women right back in line with the Word, and then they drift away. There she goes right back over into chaos. But then the time that the people are ready to line up, there is a Message comes forth, and they line with It. , [Revelation 2:7, 11, 17, 26], [Revelation 3:5, 12, 21] |
E-40 Si vous me permettez d’ajouter quelque chose au sujet de cette Femme appelée Grâce. Si vous me le permettez, je vais La situer aussi dans la Bible, où Elle est appelée l’Élue, cette Demoiselle Grâce dont je vais parler. Vous savez, il est déclaré dans la Bible, il est dit : “À l’Élue.” Si vous remarquez, “élue”, ça vient du terme “la Dame qui a été élue”. Une Dame, parmi toutes les autres dames, a été élue.
| E-40 Luther was the messenger of one day, of justification, and the Church lined right with it, some of them. The rest of them continued on. Wesley come with sanctification, the Church lined right with it. Pentecost come with the restoration of the gifts, the Church lined right with it, the Elect of that day; and then faded away, went right back off in denominationalism and went right out with the rest of them, all of them right down along the line. [Revelation 3:1, 7, 14] |
E-41 Comme la vierge l’a été, afin d’enfanter le corps de Dieu sur la terre. Elle était une femme qui avait été élue. Dieu avait choisi Marie.
| E-41 Now, but you notice, when the people begin to try to line with the Word, there comes a fresh Message from the Word of God, right straight to the people. And they catch that Message and line up, every time. It's just in God's... We have that. |
E-42 De même, Dieu a choisi une Dame élue, qui est Son Épouse. Elle a été élue. J’espère bien que nous en sommes membres, ce soir, partout dans le monde, ou plutôt, partout dans le pays.
| E-42 We have families. Every family in here is custom to that. Sometimes everything will run fine for you, for years. Then, all at once, you'll hit a spell where, we say it many times in the South here, "When it rains, it pours," and everything goes wrong. You're going through a night time. Then there's a day break, then a night time. Everything runs in continuity. |
E-43 L’image présentée ici montre la relation de l’Épouse avec Christ – la Dame élue : comment Elle serait amenée à Lui; d’où Elle allait venir; et comment Elle allait être amenée à Lui. L’Église que nous voyons ici, dans la représentation que nous avons devant nous, est présentée comme une femme. Or, une femme, c’est toujours un type de l’Église, parce que l’Église est considérée comme une Épouse. Une Épouse : Elle est l’Épouse du Seigneur Jésus, le Fils de Dieu.
| E-43 The prophet, Paul, here is saying that a woman cannot remarry until her first husband is dead. She cannot remarry as long as her first husband is living; she, by no circumstances, at all. She must remain single as along as her first husband is living. And if she should do such a sin, "she shall be called an adulteress." I'm speaking of the natural now, to type it with the spiritual. If this woman would commit such a sin, then she is marked, "an adulteress," if she has two living husbands at the same time. Therefore, she has forfeited, by doing this, her rights to God and Heaven, by doing so. She sure has. She is an outcast from the economy of God, according to the Scriptures that I've just read. [Romans 7:2-3] |
E-44 Toujours, si vous observez, en observant le comportement des femmes et l’état dans lequel elles se trouvent, vous verrez où en est l’église.
| E-44 So is the church, when she tries to mix creed and denomination with the Word of God. She can't be married to a denomination, and be the Bride of Christ, at the same time. She's got to be dead to one or the other. The law says so, here. There's plenty of laws in God's Word. And that's His law, Paul speaking the same thing here. She cannot be married to a church of worldly creed, and be the Bride of Christ, because (she) one is contrary to the other. Now, remember.
Say, "Well, we believe this, but we don't believe That." [Romans 7:4] |
E-45 Bon, ces remarques, certaines d’entre elles peuvent paraître étranges à quelques-uns d’entre vous, mais elles font l’éloge du Message que j’ai reçu du Seigneur, que j’essaie de transmettre aux gens. Le... Observez tout ce qui se produit sur le plan naturel, là, la nature, observez ces choses. Elles aussi se déroulent en conformité exacte avec celles qui se produisent sur le plan spirituel.
| E-45 If you're married to Christ, Christ is the Word of God. In Saint John, the 1st chapter, said, "In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. And the same was made flesh and dwelt among us." Christ was the living Word. He always was the Word. He is still the Word. He always will be the Word. He was only the manifestation of the attributes of God, for He was the Son of God. [John 1:1] |
E-46 Or, en voyant le comportement des femmes dans le monde d’aujourd’hui, vous pourrez observer le comportement de l’église mondaine d’aujourd’hui. Observez bien. Bon, évidemment, il y a aussi le comportement de l’Épouse spirituelle, de l’Église. Voyez? Ça aussi, observez-le. [espace.non.enregistré.sur.la.bande–N.D.É.] Parce que la soi-disant épouse, celle qui est naturelle, elle prétend être l’Épouse.
| E-46 And any son is the attributes of his father, and just as you were in the genes of your father, in the body of your father when he was a young boy. You were in him. Yet, he could not have fellowship with you, because he didn't know you. But then, through the bedding grounds of a mother, you were brought forth into the earth and become in the image of your father, then he could fellowship with you. [I John 3:9] |
E-47 Maintenant, s’il vous plaît, je le répète à l’assemblée locale. Ne le prenez pas mal, là. Je–je suis en train de parler à ceux, d’un bout à l’autre du pays, que je considère comme étant la Dame élue. Alors, s’il y avait ici des ministres qui ne soient pas d’accord, eh bien, gardez simplement le silence pendant quelques instants. Voyez? Remarquez. Écoutez simplement.
| E-47 And so were you, sons of God and daughters of God, before there even was a moon, stars, or a molecule. You were sons and daughters of God, for you are only the physical manifestation of the attributes that was in God at the beginning. For, there's only one form of Eternal Life, and that was you, before. You don't know nothing about it. Neither did you know when you was in your earthly father, but you are manifested, too, in his image. In the image of God you are made, and you were manifested for the glory and the fellowship of God. [Ephesians 1:4] |
E-48 Remarquez ce caractère. Quand vous voyez les femmes qui se déchaînent, qui font tout ce qu’elles veulent, alors observez : l’église fait la même chose. Remarquez.
| E-48 And, therefore, as sure as your gene had to be in your father, before your natural birth, your spiritual gene had to be in God, because you're an expression of the attributes of His thoughts, before the foundation of the world. Right. No way around it. That's right. Now, now we notice, then, that Life being in you, God's Life being in you, from the foundation of the world. [Ephesians 1:4] |
E-49 Mais observez, quand l’Épouse spirituelle, quand Elle, Elle commencera à avoir un réveil, quand Elle commencera à revenir, à S’aligner sur la Parole de Dieu. Alors observez de nouveau, vous voyez : les Écritures, à ce moment-là, il y aura un Message qui se répandra, pour atteindre cette Épouse, pour atteindre cette Femme, l’Élue.
| E-49 Now, now, you cannot mix denomination creed with the Word, because they're too contrary, one to the other.
That's exactly what Satan tried to do with his intellectual conception to Eve. He said he admitted that God said it, but he said, "Surely, you'll not die." See? And they believe that. [Genesis 3:4]
And that's what creed has done, tonight. Denomination has separated the people from the Word of God. Didn't Jesus say, when He come, "You, through your tradition, have made the Commandments of God of no effect to the people"? [Congregation says, "Amen."--Ed.] And through our creed, we have disassociated the fellowship of the Holy Spirit to anoint the Word of God that's laced out for this generation. We have separated the people so, by denomination, that they cannot have a chance to see It. [Matthew 15:6] |
E-50 En effet, comme le monde – Satan, l’imposteur, c’est lui qui a trompé la première épouse, qui l’a amenée à pécher contre Dieu en mettant en doute Sa Parole.
| E-50 Now, God, He, every generation, He adds a new part of His Book. It all goes together.
Like my body was built. I'm told it started in the spine, but wasn't all spine. It went from that to ribs, and from lungs, and to hands, and arms, and feet, and so forth, and it come on out to be the person that I am.
And so was God manifested in the beginning. And finally He was appeared as Jehovah, God the Father. Then He appeared as God the Son, in Jesus Christ. Now He's appeared as God the Holy Ghost. The same God, all the time, three manifestations of the same--same God. [Hebrews 9:26]
Now, we find in this, that, each generation, God has lotted His Word from the beginning. |
E-51 Et maintenant, aujourd’hui, comme nous voyons l’église naturelle, qui, par son évangile intellectuel, s’éloigne de plus en plus de la Parole pour s’adonner à un évangile social, nous voyons que les femmes du monde, dans la rue, elles qui sont membres de ces églises-là, elles vivent dans cette même atmosphère. Il n’y a pas moyen de le leur dire. Elles ont perdu toute notion de ce qu’est la simple décence; voilà ce qui est arrivé aux gens. Voyez? Et c’est ce qui est arrivé à l’église aussi. On peut la voir se diriger tout droit vers le Conseil oecuménique, aussi sûr que deux et deux font quatre, et tout droit vers Rome, à toute vitesse, vous voyez, parce que c’est ce qui a été prophétisé. Et la voilà. Voilà son comportement.
| E-51 Just like evolution came. Just like first thing God created, probably, was... Let's say He created botany life, first. Then He created animal life, next. Then He created human life, next. Kind of an evolution, rising higher. [Genesis 1:11-12, 20-21, 25-27] |
E-52 Mais alors, observez de nouveau l’Église spirituelle : ce qu’il en a été de ce groupe de gens appelés à sortir, les Élus, dans chaque réveil. Avec Martin Luther, à la réforme, il est arrivé la même chose. Il est arrivé la même chose du temps de John Wesley. Il est arrivé la même chose, au début, quand le pentecôtisme a commencé. Ils ramènent ces femmes à s’aligner directement sur la Parole, après quoi elles commencent à dériver. Et la voilà qui retombe dans le chaos. Mais alors, au moment où les gens sont prêts à s’aligner, un Message apparaît, et ils s’alignent Là-dessus.
| E-52 So has it been in God and His Church. Justification under Luther. Sanct-... That's pulling His Bride out, now. He's creating His Bride. Justification under Luther; sanctification under Wesley; and so forth, you see. He, the evolution of the Spirit being given more and more, 'cause the Body is building, coming to the Head, which is Christ, the Body of Christ. [Revelation 2:7, 11, 17, 26], [Revelation 3:3, 12, 21] |
E-53 Luther a été le messager d’une époque, celle de la justification, et l’Église s’est alignée directement là-dessus; quelques-uns l’ont fait. Les autres ont continué dans leurs voies. Wesley est arrivé, avec la sanctification, et l’Église s’est alignée directement là-dessus. Le pentecôtisme est arrivé, avec la restauration des dons, et l’Église s’est alignée directement là-dessus, les Élus de cette époque-là; après quoi ça s’est mis à décliner, c’est retombé de nouveau dans le système des dénominations, et ça s’est retrouvé dans le même état que toutes les autres, comme ça s’était passé tout le long.
| E-53 Now, She, as a woman, if She is married to Christ the Word, She cannot be married to a church denomination at the same time, for She's bound by it. She shall... cannot live with both husbands at the same time. They're contrary, one to the other. One is God-sent, the other one is man-made, so they're contrary. Said, "Let every man's word be a lie; Mine be the Truth." God said that. [Romans 3:4], [Romans 7:3] |
E-54 Bon, mais, si vous remarquez, quand les gens commencent à essayer de s’aligner sur la Parole, c’est là qu’un Message frais sorti de la Parole de Dieu est adressé directement aux gens. Ils saisissent ce Message et ils s’alignent dessus, chaque fois. C’est tout simplement comme ça que Dieu... C’est ce qui arrive.
| E-54 Just as much contrary to one another, as law was to grace, as Paul speaking of here. One must be dead, to have the other. "And if she tries to mix them, she shall be called an adulteress." Oh! Think of it. New York, Arizona, across the nation, think of it. God said, "If she's tried to be married to two at the same time, she shall be called an adulteress." What adulteress can enter Heaven? Would God marry an adulteress? Certainly not. He asked us not to do it. "She shall be called an adulteress." [Romans 7:3] |
E-55 Nous avons des familles. Chaque famille ici est habituée à ça. Parfois, pendant des années, tout ira très bien. Puis tout à coup, vous traverserez une période où, comme nous le disons souvent ici, dans le sud : “Quand il pleut, il pleut à verse”, tout va de travers. Vous traversez une nuit. Puis vient l’aurore, puis, de nouveau la nuit. Tout se déroule dans la continuité.
| E-55 Then, her children, if she is an adulteress, her children is illegitimate. Illegitimate! Illegitimate to what? Not to the church, but to the Word. She is illegitimate. What a picture of this Revelations 3 here, of the last-day, Laodicea church age! What an illegitimate group! What a denominational mix up! Lukewarm, carry on and call themselves Christians, and deny the Word of God, "Having a form of godliness, but denying the power thereof," as the prophet said they would be. [II Timothy 3:5], [Romans 7:3] |
E-56 Ici, Paul, le prophète, dit qu’une femme ne peut pas se remarier avant que son premier mari soit mort. Elle ne peut pas se remarier pendant que son premier mari est vivant; elle ne le peut en aucun cas. Elle doit rester seule tant que son premier mari est vivant. Et si elle commet un tel péché, “elle sera appelée adultère”. Je présente ici le côté naturel, pour montrer que c’est un type qui représente le côté spirituel. Si cette femme commet un tel péché, alors elle est marquée comme “adultère”, si elle a deux maris vivants en même temps. Elle perd donc, de ce fait, ses droits pour ce qui est de Dieu et du Ciel, en faisant une telle chose. Assurément. Elle est exclue de l’économie de Dieu, selon les Écritures, ce que je viens de lire.
| E-56 Marriage is the oldest institution in the world. Marriage was performed first, and instituted, in the garden of Eden. [Genesis 2:23-25] |
E-57 Il en est de même pour l’église, quand elle essaie de mélanger des credos et des dénominations avec la Parole de Dieu. Elle ne peut pas être mariée à une dénomination et être l’Épouse de Christ en même temps. Il faut qu’elle soit morte à l’un ou à l’autre. C’est ce que dit la loi, ici. Il y a beaucoup de lois dans la Parole de Dieu. Et ça, c’est Sa loi, c’est exactement ce que Paul est en train de dire ici. Elle ne peut pas être mariée à une église à credos mondains, tout en étant l’Épouse de Christ, parce qu’elle, que ces choses sont opposées l’une à l’autre. Maintenant, souvenez-vous-en.
Vous dites : “Eh bien, nous croyons ceci, mais nous ne croyons pas Cela.”
| E-57 A woman is entrusted with certain characters that she must not defile. A woman is trusted to that. There's not a creature on earth like a woman. There's no female dog, there's no female of any kind, entrusted with the character that a woman is. [I Timothy 2:9-15] |
E-58 Si vous êtes mariés à Christ : Christ, c’est la Parole de Dieu. Dans Jean, chapitre 1, il est dit : “Au commencement était la Parole, et la Parole était avec Dieu, et la Parole était Dieu. Et Elle a été faite chair, et a habité parmi nous.” Christ était la Parole vivante. Il a toujours été la Parole. Il est encore la Parole. Il sera toujours la Parole. Il était simplement la manifestation des attributs de Dieu, car Il était le Fils de Dieu.
| E-58 A woman was not even in the--the beginning of the creation, because God knowed that she would fall. All other females could not commit adultery. She is the only one that can commit adultery. If she had been made like the original, that would been discomplimentary to God's great wisdom. See? She was made a by-product of a man. [Genesis 2:21-22] |
E-59 Et tout fils est la manifestation des attributs de son père; tout comme vous, vous étiez dans les gènes de votre père, dans le corps de votre père, quand il était un jeune garçon. Vous étiez en lui. Cependant il ne pouvait pas être en communion avec vous, parce qu’il ne vous connaissait pas. Mais ensuite, grâce au terrain d’ensemencement de votre mère, vous avez été enfanté sur cette terre, et vous avez été fait à l’image de votre père, et alors il a pu être en communion avec vous.
| E-59 But because she was cast over in that side, she has also been given a sacred charge from God, for redemption. She's got characters that she must not defile. [I Timothy 2:9-15]
If she would mar them, she is defiled for lifetime. No matter how much she is forgiven, she can't be justified. I'll strike that in a little bit. Got a Scripture on that, in a few minutes. She can be forgiven for her defilement, but she cannot be justified in this life. It's always with her. Notice now. She's been given this. She may be forgiven, but not justified. [I Timothy 2:9-15]
Her body is given to her, a sacred trust from God. No female dog, no bird, no other animal, no other creature like that. No. She is the only one. By it, she is... The reason it's so sacred, she is to bring forth life into the earth. Her body is the bedding grounds of life, therefore that's the reason she is give this sacred trust. [I Timothy 2:9-15]
Now here is where you may disagree, many, you theologians. That's what defiled the whole human race, is that adultery at the beginning. Her bedding ground was marred. She brought forth those twins, Cain and Abel. One act, two children. Search the Scriptures. Uh-huh. [Genesis 4:1-2] |
E-60 De même, vous, vous étiez fils de Dieu et filles de Dieu, avant même qu’il y ait une lune, des étoiles ou une molécule. Vous étiez fils et filles de Dieu, car vous êtes simplement la manifestation physique des attributs qui se trouvaient en Dieu au commencement. En effet, il n’y a qu’une seule forme de Vie Éternelle, et c’était vous, avant. Vous n’en savez rien. Et, de même, vous n’en saviez rien quand vous étiez dans votre père terrestre, mais vous avez été manifestés, alors, à son image. Vous avez été faits à l’image de Dieu, et vous avez été manifestés pour la gloire de Dieu et pour la communion avec Lui.
| E-60 Notice now. We find that her body is the bedding grounds, and therefore it's a sacred trust, not to defile that. Now, I'm speaking now, bringing this to an illustration, to show you where the Church stands. I'm not speaking of you women. Whatever you are, that's between you and God, or you men. But I'm speaking of the Church and Christ. [Romans 7:4] |
E-61 Et donc, aussi sûr qu’il fallait que votre gène se trouve dans votre père avant votre naissance naturelle, il fallait que votre gène spirituel se trouve en Dieu, puisque vous êtes une expression des attributs de Ses pensées, d’avant la fondation du monde. Exact. Il n’y a pas moyen de passer à côté. C’est exact. Bon, donc, nous remarquons là que cette Vie était en vous, que la Vie de Dieu était en vous, dès la fondation du monde.
| E-61 Now, this she is given, to bring forth life that only God Himself can give. Her husband might be the germ bearer, but God has to produce the life. That's right. It has to come. All life has to come from God. Any life has to come from God. It's perverted, and that's what makes it sinful, but life has to come from God. He's the author of life. Now she has a sac-... one... [Psalms 36:9], [John 1:4], [Acts 17:24-25] |
E-62 Or là, vous ne pouvez pas croiser les credos d’une dénomination avec la Parole, parce qu’ils sont trop opposés l’un à l’autre.
| E-62 I want to name three things here that she must not get away from. Now, I'm speaking, keep the church in mind while I'm speaking this to the natural woman, as Paul is here, in 7th chapter of Romans. [Romans 7:1-6] |
E-63 C’est exactement ce que Satan a essayé de faire, en se servant de sa conception intellectuelle pour s’adresser à Ève. Il a dit, il a reconnu que Dieu l’avait dit, mais il a dit : “Vous ne mourrez point certainement.” Voyez? Et ils croient ça.
| E-63 She has a sacred trust of virtue committed to her by her Lord, a certain virtue. Nothing else holds it but a woman. Right. That's committed to her by God. She must not defile that virtue. [Romans 7:3] |
E-64 Voilà ce que les credos ont fait, ce soir. Les dénominations ont séparé les gens de la Parole de Dieu. N’est-ce pas que Jésus a dit, quand Il est venu : “Vous, par vos traditions, vous avez annulé l’effet des Commandements de Dieu sur les gens”? [L’assemblée dit : “Amen.”–N.D.É.] Et, par nos credos, nous nous sommes dissociés de la communion avec le Saint-Esprit, qui oint la Parole de Dieu destinée à être dispensée à cette génération-ci. Nous en avons tellement séparé les gens, par les dénominations, qu’ils n’ont pas la possibilité de voir ce qu’il En est.
| E-64 If she even does something wrong, she must confess that to her husband before he takes her, and make it right. The same as the church that was married to the law, has to come also before Christ, before the second marriage. She has to confess that. If she doesn't, and she lives with her husband for ten years and then confess it, he has a right to put her away and marry another woman. That's the Scripture. Fornication is unclean living. [Leviticus 5:5], [Proverbs 28:13], [James 5:16], [I Thessalonians 4:3-4], [I Corinthians 7:2], [Matthew 19:9] |
E-65 Or Dieu, Il, à chaque génération, Il ajoute une nouvelle partie de Son Livre. Toutes les parties vont ensemble.
| E-65 "Joseph, fear not, take unto thee Mary thy wife, for that which is conceived in her is of the Holy Ghost." He was minded to put her away privately, see, after he'd already engaged to her. When you're engaged to her, as far as God is concerned, you're married to her. [Matthew 1:20] |
E-66 C’est comme ça que mon corps s’est développé. D’après ce qu’on me dit, il a commencé à se former dans la colonne vertébrale, mais tout n’était pas la colonne vertébrale. À cela se sont ajoutés les côtes, et les poumons, ensuite les mains, les bras, les pieds et ainsi de suite, et ce qui en est résulté, c’est la personne que je suis.
| E-66 Notice now. She has a sacred trust of virtue that's been given her, trusted to her by the Lord. God gave her that virtue. Just as it was in the garden of Eden, she can say "yes" or "no." She has a sacred trust of womanhood committed to her, that she must not break. The womanhood I'm speaking of here is her conduct, her character around men. Not letting every man... [Matthew 19:9] |
E-67 Et c’est comme ça que Dieu a été manifesté, au commencement. Finalement Il est apparu comme Jéhovah, Dieu le Père. Ensuite Il est apparu comme Dieu le Fils, en Jésus-Christ. Maintenant Il est apparu comme Dieu le Saint-Esprit. Le même Dieu depuis le début, trois manifestations du même–même Dieu.
| E-67 Looks on these screens and see these movie stars kissing, and hugging, and slopping, and around, over these women. A woman does that, is of a bad character. She might be virtuous, otherwise. But, see, in her heart... When, those glands, sex glands, are in the lips. The man kisses a woman, he's actually, potentially, committed adultery. Sex glands are in the woman's lips and in the man's lips. He could kiss her on the hand, it wouldn't mix through their sex glands. But the sex glands is in the lips. And see all this nonsense in the--the Hollywood today, of all this slopping and loving around with women, and so forth, and little girls looking at all that. No wonder our morals are rotten and decayed, and filthy, see, because it's put before the children. That's right. It has to be that way for the last day. [Matthew 5:27-28, 32], [Mark 10:11-12, 19], [Luke 16:18], [I Timothy 2:9-15] |
E-68 Alors, nous voyons ainsi que Dieu, à chaque génération, Il a assigné une portion de Sa Parole, depuis le commencement.
| E-68 Now keep the church in mind. She is kissing and slopping, and mixing around in everything else but the Word, let the Devil, and education and scientific searches, and so forth. |
E-69 C’est exactement comme ça que l’évolution a eu lieu. C’est exactement comme ça, Dieu, ce qu’Il a créé en premier, c’est probablement... Disons qu’Il a commencé par créer la vie végétale. Après quoi Il a créé la vie animale. Après quoi Il a créé la vie humaine. Un genre d’évolution, vers une vie toujours supérieure.
| E-69 When, scientific, education, everything, is absolutely contrary to God. The whole system of civilization that we have now is absolutely antichrist. Educational system is antichrist. Civilization is antichrist. It's against God. You say, "Against civilization?" God will have a civilization, one of these days, that won't have any death associated into it. This modern civilization come by Satan. I'll prove that to you, if the Lord willing, tonight, out of the Bible. All these things are of Satan. Our new civilization will have none of this in it.
She has this sacred womanhood. [Matthew 4:8-9] |
E-70 Il en a été de même pour ce qui est de Dieu et Son Église. La justification, avec Luther. La sanct-... C’est qu’Il est en train de faire sortir de là Son Épouse, maintenant. Il est en train de créer Son Épouse. La justification, avec Luther; la sanctification, avec Wesley; et ainsi de suite, vous voyez. Il, l’évolution de l’Esprit, donné dans une mesure de plus en plus grande, parce que le Corps est en train de se développer, progressant vers la Tête, qui est Christ – le Corps de Christ.
| E-70 No wonder that men act around women the way they do, is because women act around men the way they do. She characters herself out here with a pair of shorts on, and skin-tight, and men's clothing and things, out on the street, twisting around. No matter what she says, she might be as virtuous to her husband as she can be, but, in the sight of God, "She is an adulteress." "Whosoever looketh upon a woman to lust after her has committed adultery with her already in his heart." And she presented herself to be that.And that's exactly what the church has done with the world. [Matthew 5:28], [I Timothy 2:9-15] |
E-71 Maintenant, Elle, puisqu’Elle est une femme, si Elle est mariée à Christ, la Parole, Elle ne peut pas être mariée en même temps à une église dénominationnelle, car Elle est liée à celui-ci. Elle sera... ne peut pas vivre avec les deux maris en même temps. Ils sont opposés l’un à l’autre. L’un est envoyé de Dieu, l’autre est fait de main d’homme, ils sont donc en opposition. Il a dit : “Que toute parole d’homme soit reconnue pour mensonge; que la Mienne soit reconnue pour Vérité.” C’est Dieu qui a dit ça.
| E-71 Notice. That's committed to her: sacred virtue, sacred womanhood, and then sacred motherhood, honor her husband. [I Timothy 2:9-15] |
E-72 Ils sont tout aussi opposés l’un à l’autre que la loi était opposée à la grâce, comme Paul le disait ici. L’un des deux doit être mort, pour qu’on puisse entrer en possession de l’autre. “Et si elle essaie de les mélanger ensemble, elle sera appelée adultère.” Oh! Pensez-y. New York, l’Arizona, d’un bout à l’autre du pays, pensez-y. Dieu a dit : “Si elle essaie d’avoir deux maris en même temps, elle sera appelée adultère.” Quelle adultère peut entrer au Ciel? Est-ce que Dieu épouserait une adultère? Certainement pas. Il nous a demandé, à nous, de ne pas le faire. “Elle sera appelée adultère.”
| E-72 Just look today. In certain cities, many cities, they even have big parties in what call society, church members, too. Set their hats in the floor, and they all get drunk and pitch their keys into it. Each woman goes and picks a key out of the hat, for the man she'll live with over the weekend. All kinds of such parties! Which, I've got so much to say here, if the Lord willing, I haven't got time to go into it. Such a filth! |
E-73 Alors, ses enfants, si elle est adultère, ses enfants sont illégitimes. Illégitimes! Illégitimes en ce qui concerne quoi? Non pas l’église, mais la Parole. Elle est illégitime. Quelle image nous voyons ici, d’Apocalypse 3, de l’âge de l’église de Laodicée, des derniers jours! Quel groupe illégitime! Quel méli-mélo dénominationnel! Tièdes, ils se conduisent n’importe comment et se disent Chrétiens, alors qu’ils renient la Parole de Dieu : “Ayant l’apparence de la piété, mais reniant ce qui en fait la force”, comme le prophète l’avait annoncé à leur sujet.
| E-73 And the church is just as bad, right, committing adultery with everything, and she has no business to be going into. She should stay with the Word. [Romans 7:4] |
E-74 Le mariage est la plus vieille institution du monde. C’est dans le jardin d’Éden que le mariage a été célébré pour la première fois, et qu’il a été institué.
| E-74 Buildings are all right. Hospitals are all right. All these other things are all right. Educational programs, that's all right. We have to live here, have to read, write. That's one of the economies. |
E-75 Il a été confié à la femme certains caractères distinctifs, qu’elle ne doit pas souiller. C’est ce qui a été confié à la femme. Il n’y a aucune créature sur terre qui soit comme la femme. Il n’y a aucune chienne, il n’y a aucune femelle de quelque espèce que ce soit, à laquelle il ait été confié ce caractère propre à la femme.
| E-75 Like, we wasn't supposed to put on any clothes, at the beginning. I'll preach on that, later this week, the Lord willing. But we have to wear clothes because God gave us clothes. But, in the beginning, we didn't need them. We were veiled. [Genesis 2:25], [Genesis 3:7, 10, 11] |
E-76 La femme ne faisait même pas partie du–du commencement de la création, parce que Dieu savait qu’elle allait tomber. Toutes les autres femelles ne pouvaient pas commettre adultère. Elle est la seule à pouvoir commettre adultère. Si elle avait été faite comme la création originelle, cela aurait été contraire à la grande sagesse de Dieu. Voyez? Elle a été faite un produit dérivé de l’homme.
| E-76 Now she is veiled to her sin. She don't even know she is sinning, see, as she was then. By the... Now she is veiled by the Devil; then she was veiled by God. The difference of it. [I Timothy 5:6] |
E-77 Mais, parce qu’elle a été mise de ce côté-là, elle a aussi reçu de Dieu une charge sacrée quant à la rédemption. Il y a chez elle des caractères distinctifs qu’elle ne doit pas souiller.
| E-77 Now we find out that she has been given this sacred trust that she must not break: of womanhood, act, have her character, raise her children, be honorable to her husband. [I Timothy 2:9-15] |
E-78 Si elle les salit, alors elle est souillée pour le reste de sa vie. Peu importe combien elle peut être pardonnée, elle ne peut pas être justifiée. Je vais toucher ce point-là tout à l’heure. Je vais prendre un passage de l’Écriture là-dessus dans quelques minutes. Elle peut être pardonnée de s’être souillée, mais elle ne peut pas être justifiée dans cette vie. C’est toujours à son dossier. Remarquez, donc. C’est ce qui lui a été confié. Elle pourra être pardonnée, mais pas justifiée.
| E-78 Now days, they pay a bit more attention to it than nothing in the world. You ought to set in my office some time and see men bring in their wives, where they try to get right with God and confess of all the men they lived with, and everything else, since they been married. Oh, you say, "That's..." No. That's Pentecostals. Uh-huh. The others won't come. So it's... |
E-79 Son corps lui a été donné, c’est un dépôt sacré qui lui a été confié par Dieu. Aucune chienne, aucun oiseau, aucun autre animal, aucune autre créature n’est comme ça. Non. Elle est la seule. Par ceci, elle... La raison pour laquelle c’est tellement sacré, c’est parce que c’est elle qui doit transmettre la vie sur la terre. Son corps est le terrain d’ensemencement de la vie, c’est pour cette raison, donc, que lui a été confié ce dépôt sacré.
| E-79 I'm speaking of how it can get away, when you get to mixing up with the world, the church, and all the fashions and things that we have. We're no more like the original pentecost was than day is from night. We've drifted off somewhere, into some dark chaos somewhere, and lost. [I John 2:15-17], [Romans 12:2] |
E-80 Maintenant, voici un point sur lequel vous ne serez peut-être pas d’accord, beaucoup d’entre vous, les théologiens : c’est ce qui a souillé toute la race humaine, cet adultère qui a été commis au commencement. Son terrain d’ensemencement a été sali. Elle a mis au monde ces jumeaux, Caïn et Abel. Un acte, deux enfants. Sondez les Écritures. Oui.
| E-80 What a sacred trust! What a responsibility to a woman! Now see why she's a type of the Church, which has the same responsibility. As a woman has a sacred responsibility to her motherhood, to her virtues, to her husband, the Church has a sacred responsibility to prayer and to the Word, and to Christ, just the same as the woman has. [I Timothy 2:9-15] |
E-81 Remarquez. Alors, nous voyons que son corps est le terrain d’ensemencement, et donc, c’est un dépôt sacré, elle ne doit pas le souiller. Bon, ce que je dis là, je l’apporte comme une image, pour vous montrer où en est l’Église. Je ne parle pas de vous, les femmes. Comment vous êtes, ça, c’est entre vous et Dieu. Ou vous, les hommes. Mais je parle de l’Église et de Christ.
| E-81 And as a woman drifts off with another man; when the church goes off on these institutional programs, and building programs and schools, and so forth. I have nothing against them. They're all right. They serve their purpose. But they're not... |
E-82 Alors, ceci lui a été confié, pour transmettre la vie, que Dieu seul peut donner. Son mari peut porter le germe en lui, mais c’est Dieu qui doit produire la vie. C’est vrai. Cela doit venir, toute vie doit venir de Dieu. Toute forme de vie doit venir de Dieu. Elle est pervertie, et c’est ce qui en fait une vie de péché, mais la vie doit venir de Dieu. Il est l’auteur de la vie. Donc elle a un dépôt sac-... un...
| E-82 Jesus never said, "Go, make schools." He said, "Preach the Word." [Mark 16:15], [Luke 9:60], [II Timothy 4:2-3] |
E-83 Je veux citer ici trois choses auxquelles elle ne doit pas déroger. Maintenant ce que je dis, gardez l’église à l’esprit, alors que je le dis en m’adressant à la femme naturelle, comme Paul le fait ici, au chapitre 7 de Romains.
| E-83 That's where they neglect It. Not make institutions, hospitals, and so forth. Them is all right, but that's not the Church's duty. Their duty is to preach the Gospel, but we've done everything else but that. And we've drifted in, just like Satan did, and mix it up with some Gospel, something else, and something else, till it's got a conglomeration of nothing. Corruption, even our whole, the whole world! Watch the trend of the world. [II Timothy 3:1-5] |
E-84 Elle a un dépôt sacré, une vertu qui lui a été confiée par son Seigneur, une certaine vertu. Il n’y a que la femme qui détient cela. C’est vrai. Cela lui a été confié par Dieu. Elle ne doit pas souiller cette vertu.
| E-84 Reading Reader's Digest, here not long ago, where young girls are going through their menopause, and men, the change of life, between twenty and twenty-five years old. They're going through their middle age. Corruption, (why?) because of scientific research of food and stuff that's broke down, from the natural things we should put in our body. We are nothing but a bunch of dying corruption. |
E-85 Même que, si elle fait quelque chose de mal, elle doit le confesser à son mari avant qu’il la prenne avec lui, et elle doit redresser la situation. Et c’est pareil pour l’église qui avait été mariée à la loi, elle doit se présenter devant Christ avant le second mariage. Elle doit confesser ça; si elle ne le fait pas, et qu’elle vit avec son mari pendant dix ans avant de le lui confesser, il a le droit de la répudier et d’épouser une autre femme. Ça, c’est l’Écriture. La fornication, c’est de mener une vie impure.
| E-85 Now, that's what the church is, also. It's in the same condition. [II Timothy 3:1-5] |
E-86 “Joseph, ne crains pas de prendre avec toi Marie, ta femme, car l’enfant qu’elle a conçu vient du Saint-Esprit.” Il se proposait de rompre secrètement avec elle, vous voyez, après qu’il s’était fiancé avec elle. Quand vous êtes fiancé avec elle, pour Dieu, vous êtes marié avec elle.
| E-86 She's a type. She has the same precious virtues by Spirit, given to Her, to preserve the Spirit and the Word, and never commit adultery with anything of the world or anything. Stay virgin to the Word, as a woman is to stay virtuous to her husband. It's a sacred trust, to honor Her Lord's Word above every man-made creed, wisdom, denomination there is. The Church is given that trust. [I Timothy 2:9-15] |
E-87 Remarquez, donc, elle a un dépôt sacré, une vertu qui lui a été donnée, qui lui a été confiée par le Seigneur. C’est Dieu qui lui a donné cette vertu. Exactement comme dans le jardin d’Éden, elle peut dire “oui” ou “non”. Elle a un dépôt sacré, une féminité qui lui a été confiée, qu’elle ne doit pas violer. La féminité dont je parle ici, c’est son comportement, son caractère en présence des hommes. De ne pas permettre à tous les hommes...
| E-87 If they say, "Well, my church..." I don't care what your church believes. If it's contrary to the Word of God, stay away from it. |
E-88 On regarde et on voit, sur ces écrans, ces vedettes de cinéma qui embrassent ces femmes, et les étreignent, et se vautrent avec elles. Une femme qui agit comme ça est d’un caractère corrompu. Elle aura beau être vertueuse à part ça. Mais, vous voyez, dans son coeur... Alors que ces glandes, les glandes sexuelles, se trouvent dans les lèvres. L’homme qui embrasse une femme, en fait, il a commis, potentiellement, un adultère. Les glandes sexuelles se trouvent dans les lèvres de la femme et dans les lèvres de l’homme. Il pourrait lui baiser la main, il n’y aurait pas d’union des glandes sexuelles. Mais les glandes sexuelles se trouvent dans les lèvres. Et de voir toutes ces absurdités de–de Hollywood, aujourd’hui, de se vautrer avec les femmes, et l’amour libre, et tout ça; et les petites filles qui regardent tout ça. Ce n’est pas étonnant que nos moeurs soient corrompues, et dépravées, et dissolues, vous voyez, c’est parce qu’on présente ces choses aux enfants. C’est vrai. Il faut qu’il en soit ainsi dans les derniers jours.
| E-88 The Bible said, "Jesus Christ is the same yesterday, today, forever." Mark 16 said, "These signs shall follow them that believe." If a church preaches different from That, don't you. You die to that thing. Be born again, into the Word of God. "Go ye into all the world and preach the Gospel to every creature." That's how far It was to go. "These signs shall follow them that believe, in all the world, and every creature that will believe." See how we got away from It? Sure. But She is responsible for It. [Hebrews 13:8], [Mark 16:15, 17] |
E-89 Maintenant gardez l’église à l’esprit. Elle embrasse, et elle se vautre, et se mêle à tout sauf à la Parole, elle s’abandonne au diable, et à l’instruction, et aux recherches scientifiques, et ainsi de suite.
| E-89 But now look what, Hollywood, has took the virtuous things from our women.
I'm setting here looking at dear old woman, Sister Schrader, many of the women here, and back, and Sister Moore over here, the older women that remembers a few years ago. If their mother, or even them, would have walked out on the streets, the way some of these women walk today, church members, they'd have locked the woman up for being insane. "She forgot to put on her skirt." Well, if it was insane then, it's insane now. |
E-90 Alors que la science, l’instruction et toutes ces choses, sont carrément contraires à Dieu. Tout le système de civilisation que nous avons actuellement est carrément antichrist. Le système d’éducation est antichrist. La civilisation est antichrist. Elle est contre Dieu. Vous dites : “Contre la civilisation?” Un de ces jours, Dieu aura une civilisation, où la mort n’aura aucune place. Cette civilisation moderne vient de Satan. Je vais vous le prouver, si le Seigneur le veut, ce soir, par la Bible. Toutes ces choses sont de Satan. Notre nouvelle civilisation n’inclura rien de tout ceci.
Elle a cette féminité, qui est sacrée.
| E-90 Well, look, the whole world proves it's insane. Look at the murders and things that's going on now in the world. See? Insanity!
The whole thing is coming to fulfill Revelation. We may get to it, this week. Where, those hideous things, them is not natural. That's spiritual things, that make people scream for the rocks and the mountains, and everything else, to fall on them. [Revelation 6:15-17]
The complete, total insanity this world will go into, right away, it's almost there now. Why, you see the footsteps of it. There it is. It--it's marching right out on the street, right down the church pew, total insanity, do things that a human being wouldn't think of doing and being civilized. |
E-91 Ce n’est pas étonnant que les hommes se conduisent comme ça avec les femmes, c’est parce que les femmes se conduisent comme ça avec les hommes. Elle se caractérise par ces choses, elle parade en short, en vêtements moulants, en vêtements d’homme, et tout, dans la rue, elle est là à se trémousser. Quoi qu’elle dise, elle aura beau être tout ce qu’il y a de plus vertueuse à l’égard de son mari, mais aux yeux de Dieu : “Elle est adultère.” “Quiconque regarde une femme pour la convoiter a déjà commis un adultère avec elle, dans son coeur.” Et elle, elle a exhibé sa personne comme ça.
Et c’est exactement comme ça que l’église a agi à l’égard du monde.
| E-91 Look what Hollywood has done to the woman. Look how it is. It's robbed the sacred virtues of the woman. On and on, we could go. See?
All this she lost. How did she do it? Because there was a subtle instrument called the church, like there was in the garden of Eden. A subtle person, the Devil, walked into the church just like he did in the garden of Eden, and deceived her into it. She is deceived. The woman thinks; she don't mean to be wrong. [Genesis 3:1-6], [I Timothy 2:14] |
E-92 Remarquez. C’est ce qui lui a été confié : une vertu sacrée, une féminité sacrée, et puis une maternité sacrée, faire honneur à son mari.
| E-92 Eve didn't mean to do wrong. It wasn't willfully. But she... The Bible said, in Second Timothy, First Timothy 3, "She was deceived." And deceived is not when you willfully do it. It's when you're deceived into doing it. [II Timothy 3:1-9] |
E-93 Regardez donc aujourd’hui. Dans certaines villes, dans de nombreuses villes, ils vont même jusqu’à donner de grandes soirées, en société, comme ils disent, et des membres d’église par-dessus le marché. Ils posent leur chapeau par terre, ils s’enivrent tous, puis chacun jette sa clé dedans. Chaque femme va ramasser une clé dans le chapeau, pour savoir avec quel homme elle va passer le week-end. Toutes sortes de soirées du genre! Mais j’ai tant de choses à dire ici, si le Seigneur le veut, que je n’ai pas le temps de m’étendre là-dessus. Quelle souillure!
| E-93 And that's just exactly what's happened today. She's been deceived, by television, by magazine, by these people, these, all these fine things that they're going, out on the street. Modern girls, they look at magazines and they look at pictures. They look on the street. They see the clothing in the shops. How Satan, that great instrument of--of hell, has come down amongst the people and deceived them into these things! And the woman thinks she is all right. And she is dead and don't know it. She is far from God. See how she lost all this, and how subtle it was? [II Timothy 3:1-9] |
E-94 Et l’église est tout aussi corrompue, c’est vrai, elle commet adultère avec toutes sortes de choses, alors qu’elle n’a pas à se mêler à ces choses. Elle devrait s’en tenir à la Parole.
| E-94 Today, I want you to notice. Jesus spoke of it. Also, if you'd like to read it, Jesus made mention that this thing would come to pass. Did you know that? In His last hours, just before His crucifixion. Let's just read it, Saint Luke, the--the 23rd chapter, and just for a moment, like a Sunday school lesson. Begin with the 27th verse, I believe I got marked out here. Jesus going to Calvary. Listen as I read it. All right. Saint Luke 23:27, I believe, is where we have it. My note has got it that way. Yeah. Here it is.
And there followed him a great company of people, and... women, which also bewailed and lamented him.
But Jesus turning unto them said, Daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for yourselves, and for your children.
For, behold, the day--days are coming,... that they shall say, Blessed are the barren, and the womb that never bare, and the paps which never gave suck. [Luke 23:27-31] |
E-95 Les bâtiments, c’est bien. Les hôpitaux, c’est bien. Toutes ces autres choses, c’est bien. Les programmes pédagogiques, c’est bien. Il nous faut vivre ici, il faut lire, écrire. Ça fait partie de l’économie.
| E-95 Think, today, a disgrace for her to have a child. See?
Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and hi-... and the hills, Cover us.
For if they do these things in a green--green tree, what shall they do in a dry? [Luke 23:27-31] |
E-96 Par exemple, nous n’étions pas censés mettre des vêtements au commencement. Je prêcherai là-dessus plus tard cette semaine, si le Seigneur le veut. Mais il faut porter des vêtements, parce que Dieu nous a donné des vêtements. Mais au commencement, nous n’en avions pas besoin. Nous étions voilés.
| E-96 Speaking of the day that when women wouldn't no more want children. They want a dog or a cat, or something like that, but she don't want children anymore. Why? "She is old Mother Hubbard if she has a child." See? She don't want. That's the--that's the remarks of Hollywood. It don't want his woman to be an old Mother Hubbard. So she'll, he'll have some operation performed to himself or her, one, that'll keep them from having children. They don't want no children. |
E-97 Maintenant elle est couverte d’un voile qui l’empêche de voir son péché. Elle ne sait même pas qu’elle pèche, vous voyez; comme elle l’était, en ce temps-là. Par... Maintenant elle est voilée par le diable; en ce temps-là elle était voilée par Dieu. C’est ça qui fait la différence.
| E-97 Jesus spoke of it. And what did He say? "At that time they'll begin to cry for the rocks and the mountains to fall on them." [Revelation 6:16] |
E-98 Donc nous voyons qu’il lui a été confié ce dépôt sacré qu’elle ne doit pas violer : sa féminité, de se tenir, de faire preuve de caractère, d’élever ses enfants, de faire honneur à son mari.
| E-98 She'll practice birth control, so she can go to parties. She can't be bothered with a baby nursing her. "It'll disform her. When she's pregnated, it'll be, it disform her. She won't look like she used to." And her husband, ignorant enough to let her go that way. She won't give him a child. [Luke 23:29] |
E-99 De nos jours, elles ne prêtent aucune attention à ça, pas le moins du monde. Il faudrait vous asseoir dans mon bureau, un de ces jours, et voir les hommes qui y viennent avec leur femme, alors qu’elles essaient de se mettre en règle avec Dieu et de se confesser de toutes les relations qu’elles ont eues avec d’autres hommes, et tout, depuis leur mariage. Oh, vous dites : “Ça, ce sont des...” Non. Ça, ce sont des pentecôtistes. Ah. Les autres ne viendraient pas. Alors, c’est...
| E-99 Jesus spoke of it. And He said, that, "When they were doing this, at that time they'll go to crying then for the rocks to fall on them." It's Coming of the Lord. [Luke 23:29-30] |
E-100 Ce que je suis en train d’exprimer, c’est à quel point on peut s’éloigner, quand on se met à frayer avec le monde, l’église, avec toutes les modes et toutes ces choses qu’il y a parmi nous. Nous ne ressemblons pas plus à la pentecôte originelle que le jour ressemble à la nuit. Nous avons dérivé quelque part, nous avons sombré quelque part dans un chaos ténébreux, et nous sommes perdus.
| E-100 They pay great sums of money for cats, dogs, to mother. That's right. She must mother something, because it's a God-given nature to her. |
E-101 Quel dépôt sacré! Quelle responsabilité confiée à la femme! Maintenant voyez-vous pourquoi elle est un type de l’Église, qui a la même responsabilité. Comme la femme, qui a une responsabilité sacrée à l’égard de sa maternité, de ses vertus, de son mari, de même l’Église a une responsabilité sacrée à l’égard de la prière, de la Parole, et de Christ, exactement comme la femme.
| E-101 I notice. I hunt big game. An old bear in the fall of the year, when she has been bred to the male bear, she's got cubs then that's born. They're pretty good-size cubs, maybe weigh a hundred pounds or better. She'll make them scat and hibernate to themselves, because she's going to bring forth some more cub. They're born in February. The bear knows nothing about it. |
E-102 De même, comme la femme qui va à la dérive avec un autre homme; quand l’église sombre dans les programmes institutionnels, des programmes de construction, des écoles et tout ça. Je n’ai rien contre. Ces choses-là, c’est bien. Elles ont leur utilité. Mais elles ne sont pas...
| E-102 They're born in little sacks. How that God has them open these little sacks, themself, little... like little cellophane sack. They find their way around. Their mother is sound asleep. She hasn't eat anything since October, and this is February. They come around and nurse her till the middle of May. |
E-103 Jésus n’a jamais dit : “Allez construire des écoles.” Il a dit : “Prêchez la Parole.”
| E-103 Then when she sees her cubs, they're pretty good-size cubs, weigh maybe fifteen, ten or fifteen pounds apiece. They nursed her. How she gets the milk, that's God's idea. She lives, herself, and produces milk for the cubs.
And then if her breeding doesn't take, and she don't have any cubs, she'll hunt up them year, last-year cubs, and mother them all summer long, because it's God-given instinct. She has to mother something.
And if a woman won't have a baby for her husband, she'll take a dog or a cat, or something. She's got to mother something. It's a nature. But to bear a child for her husband, and raise it to the service of God, that's entirely all out of her line. She should. Oh, she'd... Oh, she'd be so disgraced, if she did, by her sin-loving society of this 1965 type of women. [Luke 23:29], [I Timothy 5:6] |
E-104 C’est Ce qu’ils négligent. Il ne s’agit pas de construire des institutions, des hôpitaux, et ainsi de suite. Ces choses-là, c’est bien, mais le devoir de l’Église, ce n’est pas ça. Son devoir, c’est de prêcher l’Évangile, mais nous avons fait tout sauf ça. Et nous avons dérivé dans ces choses, tout comme Satan l’a fait, en mélangeant celles-ci avec un peu d’Évangile, autre chose, puis autre chose encore, au point que c’est devenu une agglomération qui n’a aucune valeur. De la corruption qui s’est étendue à la totalité de notre, la totalité du monde! Observez vers quoi se dirige le monde.
| E-104 A true picture of the modern church today! Neither does the modern church want any of these here, screaming, shouting, tongues-speaking, Acts 2:38 young'ns around her. Yeah. Yeah. See? Yeah. She don't want any of them whooping, and crying, and screaming, "Amen! Hallelujah!" Why, such a child would immediately put her out of her denomination. They had one like that in one of the churches, why, they'd throw her out right quick.
"Why you letting such stuff as this go along?" [Acts 2:38], [Luke 23:29] |
E-105 Il n’y a pas longtemps, je lisais dans le Reader’s Digest que des jeunes filles ont leur ménopause, et des hommes leur retour d’âge, entre l’âge de vingt et vingt-cinq ans. Ils arrivent à l’âge mûr. De la corruption (pourquoi?), à cause de la recherche scientifique sur la nourriture et autres, ce qui a détérioré les choses naturelles dont nos corps devraient se nourrir. Nous ne sommes qu’un paquet de corruption qui court vers la mort.
| E-105 So, you see, she's pregnated with something, 'cause she's bringing forth members all the time. But she don't want none of them screaming, hollering, blabbering, Acts 2:38, miserable creatures that she thinks they are. It would certainly embarrass her. It would ruin her and her educated, ethical, scientific society church that she belonged to here. They would throw her out, at the next council. She can't have it. So she don't want to be pregnated with the Word, because that's the only kind that the Word can bring forth. [Acts 2:38], [Luke 23:29] |
E-106 Or, voilà aussi ce qu’est l’église. Elle est dans le même état.
| E-106 Born of the Spirit of God, it has the Spirit of God in it. No intellectual church-join and creed-going, bobbed hair, painted face; there's no such a thing as that in all of It. You don't find that in the Word of God. You find an old-fashion, sanctified, Holy Ghost-filled child, born of the Spirit of God, screaming, hollering, shouting, praising God. [John 3:16], [Acts 2:38], [I John 3:9], [I John 4:7], [I John 5:1, 4, 18] |
E-107 Elle est un type. Elle a les mêmes précieuses vertus, par l’Esprit, qui lui ont été données pour préserver l’Esprit et la Parole, et ne jamais commettre adultère avec quoi que ce soit qui est du monde, ni rien. Rester vierge à l’égard de la Parole, comme une femme doit rester vertueuse à l’égard de son mari. C’est un dépôt sacré. Honorer la Parole de Son Seigneur par-dessus tout ce qui existe comme credo, comme sagesse, comme dénomination de fabrication humaine. L’Église a reçu ce dépôt.
| E-107 That's altogether out of the reaches for her. She don't want That. Oh, no, sir! No, indeedy. What does she do then? So she brings forth a pair, a painted-face, short-wearing, Jezebel society, illegitimate "cats," they call them, I think it is. See? I think they call it cats. See? "Look at that cat going there," they say, or something like that, you know. [I Timothy 2:9-15] |
E-108 S’ils disent : “Eh bien, mon église...” Peu m’importe ce que votre église croit. Si c’est contraire à la Parole de Dieu, tenez-vous loin de ça.
| E-108 She was born, or married, connected with her first husband, the first Adam, by the adulterous wife of Eve, Adam's first wife. You say, "Adulterous?" She sure was. But, oh, she claims that this Adam, this first Adam, is dead. "Oh, sure, he died a long time ago. I'm reborn, again," she said, "and I'm certainly married to the Second Adam, Christ, the Word." [I Timothy 2:9-15] |
E-109 La Bible dit : “Jésus-Christ est le même hier, aujourd’hui, et éternellement.” Marc 16 dit : “Voici les signes qui accompagneront ceux qui auront cru.” Si une église prêche autre chose que Cela, il ne faut surtout pas, vous devez mourir à cette chose. Naissez de nouveau dans la Parole de Dieu. “Allez par tout le monde et prêchez l’Évangile à toute la création.” Voilà jusqu’où Celui-ci devait aller. “Voici les signes qui accompagneront ceux qui auront cru, par tout le monde, et toutes les créatures qui croiront.” Vous voyez combien nous nous En sommes éloignés? Certainement. Mais Elle a la responsabilité de Cela.
| E-109 How? Notice what she loves. Watch her lover, you want to see who she is in love with. The Word says This, but she said, "My church says this." Then who she in love with? Who is her husband? Her own fruits prove what she is. Exactly right, shows what she is. Notice. She was born, first, to Adam, 'cause that's her natural birth. See? And she never left that. That's a lover of the world. She claims that she is born the second time, to Christ. But her lover, notice, is Adam, yet, because she loves the world. |
E-110 Mais maintenant, regardez ce qu’il en est, Hollywood a arraché aux femmes de chez nous ce qu’il y avait de vertueux en elles.
| E-110 And another--another thing, notice what kind of children she is bearing. That tells what their papa is, whether it's the first Adam or Second Adam. If the Church brings forth a child of the Second Adam, he acts the Second Adam's way of acting, like they did on Day of Pentecost. That's the really true Second Adam's children. See? Right. Their nature is like his and hers. Yes, sir. Her daughters, painted-face, bobbed-haired, wearing men's clothes, trousers. The Bible said for her "not to do it." She cuts her hair. "It's a shame to her." You say, "Shut up, on that." [I Timothy 2:9-15]
That's what the Word says. I'm only pointing out nature. That's what she does. |
E-111 Je suis en train de regarder une chère dame âgée, Soeur Schrader, beaucoup des femmes qui sont ici, et là-derrière, et Soeur Moore qui est ici, les femmes d’un certain âge, se souviennent d’il y a quelques années en arrière. Si leur mère – ou même elles – était sortie dans la rue comme certaines de ces femmes se promènent aujourd’hui, des membres d’église, on aurait fait interner cette femme pour aliénation mentale. “Elle a oublié de mettre sa jupe.” Eh bien, si c’était de l’aliénation mentale à cette époque-là, ça l’est aussi maintenant.
| E-111 Her sons, her sons born out of her, rely upon education, schooling, some Bible school, so-called, some great college that's supposed to be a long time ago, hatching them out, in some sort of an incubator style. Denominational-seekers, religious Cain-like, just illegitimate to the Word as Cain was; right, just as ill, illegitimate as Cain was, sure, denominational-seekers. You see what it is? [II Timothy 3:1-5]
God never did organize a denomination. He's always been against it. His Word is against it. |
E-112 Eh bien, regardez, le monde entier le prouve bien, qu’il est frappé de folie. Regardez les meurtres et les choses qui se déroulent maintenant dans le monde. Voyez? De la folie!
| E-112 But they hold right onto it, so you see what they're bringing forth. That shows who their papa and mama is. Exactly. Exactly. Just as illegitimate as Cain was. That's kind of a child he brought forth from Eve. They got away from the Word, then see what she brought. That's just exactly what the church has brought, the same thing. [Jude 1:10-11] |
E-113 Tout ce qui arrive vient accomplir l’Apocalypse. Nous verrons peut-être ça cette semaine. Alors que ces choses hideuses, qui ne sont pas des choses naturelles. Ce sont des choses spirituelles, qui font que les gens crient aux rochers et aux montagnes, et tout, de tomber sur eux.
| E-113 Can prove it to you, by the Word, that that's where education and civilization come, through Cain. That's exactly right. For they claim... But they--they claim to be sons of God, but they're denominational-bred, denominational school-scholared, everything else. That's exactly right. Subtle, smart! My! So was the serpent, their father. Right. Just as subtle and scientific preachers as Cain was. See? It's exactly the same thing.
You say, "Brother Branham, is that true?" [Genesis 4:16-17] |
E-114 C’est dans une folie complète, totale, que ce monde va bientôt sombrer, et il en est presque là actuellement. Eh bien, vous pouvez en voir les signes avant-coureurs. Ça y est. C’est–c’est en marche, c’est déjà là, dans la rue, et jusque sur les bancs d’églises, de la folie totale, ils font des choses qu’un être humain civilisé ne songerait pas à faire.
| E-114 Turn to Genesis 4:16 and find out. Get back here in Genesis 4:16, just a minute, you'll find out how it happened.
And Cain went... from the presence of the LORD, and dwelt in the land of Nod, on the east of Eden.
And Cain knew his wife; and she conceived, and bare Enoch: and he built a city, and called the name of the city, after... his son, Enos.
[Genesis 4:16-17] |
E-115 Regardez ce que Hollywood a fait à la femme. Regardez ce qu’il en est. Hollywood a dépouillé la femme de ses vertus sacrées. Nous pourrions continuer encore longtemps. Voyez?
| E-115 On down to Tubal, on down, for they begin, come designers of instruments, music, and so forth. Civilization came by Cain, right, building cities, instruments. Scientific men come by Cain, the serpent's seed. Now notice the 25th verse.
And Adam knew his wife again; [Genesis 4:16-17, 25] |
E-116 Elle a perdu toutes ces choses. Comment en est-elle arrivée là? À cause d’un instrument rusé, appelé l’église, tout comme il y en avait un dans le jardin d’Éden. Une personne rusée, le diable est entré dans l’église, tout comme il l’avait fait dans le jardin d’Éden. Et il a usé de moyens de séduction pour l’entraîner là-dedans. Elle est séduite. La femme pense... ce n’est pas volontairement qu’elle est dans l’erreur.
| E-116 Now, he knew her once and she had two children. Search the Scripture. She had Cain and Abel. One act, and two children. You say... [Genesis 4:16-17, 25] |
E-117 Ce n’est pas volontairement qu’Ève a mal agi. Elle ne l’a pas fait délibérément. Mais elle... La Bible dit, dans II Timothée, I Timothée 3 : “Elle a été séduite.” Et séduite, ce n’est pas quand vous le faites délibérément. C’est quand on use de moyens de séduction pour vous amener à le faire.
| E-117 They told me, not long ago, it couldn't be, happen. We got a case in Hollywood. Hollywood? We got a case in Tucson right now, up in court. A woman gave birth to a colored child and a white child, at the same time. They say she can't do it. She can have two fertile seeds, too. They got it right in court now. I know dogs will do it. Animals will do it. And she's got there, the white man said, "I'll support my own child, but not him." |
E-118 Et c’est exactement ce qui est arrivé aujourd’hui. Elle a été séduite, par la télévision, par les magazines, par ces gens, ces, toutes ces belles choses qui passent dans la rue. Les jeunes filles modernes, elles regardent les magazines, et elles regardent les photos. Elles regardent dans la rue. Elles voient les vêtements dans les boutiques. Oh, comme Satan, ce grand instrument de–de l’enfer, est descendu parmi les gens, et a usé de moyens de séduction pour les entraîner dans ces choses! Et la femme pense qu’elle n’a rien à se reprocher. Elle est morte, et elle ne le sait pas. Elle est loin de Dieu. Vous voyez comment elle a perdu toutes ces choses, et comme ça s’est fait par la ruse?
| E-118 And the woman made the confession. She lived with her husband that morning, and the colored man that afternoon. "If it's in," the doctor says, "in the space of twenty-four hours, it'll happen if there's another fertile seed there." And there she did it. |
E-119 Aujourd’hui, je voudrais vous faire remarquer. Jésus a parlé de ceci. Et, si vous désirez le lire, Jésus l’a dit, que ceci allait arriver. Le saviez-vous? Dans les dernières heures qui ont précédé Sa crucifixion. Lisons-le donc, dans Luc, au–au chapitre 23, juste un instant, comme une leçon d’école du dimanche. À partir du verset 27, je crois que c’est ce que j’ai noté ici. Jésus se rend au Calvaire. Écoutez pendant que je le lis. Très bien. Luc 23.27, je crois que c’est là que ça se trouve. C’est ce que mes notes indiquent. Oui. Voilà, c’est ça.
Il était suivi d’une grande multitude des gens du peuple, et de femmes qui se frappaient la poitrine et se lamentaient sur lui.
Jésus se tourna vers elles, et dit : Filles de Jérusalem, ne pleurez pas sur moi; mais pleurez sur vous et sur vos enfants.
Car voici, des jour–jours viendront où l’on dira : Heureuses les stériles, heureuses les entrailles qui n’ont point enfanté, et les mamelles qui n’ont point allaité!
| E-119 And that's exactly what happened here. Cain that... Satan, that morning, in the serpent; and Adam, that afternoon. When she... And she had two children.
Now, Adam knew his wife again (the second time); and she bare a son,... [Genesis 4:16-17, 25] |
E-120 Pensez à aujourd’hui, c’est honteux pour elle d’avoir un enfant. Voyez?
Alors ils se mettront à dire aux montagnes : Tombez sur nous! Et co-... Et aux collines : Couvrez-nous!
Car, si l’on fait ces choses au bois vert–vert, que fera-t-on au bois sec?
| E-120 Remember, there is nowhere in the Bible that said Cain was Adam's son. Said, "He was of that evil one," not Adam, "the Devil."
... knew his (the second time), and knew... and had a son, and called his name Seth: For God, said she, hath appointed... (That wasn't the real Seed.)... appointed me another seed instead of Adam, whom Cain slew. So...
And to Seth, to him also there was born a son; and he called his name Enos: and then began men to call upon the name of the LORD. [Genesis 4:16-17, 25-26] |
E-121 Il parle de l’époque où les femmes ne voudraient plus avoir d’enfants. Elles veulent un chien, ou un chat, ou quelque chose comme ça. Mais elle ne veut plus d’enfants. Pourquoi? “Elle sera comme la mère Michel, si elle a un enfant.” Voyez? Elle ne veut pas. Voilà les–voilà les commentaires qui viennent de Hollywood. Il ne veut pas que sa femme soit une mère Michel. Alors, elle se fera, il se fera opérer, ou bien elle, l’un des deux, pour les empêcher d’avoir des enfants. Ils ne veulent pas d’enfants.
| E-121 Not out of Cain's, that generation genealogy, but out of Seth's genealogy.
So, "Cain is the evil one." There come the serpent. [Genesis 4:16-17, 25-26] |
E-122 Jésus en a parlé. Et qu’est-ce qu’Il a dit? “En ce temps-là, ils se mettront à crier aux rochers et aux montagnes de tomber sur eux.”
| E-122 Now notice. The Bible plainly says here, that, "Her first husband must be dead," not just put away. He's got to be dead. [Romans 7:3-4] |
E-123 Elle pratiquera le contrôle des naissances, pour pouvoir se permettre d’aller à ses soirées. Elle ne veut pas s’encombrer d’un bébé qu’il faut allaiter. “Ça va la déformer. Enceinte, c’est ce qui va arriver, ça va la déformer. Elle n’aura plus l’apparence qu’elle avait.” Et son mari est assez ignorant pour la laisser faire. Elle ne veut pas lui donner un enfant.
| E-123 I just got through preaching on Marriage And Divorce, and you all know about that. I'm not speaking now, altogether, this congregation here, but out across the nation. All right. Now you see what happened there, in Marriage And Divorce. When it...?... The Seven Seals was opened, that brought out the real Truth of it. [Luke 16:18], [Matthew 5:31, 32], [Matthew 19:3-11], [Mark 10:2-12], [I Corinthians 7:10-15] |
E-124 Jésus en a parlé. Et Il a dit que “quand elles feraient ça, que c’est en ce temps-là que les gens se mettraient à crier aux rochers de tomber sur eux.” C’est la Venue du Seigneur.
| E-124 So, to be married to the Second Adam, Christ, the Word, you must separate yourself by death, from your first denominational husband, 'cause there isn't a one of them that can take all the Word of God. Just show me where that one is at. "Oh," you say, "mine." The other fellow says his, too. Put them together, and you find out you're both wrong, soon as you denominate. Read Revelation 17. So, you see, you've got to be dead from that thing. [Romans 6:2-23], [Revelation 17:1-15] |
E-125 Elles paient de grosses sommes d’argent pour avoir des chats, des chiens, à dorloter. C’est vrai. Il faut qu’elle ait quelque chose à dorloter, parce que c’est sa nature, que Dieu lui a donnée.
| E-125 Now, I'm not speaking this local assembly. I'm speaking altogether across the nation. You must be dead to your first husband. If you're united to Christ and still married to a denomination, you're an adulteress. You are Laodicea. [Revelation 3:14-22] |
E-126 Je remarque ceci. Je chasse le gros gibier. La vieille ourse, à l’automne, quand il y a eu accouplement avec le mâle, à ce moment-là elle a déjà des oursons à elle. Ces oursons-là sont maintenant de taille respectable, ils pèsent peut-être cent livres [quarante-cinq kilos] ou plus. Ouste! elle les chasse, pour qu’ils aillent hiberner tout seuls, parce qu’elle va mettre bas d’autres petits. Ils naissent en février. L’ourse n’en a pas connaissance.
| E-126 A Church across the nation, we're following Jesus Christ, the Word. To be in the Bride, you have to be remarried to the Word of God, which is Christ. "In the beginning was the Word; the Word was with God, and the Word was God. And the Word was made flesh and dwelled among us." [John 1:1, 14] |
E-127 Ils naissent dans de petits sacs. Dieu les amène à ouvrir ces petits sacs tout seuls, de petits... ça ressemble à de petits sacs de cellophane. Ils trouvent leur chemin tout seuls. Leur mère est profondément endormie. Elle n’a rien mangé depuis octobre, et on est en février. Ils viennent se mettre auprès d’elle et ils se nourrissent de son lait jusqu’à la mi-mai.
| E-127 As long as you hold to man's tradition of denominations, you are called, in God's Word, "a adulteress." As long as you're a denominational creed-seeker, belonging to a denominational church that denies the Word, you are "an adulteress," what the Bible said. [II Timothy 3:1-5], [Romans 7:3] |
E-128 Alors, quand elle voit ses oursons, ils sont déjà d’une taille respectable, ils pèsent peut-être quinze, de dix à quinze livres [sept kilos, de cinq à sept kilos] chacun. Ils se sont nourris de son lait. Comment elle arrive à produire du lait, ça, c’est l’affaire de Dieu. Elle vit sur ses propres ressources, en plus de produire du lait pour ses oursons.
| E-128 Jesus said, "You cannot serve two gods at the same time. You either serve God or mammon." Mammon is "the world." "He that loves the world, or the things of the world, the love of God is not even in him." The Seed of God can't be in him the same time (the love of God) the love of the world is in there. When the Seed of God is operating through you, that's the Word of God. The love of the world can't be in there at the same time. Now where is the short hair, and the shorts, and the painted faces? Now where is it at? [Matthew 6:24], [I John 2:15]
You can't be virtuous to Christ, the Word of God, and serve a man-made denomination at the same time. It's contrary to the Word. Paul said here. "Whereabouts?" Romans 7. [Matthew 6:24], [Luke 16:13], [Romans 7:3-4] |
E-129 Mais si l’accouplement ne donne rien, qu’elle n’a pas d’autres oursons, alors elle ira à la recherche des oursons de l’année, de l’année précédente, et elle les dorlotera tout l’été, parce que c’est un instinct que Dieu lui a donné. Il faut qu’elle ait quelque chose à dorloter.
| E-129 Neither can you bear God's sons, of His Word, to this illegitimate denominational group. You cannot do it. In your incubator, you cannot bring forth a Word son of God. I'm speaking to the church. But still you claim to be very religious. So was Cain, the prostitute Eve's son, very religious, built altars and offered sacrifice, and paid his tithes and done everything that any other religious man would do. But he failed to keep that Word. He failed to have the revelation. [I John 3:12], [Jude 1:11-12] |
E-130 De même, si une femme ne donne pas un enfant à son mari, elle va se procurer un chien, ou un chat, ou quelque chose comme ça. Il faut qu’elle dorlote quelque chose. C’est sa nature. Mais pour ce qui est de donner un enfant à son mari, et de l’élever pour qu’il serve Dieu, ça, ce n’est vraiment pas son rayon. Elle devrait, oh, elle... Oh, si elle le faisait, elle serait carrément en disgrâce auprès de cette société qui aime le péché, du type de femmes que nous avons en 196 5.
| E-130 And the revelation is the only thing, the revelation of the Word. What is the... What is a revelation? Jesus said, "Upon this rock I'll build My Church, and the gates of hell can't prevail against It." Faith is a revelation; because Faith has been revealed to you. [Matthew 16:18]
"Abel, by Faith, offered by revelation (Faith), offered to God a more excellent sacrifice than that of Cain." [Hebrews 11:4]
Cain thought they eat apples. They still got that idea, but it wasn't. It was an adultery, serpent's seed. And there when the Seven Seals opened, it declared it and proved it. My book is just out on it. Think, we have a thousand here now. See? Notice. That's Scripturally, from Genesis to Revelations. [Genesis 3:15] |
E-131 Voilà une image bien réelle de l’église moderne d’aujourd’hui! L’église moderne non plus, elle n’en veut pas autour d’elle, de ces enfants que produit Actes 2.38, qui hurlent, qui poussent des cris, qui parlent en langues. Oui. Oui. Voyez? Oui. Elle n’en veut pas, de ceux qui poussent des cris, qui pleurent, qui crient : “Amen! Alléluia!” Voyons, avec un enfant pareil, elle se ferait tout de suite exclure de sa dénomination. S’il y en avait un comme ça dans une des églises, eh bien, ils la mettraient tout de suite à la porte.
“Pourquoi permettez-vous de telles choses?”
| E-131 At the end time, both trees are coming to the seed and proving themselves. Here we are, right today, Laodicea and the Bride, just as clear and pretty as it can be in the Scripture, and right before your faces. "You can't serve God and mammon." You can't be a virtuous Bible-believing Christian and associate yourself in the denominational affair. You just can't do it at the same time. One has got to be dead, and let the other one live. [Matthew 6:24], [Luke 16:13], [Romans 7:3-4] |
E-132 Donc, vous voyez, elle a été fécondée par quelque chose, puisqu’elle produit continuellement des membres. Mais elle ne veut pas de ceux qui hurlent, qui braillent, qui bredouillent toutes sortes de choses, les créatures misérables de Actes 2.38 – voilà ce qu’elle pense d’eux. Ça, ça la mettrait vraiment dans l’embarras. Ça lui abîmerait le portrait, à elle et à la société scientifique cultivée et à cheval sur les principes qu’est l’église dont elle fait partie. Ils la mettraient à la porte à la prochaine réunion du conseil. Elle ne peut pas se permettre ça. Donc, elle ne veut pas être fécondée par la Parole, parce que cette espèce-là est la seule que la Parole peut produire.
| E-132 Neither can you bear God's Word son. Neither can the church bring forth. They don't want one--one of them, a screaming children, shouting and speaking in tongues, and all them things. They, you can't do that in a denominational church. They won't have you. They don't bring them like that. They take them up and shake their hands and say, "If you believe, you've got It. As long as you put your name on the book, that's all you have to do." See? It's--it's illegitimate children to the Word, still claim to be religion. [II Timothy 3:1-9] |
E-133 Celui qui est né de l’Esprit de Dieu a l’Esprit de Dieu en lui. Pas question d’adhérer intellectuellement à une église, de marcher dans les credos, pas de cheveux coupés, de visages fardés; on ne trouve rien de semblable, nulle part en Elle. On ne trouve pas ça dans la Parole de Dieu. Ce qu’on y trouve, c’est un enfant à l’ancienne mode, sanctifié, rempli du Saint-Esprit, né de l’Esprit de Dieu, qui hurle, qui braille, qui pousse des cris, qui loue Dieu.
| E-133 So pregnated with Satan's wisdom and knowledge, the church has become! They send their people away to school, to learn how to say "amen" just right. They learn them how to say all this, and be very intellectual. What is it? It's pregnation of the Devil. What did Satan pregnate Eve with? To disbelieve the Word, for intellectuals, intellects, and it ruined the whole creation. That's exactly what she's done in the Word today, the church. She's pregnated herself with Bible schools and colleges, and things like that, reading, writing, arithmetic, and they know no more about God than a Hottentot would know about an Egyptian night. They know all their creeds, their prayer books, everything else, but know nothing about God. [II Timothy 3:1-7] |
E-134 Ça, elle, ça la dépasse complètement. Elle ne veut pas de Ça. Oh, non monsieur! Pas du tout. Alors, qu’est-ce qu’elle fait? Elle va donc produire une paire de “chattes” – je pense que c’est comme ça qu’ils les appellent – illégitimes, de cette société à la Jézabel, qui ont le visage fardé et qui portent des shorts. Voyez? Je pense qu’ils les appellent des chattes. Voyez? “Regardez la chatte qui passe, là-bas”, qu’ils disent, ou quelque chose comme ça, vous savez.
| E-134 They know when the Word is vindicated, when God spoke back there and lotted out His Word to each generation as they come along. Here come Noah along, and he preached that generation. |
E-135 Elle est née, ou, a été mariée, unie à son premier mari, le premier Adam, par Ève, la femme adultère, la première femme d’Adam. Vous dites : “Adultère?” Bien sûr qu’elle l’a été. Mais, oh, elle prétend que cet Adam, ce premier Adam, est mort. “Oh, bien sûr, il y a belle lurette qu’il est mort. Je suis née de nouveau,” qu’elle dit, “et certainement, je suis mariée au Second Adam, à Christ, la Parole.”
| E-135 Now, what if Moses would have come along, said, "Let's build an ark"? He'd been all out of style. But he was a prophet. He had the revelation of God. |
E-136 Comment? Remarquez ce qu’elle aime. Observez son amant, si vous voulez voir de qui elle est amoureuse. La Parole dit Ceci, mais elle, elle dit : “Mon église dit ceci.” Alors, de qui est-elle amoureuse? Qui est son mari? Ses propres fruits prouvent ce qu’elle est. C’est tout à fait vrai, ils démontrent ce qu’elle est. Remarquez. Elle est d’abord née d’Adam, parce que ça, c’est sa naissance naturelle. Voyez? Et elle ne s’en est jamais défaite. C’est une amoureuse du monde. Elle prétend que la deuxième fois, elle est née de Christ. Mais son amant, si vous remarquez, c’est toujours Adam, puisqu’elle aime le monde.
| E-136 God vindicated it to be the Truth. He brought the children about, Israel out, and showed the Pillar of Fire before them, and vindicated the prophet; and said just exactly what He would do, and He did it.
They said, "Let not God speak. Let Moses speak, lest we die." [Exodus 20:19]
He said, "I'll speak to them no more like that, but I'll raise them up prophets, and they'll speak." [Deuteronomy 18:18] |
E-137 Et en–en plus, remarquez quelle espèce d’enfants elle produit. Voilà ce qui indique qui est leur papa, si c’est le premier Adam, ou bien si c’est le Second Adam. Si l’Église produit un enfant du Second Adam, il agira à la manière du Second Adam, comme ils avaient agi le Jour de la Pentecôte. Ce sont eux les vrais, les véritables enfants du Second Adam. Voyez? C’est vrai. De nature, ils sont comme lui et comme elle. Oui monsieur. Ses filles à elle : le visage fardé, les cheveux coupés, elles portent des vêtements d’homme, des pantalons. La Bible lui dit de “ne pas faire ça”. Elle se coupe les cheveux. “C’est une honte pour elle.”
Vous dites : “Taisez-vous là-dessus.”
| E-137 There stood Isaiah standing there, said, "A virgin shall conceive." A man like him in a day when... How is a virgin going to conceive? "Unto us a Son is born: a child is born, a Son is given. His Name shall be called: Counselor, Prince of Peace, Mighty God, the Everlasting Father. Upon the throne of His father, David, He'll reign. There'll be no end to His Kingdom." How is it going be? He didn't know. He just spoke what God said. It's beyond any imagination, intellectual. It's beyond any scientific research. It's the Word of God. [Isaiah 7:14], [Isaiah 9:6, 7] |
E-138 C’est ce que dit la Parole. Je vous fais remarquer sa nature, c’est tout. C’est ce qu’elle fait.
| E-138 Now we school our seminary students in all kinds of Bible theology and things like that, man-made theology, got a bunch of church just exactly a Laodicea, like God said it would be. Oh, my! When I look at that, and makes me shiver. Pregnated with intellectual conception! You've got to be a high school graduate before you can even enter. You've got to have... got to stand before a psychiatrist before you can be ordained. |
E-139 Ses fils à elle, les fils qui lui sont nés, ils s’appuient sur l’instruction, sur des études, sur un institut soi-disant biblique, sur une université réputée, à ce qu’on dit, depuis longtemps, qui les fait éclore, comme dans un genre d’incubateur. Des chercheurs dénominationnels, religieux à la manière de Caïn, absolument illégitimes en ce qui concerne la Parole, tout comme Caïn l’était; c’est vrai, tout aussi ill-... illégitimes que Caïn l’était, bien sûr, des chercheurs dénominationnels. Vous voyez ce que c’est?
| E-139 Would you imagine Peter, James, and John going before a psychiatrist? Remember that hundred and twenty up there, couldn't even sign their own name? Stand before a psychiatrist, see if they... if all of their... if their reflex was just right, and so forth? They had a reflex, but it wasn't the intellectual conception or scientific research. It was through the Power of God. When It struck them, they knowed nothing to do but act out what the Holy Ghost said do. They didn't pay any attention to any intellectual, what the church said, and what the priests said, what this said, that said. They moved by the Spirit; fearless men. [Acts 2:1-4] |
E-140 Dieu n’a jamais organisé une seule dénomination. Il a toujours été contre ça. Sa Parole est contre ça.
| E-140 First John 2:15, He said, "If you love the world, or the things of the world, the love of God is not even in you." See? So how can you be pregnated with the Word of God which condemns the world, condemns Hollywood, condemns all of its fashion, condemns all these parties and carrying on, and so-called that they have in the name of religion? It condemns it. How can the Word pregnate a person: how can a bobbed-haired woman, painted face, wearing shorts? [I John 2:15] |
E-141 Mais eux, ils s’y cramponnent, alors vous voyez ce qu’ils produisent. Ça montre qui est leur papa et leur maman. Exactement. Exactement. Tout aussi illégitimes que Caïn. C’est ce genre d’enfant là qu’il a produit par Ève. Ils se sont éloignés de la Parole, et alors vous voyez ce qu’elle a produit. C’est exactement ce que l’église a produit, la même chose.
| E-141 How can a preacher, goes out here to a seminary, and looks at Acts 2:38 and sees that there's not a person in the Bible ever baptized in those titles, and then still say he's pregnated with the Word of God? Telling you a lie! He sold his birthright. He's committed adultery against the very Thing that he said. He is put away, in divorce.
God is going to have a virtuous Church, just exactly, a Bride. [Acts 2:38] |
E-142 Je peux vous le prouver par la Parole, que c’est de là que l’instruction et la civilisation sont venues, de Caïn. C’est tout à fait vrai. Car ils prétendent... Mais, ils–ils prétendent être fils de Dieu, mais ils ont été engendrés par une dénomination, instruits à l’institut d’une dénomination, et tout le reste. C’est tout à fait vrai. Rusés, intelligents! Oh! la la! C’est comme ça qu’était le serpent, leur père. C’est vrai. Des prédicateurs rusés et scientifiques, autant que Caïn l’était. Voyez? C’est exactement la même chose.
Vous dites : “Frère Branham, c’est vrai, ça?”
| E-142 Bible said, "The Word is not in you." So what kind of a children are you bearing? Pregnated denominationals. There has been no death to separate you from your first lover. [John 8:37]
"What will the Joneses think if I go to crying and speaking in tongue? What will they think if I'm rebaptized?" What a nonsense! Are you married to Joneses? Are you married to the church? Are you married to Christ, the Word? |
E-143 Prenez Genèse 4.16 et vous verrez. Revenez prendre Genèse 4.16 un instant, et vous verrez comment c’est arrivé.
Puis Caïn sortit de la présence de l’Éternel et partit habiter dans la terre de Nod à l’est d’Éden.
Caïn connut sa femme; elle conçut, et enfanta Hénoc. Il bâtit ensuite une ville, et il donna à cette ville le nom de son fils Hénoc.
| E-143 Now, that's why she is still bearing his children. What kind of children she have? Here is some of their names they call today: cats, beatles, monsters, rickies, rickettas. Cats, beatles, that's church members. Sure. They're all his sons, sons of Cain, which is the sons of the subtle beast, just as smooth as they can be. |
E-144 Et ainsi de suite, jusqu’à Tubal, et ainsi de suite, là, ils ont commencé, se sont mis à forger des instruments, de musique et tout. La civilisation est venue de Caïn, c’est vrai, bâtir des villes, fabriquer des instruments. Les scientifiques sont venus de Caïn, la semence du serpent. Maintenant, remarquez le verset 25.
Et Adam connut encore sa femme;
| E-144 Now take a good look for a moment, with your own spiritual insight, at your soul. Just look around. I'm speaking 'cross the nation now. Look just a few minutes, you out there in the Branham Tabernacle, you in the tabernacles on the West Coast, and Arizona, and everywhere you're at. Look at yourself for a few minutes. You say, "That Message you're preaching, Brother Branham, is wrong." Look at yourself a little bit. Let the Holy Spirit search your minds with the Word, you'll agree with the Message. Let Christ, the anointed Word, search out your own conscience. Let Him get into you, see if That's right or not. And that's just one or two things I mention, when there hundreds of them. |
E-145 Or il l’avait connue une première fois, et elle avait eu deux enfants. Sondez l’Écriture. Elle a eu Caïn et Abel. Un seul acte, et deux enfants. Vous dites...
| E-145 Does the Bible agree with a woman bobbing her hair? [The congregation says, "No."--Ed.] Does the Bible believe, agree with three, baptisms in the name of "Father, Son, Holy Ghost"? ["No."] No such a thing. Does the Bible agree with woman wearing man's clothing? ["No."] Well, just take them three there, when there's hundreds of more. Search it out in the Light of God's Word. [I Corinthians 11:5-6, 10-15], [Deuteronomy 22:5] |
E-146 Il n’y a pas longtemps, on m’a dit que c’était impossible, que ça ne pouvait pas arriver. Nous en avons un cas à Hollywood. Hollywood? Nous en avons un cas à Tucson en ce moment, devant le tribunal. Une femme a donné naissance à un enfant de couleur et à un enfant blanc, en même temps. On dit que ce n’est pas possible. Mais si, elle peut porter deux semences fécondées. C’est devant les tribunaux en ce moment. Je sais que ça arrive chez les chiens. Ça arrive chez les animaux. C’est ce qu’elle a eu, alors l’homme blanc a dit : “Je veux bien subvenir aux besoins de mon enfant, mais pas de celui-là.”
| E-146 You say, "I'm a church member." So was Cain. So was Eve. The Bible predicts, in the last days, that the Laodicea will be the same. [Revelation 3:14-21] |
E-147 Et la femme a fait des aveux. Elle avait eu une relation avec son mari ce matin-là, et avec l’homme de couleur cet après-midi-là. “Si ça se produit,” a déclaré le médecin, “dans les vingt-quatre heures, c’est possible, s’il y a là une autre semence fécondée.” Et voilà, c’est ce qu’elle a fait.
| E-147 Let the Holy Spirit search your conscience, and you'll agree with Daniel 5:12. When the queen come in before Belteshazzar, and said she found out that there was a prophet, Daniel, was among them, and he was a dissolver of doubts. You let the Holy Spirit. He is the Prophet of the day. Let Him come into your heart right now and examine with the Word of God, and the doubts about the Message will be all dissolved. He dissolves all the doubts. You find out, it's exactly on the Word for this day. [Daniel 5:12] |
E-148 Et c’est exactement ce qui est arrivé ici. Caïn ce... Satan ce matin-là, dans le serpent; et Adam cet après-midi-là. Alors qu’elle... Et elle a eu deux enfants.
Or, Adam connut encore sa femme (la deuxième fois); et elle enfanta un fils,...
| E-148 You cannot preach Luther's message today. It goes in It, but that's the feet. Uh-huh. Uh-huh. Cannot preach Wesley. Cannot preach Pentecostal. We're plumb beyond that. They denominated and died. They're the stalk.
The stalk come up with the blade, that's the first condition of the church. Now, that there don't look like the first grain that went in the ground, the wheat.
The second come forth is a pollen. That still don't look like the grain. Looks more like it. It's coming more in the image of the real grain. But the blades don't sure look like the grain that went in the ground. It's a carrier of the life that was in the grain. But what did it do? It denominated, just like all other nature fits in with it. It died. |
E-149 Souvenez-vous, nulle part dans la Bible il n’est dit que Caïn était le fils d’Adam. Il y est dit : “Il était du malin,” pas d’Adam, “du diable.”
...connut encore sa (la deuxième fois), et, connut... elle eut un fils, et appela son nom Seth, car, dit-elle, Dieu m’a attribué... (Ce n’était pas la vraie Semence.) ...m’a attribué une autre descendance à la place d’Adam, que Caïn a tué. Ainsi...
Seth eut aussi un fils, et il l’appela du nom d’Énosch. Et c’est alors que l’on commença à invoquer le Nom de l’Éternel.
| E-149 Then what? The life run right up into the tassel. It's got whole lots of little--little balls hanging on it, looks like little--little grains in it. Look like it's a real grain, but it isn't.
Then it drops down into the shuck. And what does it bring forth? A shuck. |
E-150 Non pas dans la généalogie de la postérité de Caïn, mais dans la généalogie de Seth.
Donc : “Caïn est du malin.” Voilà le serpent.
| E-150 Now, you take a grain of wheat, when the wheat is first coming forth. And Jesus said, "A corn of wheat." And you take that wheat and open it up. You pulled off the stalk. You looked at it. You say, "We got a grain of wheat." Be careful. It's just exactly like the grain, but there's not a bit of grain in it. It's the shuck. |
E-151 Maintenant remarquez. La Bible dit clairement ici “qu’il faut que son premier mari soit mort”, pas seulement répudié. Il faut qu’il soit mort.
| E-151 There's the Pentecostals, "So much," as Matthew 24:24 said, "deceive the very Elected in the last days, if it was possible." But you pull leaf by leaf back, you ain't got no grain. The grain is right back in the back of it. See? [Matthew 24:24] |
E-152 Je viens de prêcher sur le mariage et le divorce, et vous êtes tous au courant de ça. Maintenant je ne parle pas rien qu’à cette assemblée, ici, mais à tout le pays. Très bien. Or, vous voyez ce qui est arrivé là, quand on a apporté Le mariage et le divorce. Alors que...?... L’ouverture des Sept Sceaux a mis en lumière ce qui est réellement la Vérité là-dessus.
| E-152 And then the Life comes out of that denomination, goes into the grain. Then what happens? When the grain begins to grow, and to get bigger so It can cover over something, the denomination pulls away from It. Why ain't we got a denomination out of This? They never will be. It's the grain. It can't go no farther. We're at the end time. So what does It have to do now? Lay in the presence of the Son, to be ripened, that's exact, the Word to be ripened into your heart, to bring forth and live what we're talking about. Yes, sir. [I Peter 4:7] |
E-153 Alors, pour être marié au Second Adam, à Christ, la Parole, il faut vous séparer de votre premier mari dénominationnel, par la mort, parce qu’il n’y a pas une seule dénomination qui peut accepter toute la Parole de Dieu. Montrez-moi donc où elle se trouve. “Oh,” vous dites, “la mienne.” Un autre dira la même chose de la sienne. Mettez-les ensemble, et vous allez constater que vous êtes tous les deux dans l’erreur, dès que vous formez une dénomination. Lisez Apocalypse 17. Alors, vous voyez, il faut que vous soyez mort à cette chose-là.
| E-153 Then you'll have no more doubts, if you let the Holy Spirit reveal It to you, like the queen said about Daniel. |
E-154 Or, je ne parle pas à cette assemblée locale, je parle, en fait, à tout le pays. Il faut que vous soyez mort à votre premier mari. Si vous êtes uni à Christ et encore marié à une dénomination, vous êtes adultère. Vous êtes Laodicée.
| E-154 You may say, "What's this all got to do with thanksgiving? What you talking about, Brother Branham? Here it is, quarter to nine. You didn't say nothing about thanksgiving." What a Message for the occasion, to me! Yes, indeed. |
E-155 En tant qu’Église, d’un bout à l’autre du pays, nous suivons Jésus-Christ, la Parole. Pour être de l’Épouse, il faut vous remarier, avec la Parole de Dieu, qui est Christ. “Au commencement était la Parole; la Parole était avec Dieu, et la Parole était Dieu. Et la Parole a été faite chair, et Elle a habité parmi nous.”
| E-155 The pilgrim fathers were very thankful for their new-found way of life, being separated from the old English denominations and creed. They could marry to the new, anointed Word for their age; that's right, the new, anointed Word of their age, for their day.
So can we be thankful, as pilgrims, like Abraham, separated ourself from the things of the world, all of our associates. Abraham was a pilgrim. God has separated us from all the dead religions. I'm speaking across the nation now, all the dead creeds. And to what? Separated us, and opened to us a new land, a new Message for this day.
Pentecost dried up and died, like Luther, Wesley, and the rest of them. It's no more than a bunch of churches pulled together. Good people in there, yet, has got to be come out. |
E-156 Tant que vous vous accrochez aux traditions humaines des dénominations, vous êtes appelé, dans la Parole de Dieu, “adultère”. Tant que vous recherchez des credos dénominationnels, que vous faites partie d’une église dénominationnelle qui nie la Parole, vous êtes “adultère”, c’est ce que la Bible dit.
| E-156 What did He do? He opened up the Seven Seals of the last Message. You notice that? The Seven Seals, which, all the mysteries of the seven church ages was sealed with Seven Seals. The reformers didn't have time to do it in their days. They didn't live long enough. But this blessed revelation of the Seven Seals, it's open to us in this last days, from a prophecy that went forth to Arizona. [Revelation 10:1-7] |
E-157 Jésus a dit : “Vous ne pouvez pas servir deux dieux à la fois. Soit que vous serviez Dieu, ou que vous serviez Mammon.” Mammon, c’est le “monde”. “Celui qui aime le monde ou les choses du monde, l’amour de Dieu n’est même pas en lui.” La Semence de Dieu ne peut pas être en lui en même temps que (l’amour de Dieu) l’amour du monde est là. Lorsque la Semence de Dieu est à l’oeuvre en vous, c’est la Parole de Dieu. L’amour du monde ne peut pas s’y trouver en même temps. Maintenant où sont les cheveux courts, les shorts et les visages fardés? Maintenant où sont ces choses?
| E-157 How I asked God, the other day, "What are You doing with me out here in this desert?"
Did you know Moses wrote the New Testament... or the Old Testament? He certainly did. First four Books gives the laws, everything; Genesis, Exodus, Leviticus, and Deuteronomy. He wrote the Old Testament. To do that, he had to leave all of his associates and loved ones, and go into a desert. |
E-158 Vous ne pouvez pas être vertueux à l’égard de Christ, la Parole de Dieu, et servir en même temps une dénomination faite de main d’homme. C’est contraire à la Parole. Paul l’a dit ici. “Où ça?” Romains 7.
| E-158 Paul wrote the New Testament. That's right. He wrote Romans, and Romans and all the rest of It there, Hebrews and Timothy, and so forth. And to do that, he had to separate from hisself, and go down into Arabia, into a desert, for three years, get the revelation of God. [Galatians 1:15-18] |
E-159 Vous ne pouvez pas non plus enfanter des fils de Dieu, de Sa Parole, à ce groupe dénominationnel illégitime. Vous ne le pouvez pas. Dans votre incubateur, vous ne pouvez pas produire un fils de Dieu, de la Parole. Je parle à l’église. Mais vous prétendez quand même être très religieux. Caïn aussi, le fils d’Ève la prostituée, il était très religieux; il a bâti des autels, offert des sacrifices, payé ses dîmes, et fait tout ce que n’importe quel autre homme religieux aurait fait. Mais il n’a pas gardé la Parole. Il n’a pas eu la révélation.
| E-159 "Oh," you say, "how about Matthew, Mark, Luke, and John?" They were scribes that just wrote what Jesus did.
Paul separated, put the Word together. That's right. Well, then, look, if it taken that, and had to go to a desert, away from their loved ones. |
E-160 Et la révélation, c’est tout ce qui compte, la révélation de la Parole. Qu’est-ce que... Qu’est-ce qu’une révélation? Jésus a dit : “Sur ce roc Je bâtirai Mon Église, et les portes du séjour des morts ne prévaudront pas contre Elle.” Une révélation, c’est la Foi; parce que la Foi vous a été révélée.
| E-160 Remember what, What Time Is It, Sir? How many ever heard it? Say, "Amen." [Congregation says, "Amen."--Ed.] Was it exactly right? ["Amen."] Then we've got the revelation in this last days, for the Message of the Lord God to gather His Bride together. No other age has it been promised. It's promised in this age: Malachi 4, Luke 17:30, Saint John 14:12, Joel 2:38. Those promises is just exactly like John the Baptist identified himself in the Scripture. [Malachi 4:5-6], [Luke 17:30], [John 14:12], [Joel 2:28] |
E-161 “C’est par la Foi qu’Abel offrit, par révélation (par la Foi), qu’il offrit à Dieu un sacrifice plus excellent que celui de Caïn.”
| E-161 Jesus identified Himself. What'd they say? "Away with such a person!" "John is a wild man." The church wasn't able to receive it. That's the pattern. Neither will the church receive it today. |
E-162 Caïn pensait qu’ils avaient mangé des pommes. Les gens ont encore cette idée-là aujourd’hui, mais ce n’était pas ça. C’était un adultère, la semence du serpent. Et là, l’ouverture des Sept Sceaux l’a déclaré et prouvé. Mon livre là-dessus vient de sortir. Nous en avons, je pense, mille exemplaires ici, maintenant. Voyez? Remarquez. C’est selon l’Écriture, de la Genèse jusqu’à l’Apocalypse.
| E-162 But, to the Elected, God is calling to the Elected. They know it: calling the virtuous Bride, the Word, the last-day Church, the elected Lady of our Lord Jesus Christ, Word. If... Jesus is the Word. How many believe that? [Congregation says, "Amen."--Ed.] All right. Then, the Bride is always part of the Bridegroom, so the Bride will not be a denomination. It'll have to be the Word, manifested, to be the Bride of Christ. He promised to do it. He said how He did. Never uses... loses His pattern. He always did it by the pattern. He done it, every time, by the pattern. He does it again, calling out His virtuous Bride in the last day, the lovely Rebekah waiting for Her Isaac. What a beautiful time! [Ephesians 5:23] |
E-163 Au temps de la fin, les deux arbres arrivent au stade de donner leur semence, et démontrent ce qu’ils sont. Nous en sommes exactement là aujourd’hui, Laodicée et l’Épouse, c’est clair et net au possible, dans l’Écriture et en plein devant vous. “Vous ne pouvez pas servir Dieu et Mammon.” Vous ne pouvez pas être un Chrétien vertueux, qui croit la Bible, tout en vous associant à une entreprise dénominationnelle. Vous ne pouvez absolument pas faire les deux en même temps. Il faut que l’un des deux soit mort, pour que l’autre puisse vivre.
| E-163 Here it brings into view, the two books that's going to be mysterious to you when you read the book of The Seven Church Ages. The two books: book of life, said, one says you can put your name on, you never comes off; other one says you take his name out of the Book of Life. This brings it perfectly in view, right here. I'm going to stop a few minutes, maybe, on a few notes here, and catch this before we close. [Revelation 3:5], [Revelation 13:8], [Revelation 20:12, 15] |
E-164 Et vous ne pouvez pas non plus enfanter un fils de la Parole de Dieu. L’église non plus, elle ne peut pas mettre au monde. Ils ne veulent pas un–un de ces enfants-là, qui hurlent, qui poussent des cris, qui parlent en langues, et toutes ces choses. Ils, on ne peut pas faire ça dans une église dénominationnelle, ils ne vous le permettront pas. Ce n’est pas leur manière de les produire. Ils les font venir à l’avant, leur serrent la main et disent : “Si vous croyez, vous L’avez. Pourvu que vous mettiez votre nom sur le registre, c’est tout ce que vous avez à faire.” Voyez? Ce–ce sont des enfants illégitimes en ce qui concerne la Parole, mais qui prétendent pourtant être religieux.
| E-164 Life is a sacred thing, to God, and it's recorded in a book. God is the author of life. Do you believe that? [Congregation says, "Amen."--Ed.] [Psalms 139:16], [Genesis 5:1] |
E-165 Alors, fécondée par la sagesse et la connaissance de Satan, voilà l’état dans lequel l’église s’est retrouvée! Ils envoient leurs gens dans des instituts pour qu’ils y apprennent à dire “amen” comme il faut. Ils leur apprennent à dire tout ça, et à être très intellectuels. Qu’est-ce? C’est la fécondation du diable. Avec quoi Satan avait-il fécondé Ève? Avec de l’incrédulité à l’égard de la Parole, au profit de l’intellectualisme, de l’intelligence, et cela a causé la perte de toute la création. C’est exactement ce qu’elle a fait de la Parole aujourd’hui, l’église : elle s’est retrouvée fécondée par les instituts bibliques, les universités et ce genre de chose là, la lecture, l’écriture, l’arithmétique; et ils ne connaissent pas plus Dieu qu’un Hottentot ne peut connaître une nuit égyptienne. Ils connaissent tous leurs credos, leurs livres de prières, et tout ça, mais de Dieu, ils ne connaissent rien.
| E-165 Our natural life here, we have, is just a perversion. It really should be the right life, to begin with, but it's perverted by the natural birth. The first life, or your first union, you were joined in at birth, by nature, a natural act. A natural human being associated, man and woman together, associated together in sexual affair, which brought your first life here, and that's associated with sin and death. How can you miss seeing the serpent's seed? [Romans 7:4-5] |
E-166 Quand la Parole est confirmée, ils le reconnaissent; alors que Dieu, il y a longtemps, a parlé, et Il a assigné une portion de Sa Parole pour chaque génération, à mesure qu’elles se succéderaient. Noé est venu, et il a prêché à cette génération.
| E-166 When you see the woman, a by-product; not another female like her; made in that order, knowing that she could be deceived. God knowed. If He didn't know the end from the beginning, then He wasn't God. If He isn't infinite, if He isn't... And He can't be infinite without being omniscient, omnipresent, knowing all things, Eternal. So He knowed all things, and He had to make that woman. |
E-167 Maintenant, qu’est-ce qui se serait passé si Moïse était venu, disant : “Construisons une arche”? Il aurait détonné complètement. Mais il était prophète. Il avait la révélation de Dieu.
| E-167 The man didn't have a wife. The wife and the man was the same thing. He had the feminish and masculine spirit in himself. [Genesis 1:27], [Genesis 5:2]
He had to separate, take a by-product, after the whole creation made. No female created by God, in the original creation, can do a thing like that. She was made thus, to do it. He knowed she would do it. If He didn't, He wasn't God. [Genesis 2:20-25] |
E-168 Dieu a confirmé que c’était la Vérité. Il a amené les enfants, fait sortir Israël, et Il a fait apparaître devant eux la Colonne de Feu, et a confirmé le prophète; et Il leur a dit exactement ce qu’Il allait faire, et Il l’a fait.
| E-168 But, see, the attributes that's in God had to be displayed. He--He was to be a Saviour. And to make everything perfect, the way He had it, then there could be nothing lost. Oh, don't be children. Be men and women. We're at the end road. Notice. [II Peter 1:4] |
E-169 Ils ont dit : “Que Dieu ne parle pas, que Moïse parle, de peur que nous ne mourions.”
| E-169 Now, it was nature, associated with death. Your first husband, that had rule over you, was your nature by natural birth. Natural, you love the world because you are the world, and part of the world. That right? [Congregation says, "Amen."--Ed.] Your desires was, by nature, to love the world which you're a part of. You're a part of nature. You believe that? ["Amen."] And that's your natural thing. [Romans 7:3-4] |
E-170 Il a dit : “Je ne leur parlerai plus comme ça, mais Je leur susciterai des prophètes, et c’est eux qui parleront.”
| E-170 That's the reason you have to be born again. You have to separate; you have to die to that first husband. You can't live with it. You just can't say, "Well, I'll divorce him, and hang him up here till occasion." No, sir. No writing of divorcement! He dies. The nature of the world has to die. Every speck of him has to die. You have to be reunited, again, with another Nature. [John 3:16], [Acts 2:38]
Your name of your first nature, was born, and put in a book of life. All your deeds was wrote in it, too. Everything you done under that nature was put in a book, called the book of life. [Psalms 139:16] |
E-171 Voilà, Ésaïe s’est tenu là, il a dit : “Une vierge concevra.” Un homme comme lui, à une époque où... Comment une vierge va-t-elle concevoir? “Un Fils nous est né : un enfant nous est né, un Fils nous est donné. On appellera Son Nom : Conseiller, Prince de la Paix, Dieu Puissant, Père Éternel. Sur le trône de Son père, David, Il règnera. Il n’y aura pas de fin à Son Royaume.” Comment la chose allait-elle se faire? Il ne le savait pas. Il a simplement prononcé ce que Dieu avait dit. Ça dépasse toute imagination, toute intelligence. Ça dépasse toute recherche scientifique. C’est la Parole de Dieu.
| E-171 You notice, in Daniel, when he come to "the Ancient of Days, Whose hair was as white as wool. Ten thousand times ten thousands came with Him, to minister to Him; the--the Bride. And then the books were opened." "And another Book was opened, which was the Book of Life." See? There is saints already there, the Church, the Bride. "Another Book was opened, which was the Book of Life." [Daniel 7:9-10] |
E-172 Maintenant on instruit les élèves de nos séminaires dans toutes sortes de théologies bibliques et de choses comme ça, une théologie forgée par l’homme, et avec ça, on s’est retrouvé avec un tas d’églises tout à fait conformes à Laodicée, exactement comme Dieu l’avait prédit. Oh! la la! Quand je regarde ça, ça me donne des frissons. Fécondée par des conceptions intellectuelles! Il faut être diplômé d’une école secondaire, avant même de pouvoir y entrer. Il faut avoir... passer devant un psychiatre, avant de pouvoir être ordonné.
| E-172 Now, you, but when you were separated from that union, by spiritual death. Your natural desire is to cut your hair. Your natural desire is to wear shorts, paint your face. Your natural desire is to be intellectual, smart man, know something better than the other. That's what Eve wanted. That's the very thing she wanted. [I Corinthians 11:5-6, 9-10, 13-16], [I Timothy 2:9-15] |
E-173 Pouvez-vous vous imaginer Pierre, Jacques et Jean qui se présentent chez un psychiatre? Vous vous souvenez des cent vingt, là-haut, qui ne savaient même pas signer leur nom? Passer devant un psychiatre, pour voir s’ils... si tous leurs... s’ils avaient de bons réflexes, et ainsi de suite? Ils avaient un réflexe, mais il ne correspondait pas à la conception intellectuelle ni à la recherche scientifique. Il venait de la Puissance de Dieu. Quand Elle descendait sur eux, ils ne savaient rien faire d’autre que d’exécuter ce que le Saint-Esprit avait dit. Ils ne prêtaient aucune attention à quoi que ce soit d’intellectuel, à ce que l’église disait, ni à ce que les prêtres disaient, à ce que celui-ci disait, celui-là disait. Ils étaient animés par l’Esprit; des hommes sans peur.
| E-173 "Well, say! You little two bit, two-by-four preacher, stand up there and tell me? I've got a Ph.D., LL." That just makes you farther away from God, every time you add one thing. See? See? That's right. It's true. See? |
E-174 Dans I Jean 2.15, Il a dit : “Si vous aimez le monde ou les choses du monde, l’amour de Dieu n’est même pas en vous.” Voyez? Alors, comment pouvez-vous être fécondé par la Parole de Dieu, qui condamne le monde, qui condamne Hollywood, qui condamne toutes ses modes, qui condamne toutes ces soirées, cette débauche, et tout ce qu’ils font sous le couvert de la religion? Elle condamne ces choses. Comment la Parole peut-Elle féconder une personne, comment, une femme aux cheveux coupés, au visage fardé, et qui porte des shorts?
| E-174 That's what Eve took. She was pregnated with that kind of a pregnation. That's what the church is today, by Bible schools and intellectuals. And, look, every one disagreeing with the other, a big mess just exactly what the Bible said, "Babylon." [Genesis 3:1-6] |
E-175 Comment un prédicateur, qui va au séminaire, qui regarde Actes 2.38 et qui voit qu’il n’y a pas une seule personne dans la Bible qui ait jamais été baptisée dans ces titres, et il va quand même déclarer qu’il est fécondé par la Parole de Dieu? Il vous dit un mensonge! Il a vendu son droit d’aînesse. Il a commis adultère envers la Chose même qu’il a déclarée. Il a été répudié, il y a eu divorce.
Dieu aura une Église vertueuse, parfaitement, une Épouse.
| E-175 The Bride knows where She stands. She is very few. There won't be many saved; just a very, very, very few. You say, "Well, there, said, 'thousands.'" Yes. But they've come up through the two thousand years, too, on every age where It come out. Ever... [Matthew 22:14] |
E-176 La Bible dit : “La Parole n’est pas en vous.” Alors, quelle espèce d’enfants produisez-vous? Les enfants d’une fécondation dénominationnelle. Il n’y a pas eu de mort, pour vous séparer de votre premier amant.
| E-176 Luther's age and that group; and then died off, and they went, denominated; then Wesley; and then come pentecostals, and so forth. All the little out branches of Baptists, Presbyterian, Methodists, Nazarenes, Pilgrim Holiness, and so forth, see, all those branched off from there like the leaf. |
E-177 “Qu’est-ce que les Jones vont penser, si je me mets à crier et à parler en langues? Qu’est-ce qu’ils vont penser si je me fais rebaptiser?” Quel non-sens! Êtes-vous marié aux Jones? Êtes-vous marié à l’église? Ou êtes-vous marié à Christ, la Parole?
| E-177 But, remember, when it went down; and the grain begin to ripen. You find, before that grain can ripen, everything in that stalk has to be dead. Hallelujah! Can't you see where we're standing? Life is in the grain again. What is it? Just exactly like the same grain that went in the ground, the same Jesus in the Bride form, same power, same Church, same thing, same Word. The same Word sucked up through these and come out here, and come to a head here. And all that Life that come through here, picked up its people. Now it's forming up into a head, for the Rapture. Speaking on that tomorrow night, or next night, one, the Lord willing. |
E-178 Or, c’est pour cette raison qu’elle produit encore ses enfants. Quelle espèce d’enfants a-t-elle? Voici quelques-uns des noms qu’on leur donne aujourd’hui : chattes, Beatles [scarabées], monstres, Ricky, Ricketta. Ces chattes, ces Beatles, ça, ce sont des membres d’église. Bien sûr. Ce sont tous ses fils, les fils de Caïn, qui sont les fils de l’animal rusé, et ils sont mielleux au possible.
| E-178 Well, you separated from your first union, by spiritual death. Now you are born again, or remarried again, to the new spiritual union; of not your natural life of the things of the world, but of Eternal Life. That germ that was in you at the beginning, found you. [Romans 7:3-4] |
E-179 Maintenant, pendant un moment, examinez bien votre âme, en vous servant de vos yeux spirituels. Regardez bien autour de vous. Je parle à tout le pays maintenant. Prenez seulement quelques minutes pour regarder, vous qui êtes là-bas, au Branham Tabernacle, vous qui êtes dans les tabernacles de la Côte Ouest, et en Arizona, et où que vous soyez. Examinez-vous pendant quelques minutes. Vous dites : “Ce Message que vous prêchez, Frère Branham, est faux.” Examinez-vous un peu. Laissez le Saint-Esprit sonder votre pensée par la Parole, et vous serez d’accord avec le Message. Laissez Christ, la Parole ointe, sonder votre conscience. Laissez-Le entrer en vous, voyez si C’est vrai ou pas. Et je n’ai mentionné qu’un ou deux points, là, alors qu’il y en a des centaines.
| E-179 Now, your old book is gone, with your old union. Now, your name in your old, in your... has been transferred. Now, you say, "Do you mean to tell me that my old book..." God put it in the Sea of His Forgetfulness. You stand perfectly before God. [Romans 7:2-6], [Hebrews 8:12], [Hebrews 10:17] |
E-180 Que la femme se coupe les cheveux, est-ce que la Bible donne son accord à ça? [L’assemblée dit : “Non.”–N.D.É.] Les trois, de baptiser au nom de “Père, Fils et Saint-Esprit”, est-ce que la Bible croit, donne son accord à ça? [“Non.”] Ça n’existe pas, ça. Que la femme porte des vêtements d’homme, est-ce que la Bible donne son accord à ça? [“Non.”] Eh bien, prenez seulement ces trois points-là, alors qu’il y en a des centaines d’autres. Examinez-les à la Lumière de la Parole de Dieu.
| E-180 Now, your name is now in the new Book; not the book of life, but the Lamb's Book of Life, what the Lamb redeemed. Not the old book of your natural union, but your new, Bride. Hallelujah! Your new life is in the Lamb's Book of Life, your marriage certificate, hallelujah, where your true Eternal germ, from the beginning, takes hold. Now you're not only forgiven, but you're justified. Glory! "Justified," Romans 5:1 said. Yeah. Romans 5:1 said, "Therefore being justified by faith." [Revelation 21:27], [Romans 5:1] |
E-181 Vous dites : “Je suis un membre d’église.” Caïn l’était aussi. Ève l’était aussi. La Bible prédit que, dans les derniers jours, ce serait la même chose dans Laodicée.
| E-181 Look up the word. The word don't mean forgiven. The word means justified. It don't mean you're forgiven.
For instance, you heard I got drunk and--and done some evil things, and everything. Then you come around, say to me. You found out I didn't do them, then you come around, say, "Brother Branham, I forgive you." Forgive me? I didn't do it, at the first place. See?
Now, if I did do it, I'm guilty. But you could forgive me, and I wouldn't be guilty. But yet I'm not justified, because I actually done it. |
E-182 Laissez le Saint-Esprit sonder votre conscience, et vous serez d’accord avec Daniel 5.12. Quand la reine s’est présentée devant Belschatsar, elle a dit qu’elle avait appris qu’il y avait au milieu d’eux un prophète, Daniel, qui dissipait les doutes. Laissez le Saint-Esprit, – c’est Lui le Prophète d’aujourd’hui, – laissez-Le, Lui, entrer dans votre coeur maintenant même et examiner les choses par la Parole de Dieu, alors les doutes au sujet du Message se dissiperont entièrement. Il dissipe tous les doutes. Vous constaterez qu’il correspond parfaitement à la Parole pour aujourd’hui.
| E-182 But the word, justified, is though you never done it. Amen. It's not even regarded, at all. How is it done? In God's Book of the Sea of Forgetfulness, your old book and marriage is divorced and dead. It's not even in the memories of God. Amen. You are justified. "Therefore being justified." It was accused. You was accused. You never done it, in the first place. The old union is in the Sea of God's Forgetfulness. You wasn't married to it, to begin with. He, the Bridegroom, bore your shame, Himself, for you, in your place. He took your place, for you were predestinated for Him, to be in His Bride, before the foundation of the world. The Bible said so. You are the predestinated Seed. |
E-183 Vous ne pouvez pas prêcher aujourd’hui le message de Luther. Il En fait partie, mais ce sont les pieds. Ah. Ah. Vous ne pouvez pas prêcher Wesley. Vous ne pouvez pas prêcher le pentecôtisme. Nous sommes bien au-delà de cela. Ils ont formé une dénomination, et ils sont morts. Eux, c’est la tige.
| E-183 How did you come to do this? You were deceived into it by your first marriage, to your adulterous parent, Eve. It's no fault of your own. By your natural birth, you come after Eve, who committed adultery. That's the reason you was born an adulteress. You're a sinner, to begin with. That's right. You was deceived into it. You had no... No, you, it ain't your fault. |
E-184 La tige est sortie, avec la pousse, c’est le premier stade de l’église. Or ça, ça ne ressemble pas au premier grain qui a été mis en terre, au blé.
| E-184 You never did it. Because, that little germ that was in you, was to be you, before the foundation of the world. God put your name in the Lamb's Book of Life. |
E-185 En deuxième lieu, c’est le pollen qui est apparu. Ça ne ressemble toujours pas au grain. Ça s’en rapproche plus. C’est plus à l’image du vrai grain. Mais les pousses ne ressemblent pas au grain qui a été mis en terre, ça, c’est sûr. Ce qu’elles sont, c’est un porteur de la vie qui était dans le grain. Mais, qu’est-ce qu’elles ont fait? Elles ont formé une dénomination; ça cadre avec tous les autres éléments de la nature. Elles sont mortes.
| E-185 Like my little eagle story, all of you has heard it. A hen... Old farmer set a--a hen, one time. So he didn't have enough hens out... eggs to go under the hen. So then he found an eagle egg, and they put it under him. When the eagle was born, it was the funniest-looking chicken them chickens ever seen, little old eagle going along. And the hen would go, "Cluck, cluck, cluck, cluck."
Little eagle said, "I don't know what that thing sounds like, but I'm following her, anyhow."
And they went out in the barnyard and begin to scratch in manure piles. And she, "Cluck, cluck, cluck. This is good. This is good. You join ours. And this is what..." |
E-186 Et ensuite? La vie est montée tout droit dans l’aigrette. Il y a toute une série de petites–petites boules accrochées là, on dirait qu’il y a de petits–petits grains dedans. On dirait que c’est du vrai grain, mais ce n’en est pas.
| E-186 That little old eagle, he couldn't eat that stuff. See? He just--he just went along with the chicken because he didn't know. He didn't know what to do. And then she went out there, and she would get this or that. The little eagle just... he just had to stomach it, but he--he didn't know how to do it. But he had seen all the chickens doing it, but there's something different. He didn't like that. |
E-187 Puis, elle passe dans la balle. Et qu’est-ce qu’elle produit? La balle.
| E-187 So, one day, the mother knowed that she had laid two eggs. So she begin to hunt for that other one, flying around, searching, like the great Holy Spirit. One day he flew over the barnyard, that denomination. She looked down there, and she seen her baby. She screamed. It was the Voice of something that echoed from the inside of him. [Blank.spot.on.tape--Ed.] Oh, That sounds right! Oh! Let a real predestinated-born germ, predestinated by God, hear the Word of God, It's music to him. He knows It's the Truth. |
E-188 Maintenant, si vous prenez un grain de blé, quand le blé commence à pousser. Comme Jésus l’a dit : “Le grain de blé.” Si vous prenez ce blé et que vous l’ouvrez. Détachez-le de la tige. Regardez-le. Vous dites : “Nous avons un grain de blé.” Attention. C’est exactement comme le grain, mais il n’y a pas la moindre trace du grain là-dedans. C’est la balle.
| E-188 He's tired of that denominational stuff, anyhow, "Join us. Come, go with us. We got a social party. We got this. We got..." It just didn't sound right, to the little fellow.
She said, "Son, you don't belong in that group, anyhow. You belong to me. You're mine."
He said, "Mama, that sounds real. How am I going to get out?"
"Just make a jump. I'll catch you." Uh-huh. That's all you have to do. |
E-189 Ça, ce sont les pentecôtistes : “Au point”, comme le dit Matthieu 24.24, “que, dans les derniers jours, ça séduirait même les Élus, si c’était possible.” Mais, si vous en retirez une à une les feuilles, vous n’y trouverez pas de grain. Le grain est tout au fond, derrière cela. Voyez?
| E-189 The anointed Word of God being vindicated before any man that's born to be a son of God, with the predestinated germ into him for this hour, he'll see God's Message as sure as there's a God in Heaven. Martin Luther saw It for his. Wesley saw It for his. The pentecostal saw It for his. Now what about you? See? They went into a denomination. Here is the Word condemning it; telling you what we're to have today, and just exactly Malachi 4 and all these other promises for the hour. What do you see? What are you looking at? Amen. Here we are. The real, genuine eagles hear. "My sheep know My Voice. The stranger they'll not follow." [John 10:4-5] |
E-190 Et alors, la Vie sort de cette dénomination, et entre dans le grain. Alors, qu’est-ce qui arrive? Quand le grain commence à croître, à grossir, pour qu’Il puisse couvrir quelque chose, alors la dénomination s’En écarte. Pourquoi est-ce qu’une dénomination n’est pas sortie de Ceci? Il n’y en aura jamais. C’est le grain. Il ne peut pas aller plus loin. Nous sommes au temps de la fin. Alors, qu’est-ce qu’Il doit faire, maintenant? Rester dans la présence du Fils, pour mûrir, c’est exact, la Parole doit mûrir dans votre coeur, pour produire et pour vivre ce dont nous parlons. Oui monsieur.
| E-190 Why? It was put in there by predestination. You were foreordained to a son of God. You were in God before the foundation of the world. You're only manifested in this day for His honor and glory. How can you do it without honoring His Word, and stand with every Word of God? Yes, sir. Which, you are a part of that Word, by predestination. Because, look, the God is the Word. You believe it? [Congregation says, "Amen."--Ed.] Well, then, if... He always was the Word. "In the beginning was the Word." And if the Word was God, then you were in God. The Word, the part that you're to play, was in God before the foundation of the world. He seen you. He knew you. He predestinated you to it. [Romans 8:29-35], [John 1:1-5] |
E-191 Alors, vous n’aurez plus de doutes, si vous laissez le Saint-Esprit vous Le révéler; comme la reine l’avait dit de Daniel.
| E-191 I tell you, just as that eagle recognized that voice, so does a--a real, born-again Christian recognize the Voice of God speaking through the Word, when they see It anointed and a vindicated. Look. He looked up There. He didn't see this old hen cluck-cluck around here, "Join us and go over here. And go this, and go to this and that." He saw a--a being like he wanted to be, sailing in the air, screaming, free, up in the highs, above all the vultures and things of the earth. Hallelujah! He wanted to be that because it was in him to be that. [John 10:15-18, 26-30] |
E-192 Peut-être direz-vous : “Qu’est-ce que tout cela a à voir avec l’action de grâce? De quoi est-ce que vous parlez, Frère Branham? Il est maintenant vingt heures quarante-cinq. Vous n’avez pas parlé de l’action de grâce du tout.” Quel Message de circonstance, à mon avis! Oui, vraiment.
| E-192 And a man that's born of God, a son of God, has to have the nature of God. He has to be like God. He honors God. He is part of the Word of God. And in this last days, of this Bride taking form, just exactly the same power that He was in at the beginning, has come up through these organizations, and so forth, and come out for the Bride. He can't be nothing else but that. |
E-193 Les Pères pèlerins étaient très reconnaissants de leur nouvelle vie, alors qu’ils s’étaient séparés des vieilles dénominations anglaises et des credos. Ils ont pu se marier avec la nouvelle Parole ointe pour leur âge; c’est vrai, la nouvelle Parole ointe de leur âge, pour leur époque.
| E-193 They ought to have seen It, them Jews in their days, when they seen It manifested there before them, as the prophet said He was. He said, "Search the Scriptures; in Them you think you have Eternal Life. They are They that testify of Me. If I do not the works of My Father, don't believe Me. But though you can't believe Me, do believe the works that I've done." [John 5:36-39]
They said, "Our fathers eat manna in the wilderness for forty years. We know where we're at."
He said, "And they're every one dead," that's, Eternally separated. Everyone died. There was only three, two come out of a million, two million. That's one in a million. [John 6:49] |
E-194 Nous aussi, nous avons de quoi être reconnaissants, nous qui sommes des pèlerins, comme Abraham, qui nous sommes séparés des choses du monde, et de tous nos camarades. Abraham était un pèlerin. Dieu nous a séparés de toutes les religions mortes, – je parle à tout le pays en ce moment, – de tous les credos morts. En vue de quoi? Il nous a séparés, et nous a donné accès à un nouveau pays, à un nouveau Message, pour aujourd’hui.
| E-194 Why, an injection, the sperm from male and female, there's usually one egg fertile. There's one egg, one germ that's fertile, you ever seen hybreeding in cattle. Notice. Here is a--a million eggs; here is a million germs; and when they are--are discharged, to come together to the womb, coming through the tube and into the womb, they meet. One of them is eggs. A million eggs; a million germs. There's only one egg in there fertile. There's only one germ fertile. They're all alive. You can watch them little calves beating around in there, a speck that you could put on a match stem. |
E-195 Le pentecôtisme s’est desséché et il est mort, comme Luther, Wesley et les autres. Ce n’est rien d’autre qu’un tas d’églises qui se sont liées. Il y a encore de braves gens là-dedans, il faut qu’ils sortent de là.
| E-195 And Demos and them is listening in tonight, and he remembers when we took them. He took me down there, showed me how that worked. Test tubes, and put just in enough that you could put on the end of a match. It was thousands of little calves and bulls in there, but it's only one of them can live. Only one of them! And here is a big ball of them, here. And you'll notice, one will crawl out from among this one here, go right over, the germ come over here; and an egg will come from among these other eggs over here, and they'll meet together. And the rest of them die. Yet, they're alive, but they die. |
E-196 Qu’est-ce qu’Il a fait? Il a ouvert les Sept Sceaux du dernier Message. Avez-vous remarqué ça? Les Sept Sceaux; en effet, tous les mystères des sept âges de l’église étaient scellés de Sept Sceaux. Les réformateurs n’ont pas eu le temps de faire ça, à leur époque. Ils n’ont pas vécu assez longtemps. Mais cette révélation bénie des Sept Sceaux nous a été ouverte en ces derniers jours, à partir d’une prophétie qui s’est accomplie en Arizona.
| E-196 Because, there is Something, Someone made this one fertile, and ordained this one, too. It's predestination, my brother. Sure. God has to determine whether it's going to be boy or girl, red-head, black-head, or whatever it is. It's determined by God. More mystery than a virgin birth, to me. But, notice, the rest of them die. |
E-197 L’autre jour, j’ai vraiment demandé à Dieu : “Que veux-Tu de moi, ici, dans ce désert?”
| E-197 There were two million people come out, sung, shouted, done everything. Spoke in... not ever spoke in tongues. But they shouted, and--and give God glory, and danced up-and-down the sea, and done everything that all the rest of them did, but there were only two went into the promised land. Caleb went in, Caleb and Joshua, only two. That's one out of a million. It's one out of a million in natural birth. Every one of them had the same blessing.
Oh, you Pentecostals, I hope you don't wake up too late. |
E-198 Saviez-vous que Moïse a écrit le Nouveau Testament... ou, l’Ancien Testament? Certainement. Les quatre premiers Livres présentent les lois, et tout : la Genèse, l’Exode, le Lévitique et le Deutéronome. Il a écrit l’Ancien Testament. Pour ce faire, il lui a fallu quitter tous ses camarades et ses bien-aimés et aller au désert.
| E-198 One out of a million. Look. There is supposed to be five hundred million so-called Christians in the world today. If Jesus would come, there'd only be five hundred go with Him, then, if that statistic would run true. Why, there's more than that missing every day, over the world. They know nothing about it. |
E-199 Paul a écrit le Nouveau Testament. C’est vrai. Il a écrit l’Épître aux Romains, aux Romains et toutes les autres, là, aux Hébreux, à Timothée, et ainsi de suite. Et pour le faire, il lui a fallu se retirer, partir pour l’Arabie, aller au désert, pendant trois ans, pour recevoir la révélation de Dieu.
| E-199 "'I understand,' said the scribes, 'you know that... ' Why does the scribes say that--that, 'Elias must first come'?" They said to Jesus.
He said, "Elias has already come and you didn't know it." See? He did just exactly what the Scriptures said was to happen to Him. See? "So must the Son of man suffer. Under..." They didn't recognize Him. Yet, they were all in the church. All claimed to be alive. [Matthew 17:12] |
E-200 “Oh,” vous dites, “mais qu’en est-il de Matthieu, Marc, Luc et Jean?” Eux, c’étaient des scribes, qui ont simplement écrit ce que Jésus avait fait.
| E-200 You set a real, born-again Christian, a real servant of God, hear that Word of God, he'll come right out through every denomination, to that real fertile ground, by the Word, the bedding ground. He'll just do it. I don't know how he does it. God has ordained it to be done. |
E-201 Paul s’est retiré, et il a assemblé les éléments de la Parole. C’est vrai. Eh bien, alors, regardez, s’il a fallu ça, qu’ils aillent au désert, loin de leurs bien-aimés.
| E-201 You was deceived in the beginning, by your first marriage. Now you know what's true. Just like I said, the little eagle when he heard the Bridegroom's Voice, he went to It, the anointed, vindicated Word of God for the last day. |
E-202 Vous souvenez-vous de Monsieur, quelle heure est-il? Combien l’ont déjà entendu? Dites : “Amen.” [L’assemblée dit : “Amen.”–N.D.É.] Est-ce que c’était tout à fait exact? [“Amen.”] Donc, en ces derniers jours, nous avons reçu la révélation, par laquelle le Message du Seigneur Dieu rassemblera Son Épouse. Ce qui n’avait été promis à aucun autre âge. Cela a été promis à cet âge-ci : Malachie 4, Luc 17.30, Jean 14.12, Joël 2.38. Ces promesses correspondent parfaitement, comme Jean-Baptiste s’était identifié dans l’Écriture.
| E-202 Noah was the vindicated Word for his day. Do you believe that? [Congregation says, "Amen."--Ed.] Well, his message won't work today. |
E-203 Jésus S’était identifié. Qu’est-ce qu’ils ont dit? “À mort un tel individu!” “Jean, c’est un barbare.” L’église ne pouvait pas recevoir cela. Voilà le modèle. Et aujourd’hui non plus, l’église ne pourra pas le recevoir.
| E-203 Moses was the vindicated Word of his day. Do you believe that? [Congregation says, "Amen."--Ed.] It won't work for now. Jesus was... |
E-204 Mais aux Élus, Dieu lance Son appel, aux Élus. Ils le reconnaissent : Il appelle l’Épouse vertueuse, la Parole, l’Église des derniers jours, la Dame élue de notre Seigneur Jésus-Christ, la Parole. Si... Jésus est la Parole. Combien croient ça? [L’assemblée dit : “Amen.”–N.D.É.] Très bien. Alors, puisque l’Épouse est toujours une partie de l’Époux, donc, l’Épouse ne sera pas une dénomination. Elle devra être la Parole, manifestée, pour être l’Épouse de Christ. Il a promis de le faire. Il a dit comment Il le ferait. Il n’utilise... ne s’éloigne jamais du modèle qu’Il a établi. Il l’a toujours fait en suivant le modèle. Il l’a fait, chaque fois, en suivant le modèle. Et Il le fait de nouveau, dans les derniers jours, Il appelle Son Épouse vertueuse à sortir, la belle Rébecca qui attend Son Isaac. Quel moment magnifique!
| E-204 John was the vindicated Word. You believe that? [Congregation says, "Amen."--Ed.] It wouldn't work in the days of Jesus. Certainly not. No, sir. "Law and prophets were until John; since then, the Kingdom of Heaven." |
E-205 Ceci met en lumière les deux livres qui vont vous sembler mystérieux, quand vous lirez le livre des Sept Âges de l’Église. Les deux livres : le livre de vie, dont on dit, l’un dit qu’on peut y inscrire son nom, dont on ne pourra jamais être effacé; l’autre dit qu’on peut ôter son nom du Livre de Vie. Ceci met la chose parfaitement en lumière. Je vais peut-être m’arrêter quelques minutes, sur quelques notes que j’ai ici, pour toucher ce point-là avant de terminer.
| E-205 The apostles, them who set forth the Bible. Here come Luther out, in reformation, his words, that, his church, won't work today. Wesley's won't. Pentecostal's won't. It worked in their day. |
E-206 Pour Dieu, la vie est une chose sacrée, et elle est enregistrée dans un livre. Dieu est l’auteur de la vie. Croyez-vous ça? [L’assemblée dit : “Amen.”–N.D.É.]
| E-206 But it's another day. This is the opening of the Seven Seals. I know It sounds strange to you, but God has vindicate it so perfectly. There's no--no question in It. Just perfectly! I ain't scattering that to the local assembly here. I'm speaking to the people out across the nation. See? Do what you wish to. |
E-207 Notre vie naturelle, celle que nous avons ici, n’est qu’une perversion. En réalité, il faudrait qu’elle corresponde à ce que la vie doit être, au départ, mais elle est pervertie par la naissance naturelle. Lors de votre première vie, ou de votre première union, à votre naissance vous êtes devenus participants de celle-là, par la nature, par un acte naturel. Un être humain naturel, par une relation, un homme et une femme ont eu ensemble une relation sexuelle, c’est ce qui a produit votre première vie, ici, et celle-là est liée au péché et à la mort. Comment pouvez-vous ne pas voir la semence du serpent?
| E-207 Now notice the anointed Word of his day, of which you are a part, by predestination. You immediately, like, knew. When you heard That, you knew right quick that you was an eagle. You also realized that you wasn't a denominational chicken, to begin with. You knowed there is something wrong there. There is something wrong, that's right, for you know that you were trapped into it, at the beginning. |
E-208 Quand vous voyez la femme, un produit dérivé, – il n’y a pas d’autre femelle comme elle, – elle a été faite comme ça, justement afin qu’elle puisse être séduite. Dieu savait. S’Il ne connaissait pas la fin dès le commencement, alors Il n’était pas Dieu. S’Il n’est pas infini, s’Il n’est pas... Il ne peut pas être infini sans être omniscient, omniprésent, sans savoir toutes choses, sans être Éternel. Donc, Il savait toutes choses, et alors il fallait qu’Il fasse cette femme-là.
| E-208 He, the Bridegroom, took away your shame, "And put it in the Sea of Forgetfulness, by the washing of the Water of the Word and the Blood of Life." That's what the Bible said. Your first husband that you were married to, the world; the anointed Bridegroom, which foreordained you, has washed you by the washing of the Water. By "the church"? [Congregation says, "No."--Ed.] That don't sound right. Does it? ["No."] You might find that in the almanac, but not in God's Bible. "By the washing of the Water by the Word." In the Word! See? By the... |
E-209 L’homme n’avait pas de femme. La femme et l’homme étaient une seule et même chose. Il avait en lui l’esprit féminin et masculin.
| E-209 You are standing completely justified, as though you never did it at the beginning. This is my Message to the Church now. As you... as we go off the air, just in a minute. You are standing, if you're standing on God's Word and with God's Word, every amen, every jot, every tittle. Where you standing? I'm trying to tell you, pull away from them shucks. And get out here in the wheat, where you can get ripe before the Son. I hear the coming of the combine. You're standing complete, justified, like you never did it in the first place. Hallelujah! [Acts 13:19], [Romans 3:24], [Romans 5:1, 9], [Romans 8:30] |
E-210 Il lui a fallu détacher, prendre un produit dérivé, après que toute la création avait été faite. Aucune femelle qui a été créée par Dieu, lors de la création originelle, ne peut faire une chose pareille. Elle a été faite ainsi, pour faire ça. Il savait qu’elle le ferait. S’Il ne le savait pas, Il n’était pas Dieu.
| E-210 Talk about a thanksgiving! I feel real good. I'm more thankful for that than anything I know of. |
E-211 Mais, vous voyez, les attributs qui sont en Dieu devaient être exprimés. Il–Il devait être un Sauveur. En faisant toutes choses parfaitement comme Il les avait faites, alors, rien ne pouvait être perdu. Oh, ne soyez pas des enfants. Soyez des hommes et des femmes. Nous sommes au bout du chemin. Remarquez.
| E-211 You are the pure, virtuous, sinless Bride of the Son of the living God. Every man and woman that's born of the Spirit of God, and washed in the Blood of Jesus Christ, and believes every Word of God, stands as though you never sinned at the first place. You are perfect. The Blood of Jesus Christ! How can you... If a man... [Acts 13:19], [Romans 3:24], [Romans 5:1, 9], [Romans 8:30] |
E-212 Donc, c’était une nature liée à la mort. Votre premier mari, qui dominait sur vous, c’était votre nature, par votre naissance naturelle. Par nature, vous aimez le monde, parce que le monde, c’est vous, que vous faites partie du monde. Pas vrai? [L’assemblée dit : “Amen.”–N.D.É.] Vos désirs, par nature, c’était d’aimer le monde, dont vous faites partie. Vous faites partie de la nature. Croyez-vous ça? [“Amen.”] Alors, par nature, c’est ce qui vous plaît.
| E-212 If I was supposed to die in the morning, a man took my place, I cannot die for that sin. Somebody took my place.
And Jesus, the Word, took my place. He become me, that a sinner, that I might become Him, the Word. Amen. Let me hold true to It, not the church. The Word! Amen. |
E-213 C’est pour ça que vous devez naître de nouveau. Vous devez vous séparer; vous devez mourir à ce premier mari. Vous ne pouvez pas vivre avec lui. Vous ne pouvez pas vous contenter de dire : “Eh bien, je vais divorcer d’avec lui, je vais me défaire de lui en attendant.” Non monsieur. Pas de lettre de divorce! Qu’il meure. La nature du monde doit mourir. Chaque parcelle de lui doit mourir. Vous devez vous unir de nouveau, avec une autre Nature.
| E-213 Oh, that spiritual union of Christ and His Church now, when the flesh is becoming Word, and the Word is becoming flesh, manifested, vindicated. Just what the Bible said would happen in this day, it's happening, day by day. Why, it's cumulating so fast out there, in those deserts, and things taking place, that I couldn't even keep up with it. We're near the Coming of Jesus, to be united with His Church, where the Word becomes the Word. Call of the Holy Spirit, searching the hearts! [I Corinthians 15:51-54], [I Thessalonians 4:15-18] |
E-214 Votre nom, de votre première nature, est né, et a été inscrit dans un livre de vie. Et toutes vos actions aussi, elles y ont été inscrites. Tout ce que vous avez fait, de par cette nature-là, a été inscrit dans un livre, appelé le livre de vie.
| E-214 You're standing, completely. You never sinned at the first place. God don't even know. It's in the Sea of Forgetfulness. You never did it. You were accused of it, by the accuser. But really, from the beginning, you were predestinated to be a son and daughter of God. You're standing there, washed. And your old book of divorcement is put away, and it's dead, absolutely out of existence, even in the mind of God. [Romans 8:30] |
E-215 Remarquez, dans Daniel, quand il s’est avancé vers “l’Ancien des Jours, dont les cheveux étaient blancs comme de la laine. Des myriades de myriades L’accompagnaient, pour Le servir; la–l’Épouse. Et alors les livres furent ouverts.” “Et un autre Livre fut ouvert, celui qui était le Livre de Vie.” Voyez? Il y a des saints qui y sont déjà, l’Église, l’Épouse. “Un autre Livre fut ouvert, celui qui était le Livre de Vie.”
| E-215 You're the virtuous Bride of Christ, washed in the Blood of Christ. Precious, virtuous, sinless Son of God standing with a pure, unadulterated Bride-Word that He washed by the Water of His Own Blood; that become flesh and manifested, that He might take you which were predestinated in the bosom of the Father, before the beginning, the same as He was. He was that great attribute of God, called "love." [Revelation 19:7-8] |
E-216 Maintenant, vous, mais, quand vous vous êtes dégagés de cette union, par une mort spirituelle. Votre désir naturel, c’est de vous couper les cheveux. Votre désir naturel, c’est de porter des shorts, de vous maquiller. Votre désir naturel, c’est d’être intellectuel, un homme intelligent, de savoir quelque chose de plus que l’autre. C’est ça qu’Ève voulait. C’est exactement ça qu’elle voulait.
| E-216 Whatever you are, you are servants of God, whatever God wants you to do, where your place is. "God placed in the Church, some apostles, prophets, teachers, pastors..." He placed that by virtue of His Own predestination. And you were that, to begin with. |
E-217 “Eh, dis donc! Espèce de minable, de prédicateur à la gomme, tu vas venir m’en apprendre? Moi, j’ai un doctorat, un doctorat en droit.” Chaque fois que vous en ajoutez un, ça ne fait que vous éloigner encore plus de Dieu. Voyez? Voyez? C’est exact. C’est vrai. Voyez?
| E-217 Your first wedding was annulled. It was. You never done it, in the first place. Because, there's only one thing could do it, that would be God come down, Himself, and took your place in a form of the Son of God, Jesus Christ, and washed you by the Water, of the washing of the Water by the Word. The Word; not the denomination! The Word washed you. But if you won't stand in the Water of the Word, how you going to be washed? You're still as spotted as Eve was.
Oh, dear dying Lamb, Thy precious Blood
Shall never lose Its power,
Till all the ransomed Church of God
Be saved to sin no more. |
E-218 C’est ça qu’Ève a choisi. Elle a été fécondée avec ce genre de fécondation là. Et c’est le cas de l’église aujourd’hui : avec les instituts bibliques et l’intellectualisme. Regardez, et chacun est en désaccord avec l’autre, un super méli-mélo, exactement ce que la Bible dit : “Babylone.”
| E-218 What is sin? Sin is "unbelief." Unbelief in (what?) the Word; unbelief in God, which is the Word. |
E-219 L’Épouse sait à quoi s’en tenir. Elle est très peu nombreuse. Il n’y aura pas beaucoup de gens qui seront sauvés; seulement très, très, très peu. Vous dites : “Eh bien, il est dit là : ‘des milliers’.” Oui. Mais ils sont sortis tout au long des deux mille ans, de chaque âge d’où Elle provenait. Chaque...
| E-219 Pure, unadulterated; oh, hallelujah; leaving soon for the skies; amen; standing ready. Think. Your garments, washed by the Water of the bleeding Word! The Word become Blood. The Word bled for you, and you are washed in bleeding Word. The Word, bleeding! The Life of God in the Word, and the Word was bled for you, that you might be washed from the filth of these prostitutes, and be cleaned and sanctified by the washing of the Water of the Word, and makes your mind and heart stayed on God and on His Word. |
E-220 L’âge de Luther et ce groupe-là; ils sont morts les uns après les autres, après quoi les gens ont formé une dénomination; ensuite, Wesley; ensuite sont venus les pentecôtistes, et ainsi de suite. Toutes les petites ramifications, les baptistes, les presbytériens, les méthodistes, les nazaréens, les pèlerins de la sainteté, et ainsi de suite, vous voyez, tous ceux-là se sont ramifiés à partir de là, comme le fait la feuille.
| E-220 Now, how you know It's true? When God comes down and vindicates It and prove.
You say, "Well, I didn't believe It that way." They didn't believe It Jesus' way, but God proved It. They didn't believe It Noah's way. They didn't believe It Moses' way. They was willing to take Balaam's word for It, "We're all the same, so let's just associate together."
"Separate yourself," the Bible said, "from unbelief." |
E-221 Mais, souvenez-vous, quand elle se fane, et que le grain commence à mûrir. Ce qu’on constate, c’est qu’avant que ce grain mûrisse, tout ce qui était dans cette tige doit être mort. Alléluia! Vous voyez où nous en sommes, n’est-ce pas? La vie est de nouveau dans le grain. Qu’est-ce? Exactement comme ce même grain qui a été mis en terre, le même Jésus sous forme de l’Épouse, la même puissance, la même Église, même chose, la même Parole. La même Parole qui a fait son chemin à travers toutes ces choses et qui est montée jusque-là, elle arrive à maturité ici. Et toute cette Vie qui est montée là-dedans, au passage elle a saisi son peuple. Et maintenant, elle arrive à maturité, à la tête, pour l’Enlèvement. Je parlerai de ça demain soir ou le soir suivant, l’un des deux, si le Seigneur le veut.
| E-221 Hallelujah! Now notice. You're not only that, but you're going to the Wedding in the sky. And you are wearing the wedding band of predestinated, unmerited grace, a wedding band of grace unmerited of your own. God did it, Himself. He knew you before the foundation of the world, so He slipped the wedding band on you There, put your name on a Book. What a thanksgiving! Hallelujah! Praise our God! |
E-222 Bon, donc vous vous êtes dégagés de votre première union par une mort spirituelle. Maintenant vous êtes nés de nouveau ou remariés, par une nouvelle union spirituelle; il ne s’agit pas de votre vie naturelle, des choses du monde, mais de la Vie Éternelle. Ce germe qui était en vous au commencement vous a retrouvé.
| E-222 Now, in closing, I might say this. We all know that the modern church, Pentecostal, in its present condition, all the denominations together! I'll throw them all in one bundle, 'cause they are. Remember, He's going to bundle the weeds, first, and burn them. Take the... He takes all the wheat stalks and burn it all up, first; then He take, come and gets His wheat and takes it Home. They're all gathering in a bundle, bundle of Methodists, Baptists, Pentecostals, all going to Ecumenical Council. That's all. They're all burned. See? |
E-223 Maintenant votre vieux livre s’en est allé, avec votre vieille union. Maintenant votre nom, dans votre vieux, dans votre... a été reporté. Alors, vous me direz : “Est-ce que vous voulez dire par là que mon vieux livre...” Dieu l’a jeté dans la Mer de Son Oubli. Vous êtes parfaits devant Dieu.
| E-223 We all know that the modern church, in its present condition and its present state, is in no condition to finish up the great commission that God gave the Church for this day. How many Pentecostal can say "amen" to that? [Congregation says, "Amen."--Ed.] Right. See? It's in... |
E-224 Or, votre nom est maintenant dans le nouveau Livre, non pas dans le livre de vie, mais dans le Livre de Vie de l’Agneau, pour ceux que l’Agneau a rachetés. Pas le vieux livre de votre union naturelle, mais le nouveau, pour vous, l’Épouse. Alléluia! Votre nouvelle vie est dans le Livre de Vie de l’Agneau, votre acte de mariage, alléluia, alors que votre véritable germe Éternel, du commencement, s’implante. Maintenant vous n’êtes pas seulement pardonnés, mais vous êtes justifiés. Gloire! “Justifiés”, Romains 5.1 dit, oui, Romains 5.1 dit : “Étant donc justifiés par la foi.”
| E-224 We're oneness, twoness, threeness, this, that, other, fuss, fight. One is this, and one is that, and other. And every one of them, afraid to face the Word, right down to the test. See? They know. You tell them about It; they say, "I--I can't help it. I can't believe That. I don't care what he does. I..." See? See? See? Shows what mammy and pappy you have. "You might be a state presbyter some day. You might be this, that, or the other." You better be a son of God. |
E-225 Cherchez le sens du mot. Ce mot ne veut pas dire “pardonné”. Ce mot veut dire “justifié”. Il ne veut pas dire que vous êtes pardonnés.
| E-225 Now, we know that the church could not, the Pentecostal church, by no means, by no means, could carry out the last-day Message, in its present condition. Could it? [Congregation says, "No."--Ed.] Why, it can't even agree on one or two Words in the Bible. How you going to do it? It can't do it. So, you see, denomination is out. That's right.
It's going to be an elected people that's elected for it. See? |
E-226 Par exemple, si vous aviez entendu dire que je m’étais enivré et–et que j’avais fait de vilaines choses, et tout. Et que vous veniez ensuite me dire, que vous découvriez que je ne les avais pas faites, et que vous veniez me dire : “Frère Branham, je vous pardonne.” Vous me pardonnez? Je n’ai même pas fait ces choses, au départ. Voyez?
| E-226 Now know, and so do every one of us know, that the whole rank of denominationals, Pentecostal and all, are dead, that is, to the born-again Christian of the Message. Uh-huh. Your first husband is dead. You know he's dead. God let it die. It's finished. All of its scientific, intellectual, educational, scientific ways of its so-called Bible schools and things is perished. What's it done? Separated, oneness here, and trinities here, and twoness here, and over here, and down here, and such a mess up, and call themselves Pentecostals. |
E-227 Or, si je les ai faites, je suis coupable. Mais vous pourriez me pardonner, alors je ne serais plus coupable. Par contre, je ne serais pas justifié pour autant, parce que je les ai quand même faites.
| E-227 Why, I went to a young man, other day; is listening right in, right now. And a young woman, she belonged to a certain church. She said... I said... They separated. I said, "What's the matter?"
Said, "We're a different faith."
I said, "Oh, I'm sorry. Are you Catholic?"
She said, "No." She told me the denomination church she belonged to, a Pentecostal.
I said, "What are you?" He's Pentecostal, too, but another denomination. Oh! |
E-228 Mais le sens du mot justifié, c’est comme si vous ne l’aviez jamais fait du tout. Amen. Ça n’entre même pas en ligne de compte du tout. Comment cela peut-il se faire? Dans le Livre de Dieu de la Mer de l’Oubli, votre vieux livre et votre vieux mariage ont été dissous par divorce, et sont morts. Ils ne font même pas partie des souvenirs de Dieu. Amen. Vous êtes justifiés. “Étant donc justifiés.” Il y avait une accusation. Vous étiez accusés. Vous n’avez même jamais fait ces choses, au départ. La vieille union est dans la Mer de l’Oubli de Dieu. Premièrement, vous n’avez même pas été mariés à cet autre. Lui, l’Époux, a porté votre honte, Lui-même, pour vous, à votre place. Il a pris votre place, car vous aviez été prédestinés à être à Lui, à faire partie de Son Épouse, avant la fondation du monde. La Bible le dit. Vous êtes la Semence prédestinée.
| E-228 You know, the Roman Catholic church started off, Pentecostal? How many knows that true? [Congregation says, "Amen."--Ed.] It taken it two thousand years to get where it's got now, just don't take nothing of the Scripture no more. Nothing. Why, the Pentecostal, in twenty years from now, will be worse than they are now, it keeps on going the way it is now. Why, sure. See? What is it? What is it? Look who their papa and mama is. Let their women cut their hair. They can do nearly anything they want to. "As long as they belong to the church, that's all is necessary." |
E-229 Comment en êtes-vous venus à faire ça? C’est par tromperie que vous avez été entraînés là-dedans, à cause de votre premier mariage, de votre parente adultère, Ève. Ce n’est pas votre faute. De par votre naissance naturelle, vous êtes venus d’Ève, qui avait commis adultère. C’est pour ça que vous êtes nés adultères. Vous êtes un pécheur, au départ. C’est vrai. C’est par tromperie que vous avez été entraînés là-dedans. Vous n’aviez pas... Non, vous, ce n’est pas votre faute.
| E-229 Oh, no wonder, no wonder the damnation of God heaps up! God put It right before your eyes. You shut your eyes and fail to look at It. Yeah. Shutting up your bowels of compassion, when you see the true Word of God and these Seven Seals being vindicated and proved to be so. And witness in the heavens, across the nations and everywhere else, by great signs and wonders that He promised He would do, then you shut up, say, "I--I don't know. I--I can't help it. I..." See? Oh, my! It's dead, and don't know it. Sins and trespasses! You're dead. Oh, my! |
E-230 Vous ne l’avez jamais fait. En effet, ce petit germe qui était en vous, c’est ce que vous étiez destinés à être, avant la fondation du monde. Dieu avait inscrit votre nom dans le Livre de Vie de l’Agneau.
| E-230 We all know that the church in that condition couldn't finish up this last day. How could it bring Malachi 4 in? How could it do it? They don't even believe in such a thing. How could it believe, bring in Luke 17:30? How could it bring in all these other Scriptures that's promised this last day? It couldn't do it, because it denies It. "As it was in the days of Lot, so shall it be in the Coming of the Son of man." [Malachi 4:5-6], [Luke 17:30]
Look at the condition, Lot, that Sodom was in, in that day. Look, condition the church of the day. Look what happened to Abraham, the Elected.
Look what happened to Lot and them down in Sodom. Look at the Billy Graham and Oral Roberts, them down there amongst those denomination. Look at the elected Abraham Church, pulled out. |
E-231 C’est comme mon histoire du petit aigle, que vous avez tous déjà entendue. Une poule... Un vieux fermier, à un moment donné, il faisait couver une–une poule. Alors, comme il n’avait pas assez de poules... d’oeufs à mettre sous la poule, alors, il a trouvé un oeuf d’aigle, et il l’a mis sous elle. Quand l’aigle est né, c’était le poulet le plus bizarre que ces poulets aient jamais vu, et ce petit aigle suivait. La poule faisait : “Cot-cot-cot-cot!”
| E-231 Look what kind of sign, that Jesus Himself, the incarnated God standing there in human flesh. You say, "That was an Angel." The Bible said It was God.
Lord God, Elohim, standing there in human flesh, showing that He would so anoint His Church in the last days. It'd be God working in human flesh again. "As it was in the days of Sodom, so shall it be at the Coming of the Son of man." Same kind of a thing. They see it right there in the Scriptures. Read the... "Search the Scriptures, for in Them you think you have Eternal Life." And They are They that testify of This. See? See? [Luke 17:28-30], [John 5:39]
So we know they're dead. God let it die in its own selfish, scientific, educational program. |
E-232 Le petit aigle se disait : “Je ne sais pas ce que ça veut dire, ça, mais je vais quand même la suivre.”
| E-232 All the Pentecostals used to talk about--about sending their kid away to Bible school, back when old Brother Loyate, them was around here, and they'd run you out of the church. "But, oh, now it's the greatest thing. My son is away in Bible school." He's digging his grave. So, now, you think they could take It, today?
You think I'm trying to support ignorance? I'm not. I'm telling you there's a difference between this intellectual age that we're living in, where the church has been pregnated with science and all these so-called "figured out" and everything. You don't figure out God. |
E-233 Ils allaient dans la basse-cour et ils se mettaient à gratter dans les tas de fumier. Et elle faisait : “Cot-cot-cot! C’est bon. C’est bon. Viens te joindre à nous. Et c’est ce que...”
| E-233 Well, them--them priests had God figured out so perfect. They knowed how the Messiah was going to come, but He come so different from what they had figured out. It wasn't scientific. "How could this Man, being an illegitimate Child? Where did He go to school at? Where did His education come from? Where did He get this learning?"
"Why, You try to teach us? You're born in fornications." See? Oh, for goodness sake!
See the same thing repeat again? [Congregation says, "Amen."--Ed.] See it repeat again? All in their religious science, religious science according to what their Bible school said, that's the way they want It. "That's the way It has to be, or It isn't." |
E-234 Le petit aigle, il ne pouvait pas manger de cette pâture-là. Voyez? Il–il suivait simplement les poulets, parce qu’il ne savait pas. Il ne savait pas quoi faire. Et puis, elle allait là-bas, et elle attrapait ceci ou cela. Le petit aigle, simplement... il était obligé d’avaler ça, mais il–il ne savait pas comment faire. Mais, il avait vu tous les poulets qui agissaient comme ça, mais lui, ce n’était pas pareil. Lui, il n’aimait pas ça.
| E-234 God just fools them, every time. It always comes different. It did in Noah's time; did in Moses' time; did in Christ's time; did in John's time; did in disciples' time; did in Wesley's time; did in Luther's time; did in Pentecostal time; and so has it again. It don't change Its pattern. Always comes the same thing. Only reformers through them seven, six ages, till the seventh. And Revelation 10 said, in this hour it'll change. And it did. |
E-235 Alors, un jour, sa mère savait qu’elle avait pondu deux oeufs, alors elle est partie à la recherche de l’autre, elle a volé dans les alentours, elle cherchait, comme le fait le grand Saint-Esprit. Un jour, elle a volé au-dessus de la basse-cour, de cette dénomination. Elle a regardé en bas, et elle a vu son petit. Elle a poussé son cri. C’était la Voix de quelque chose qui résonnait en lui. [espace.non.enregistré.sur.la.bande–N.D.É.] Oh, Ça sonne juste, Ça! Oh! Un germe né, qui a vraiment été prédestiné, prédestiné par Dieu, qu’il entende une fois la Parole de Dieu, et pour lui, C’est de la musique. Il sait que C’est la Vérité.
| E-235 Now we're closing, in saying this. Finish up the great commission, how could they do it? We know they're dead. God let it die in this scientific age, all of it, so--so He could (do what?) open up the Seven-Seal mystery to the undenominational Bride. How can a denomination accept those Seven Seals, when It's absolutely contrary, serpent's seed and all those other things? The whole, full seven mysteries is contrary to what they been taught, because they took the old school from their Bible school. |
E-236 De toute manière, il en a assez de cette pâture dénominationnelle : “Joins-toi à nous. Viens avec nous. On a une rencontre sociale. On a ceci. On a...” Ça ne sonnait vraiment pas juste, pour le petit aiglon.
| E-236 And the Seven Seals of God, when It was opened there on the mountain, God will let me die right now at this pulpit if That ain't the Truth. And I foretold you, a year and six months before it happened, what He told me, "Go to Arizona," and what would happen out there in the desert. And there's men setting right here, tonight, was standing right there and present when the seven Angels come down. And even mag-... The magazine, Life magazine, packed the article of It. It's right there in the observatory, everything. Now they don't even know what It's all about. [Revelation 10:1-7] |
E-237 Elle a dit : “Fiston, de toute manière, tu n’appartiens pas à ce groupe-là. C’est à moi que tu appartiens. Tu es à moi.”
| E-237 And everything has been said, oh, even to the destruction of California, coming up now, and all these other things. And how I told them how many days it would be, how it would be where this big earthquake happened in Alaska, and that would be the beginning of the sign of time, and what would take place. And just word by word, what It said, it's never failed one time. You've never seen It fail. And It can't fail, because It's God's Words. "And Heaven and earth will pass away, but It can't fail." That's right. |
E-238 Il a dit : “Maman, ça me paraît réel. Comment vais-je faire pour sortir d’ici?”
| E-238 God had to open up those Seven Seals, not in a denomination. I've always been against it. But, out of denomination, He might take a Bride, not a denominational bride. He couldn't do it. It's against His Own Word. He opened those seven mysteries in there. That shows forth, brings forth those things that's been hid since the foundation of the world, might be revealed in the last days, to sons of God. They brought That forth now before the people, that they see It there, you now, to this undenominational Bride. Oh, my! |
E-239 “Tu n’as qu’à sauter. Je vais t’attraper.” Oui. C’est tout ce que vous avez à faire.
| E-239 There is your two books. One of them is the Lamb's Book of Life. Your name on There is predestinated on There. It can't go, because you can no more take that away than nothing, see, because it was foreordained to be on There. But the regular book of life, can take that off at any time. See? You don't repent, it's off, anyhow, 'cause you're going to stand the Judgment. The Bride don't even stand the Judgment; goes in the Rapture. Just as...
I say this, in closing. It's getting late, so it's almost nine-thirty. And we're going to be out of here by nine-thirty, the Lord willing. Just real reverent now, listen. One time... |
E-240 Quand la Parole ointe de Dieu sera confirmée devant lui, tout homme qui est né pour être un fils de Dieu, qui a en lui le germe prédestiné pour cette heure-ci, verra le Message de Dieu, aussi sûr qu’il y a un Dieu dans le Ciel. Martin Luther a vu Celui de son heure. Wesley a vu Celui de son heure. Le pentecôtiste a vu Celui de son heure. Maintenant, qu’en est-il de vous? Voyez? Ils ont formé une dénomination. Voici, la Parole condamne ça; Elle vous dit ce que nous devons avoir aujourd’hui, parfaitement, Malachie 4 et toutes les autres promesses qui s’appliquent à cette heure. Que voyez-vous? Que regardez-vous? Amen. Nous en sommes là. Les vrais aigles, authentiques, ils entendent. “Mes brebis connaissent Ma Voix. Elles ne suivront pas un étranger.”
| E-240 Saying this now, this goes across the nation. In New York, now it's twenty-five minutes after eleven. Way up in Philadelphia and around through there, those dear saints setting there listening, right now, in churches all around. Way up, way down around Mexico, way up around in Canada and all around, across. Two hundred miles, anywhere within the North America continent here, almost, people is at it, listening right now. Thousands times thousands, listening. |
E-241 Pourquoi? Cela a été mis à l’intérieur par prédestination. Vous avez été prédestinés à être fils de Dieu. Vous étiez en Dieu avant la fondation du monde. Vous êtes seulement manifestés en ce jour pour Son honneur et Sa gloire. Comment pouvez-vous le faire sans honorer Sa Parole, sans vous tenir à chaque Parole de Dieu? Oui monsieur. Et vous êtes une partie de cette Parole par prédestination. Parce que, regardez, Dieu est la Parole. Vous le croyez? [L’assemblée dit : “Amen.”–N.D.É.] Eh bien, alors, si... Il a toujours été la Parole. “Au commencement était la Parole.” Et si la Parole était Dieu, alors vous étiez en Dieu; la Parole, le rôle que vous devez remplir, était en Dieu, avant la fondation du monde. Il vous avait vus. Il vous connaissait. Il vous avait prédestinés à ça.
| E-241 That's my Message to you, Church, you that's a union, spiritual union by the Word, that you're dead to these old husbands. You're born anew. Don't try to dig him up. He's dead. If you're a born-again Christian, that little germ that was predestinated to you, it's Word coming on Word, on Word, on Word, on Word, and come into full statue of Christ, that's right, so He can come get His Bride. Now we're just ready for one thing, that's the Coming of the Lord. |
E-242 Je vous le dis, de même que cet aigle a reconnu cette voix, un–un vrai Chrétien né de nouveau aussi, il reconnaît la Voix de Dieu qui parle à travers la Parole, quand il La voit ointe et confirmée. Regardez. Il a regardé Là-haut. Il n’y a pas vu cette vieille poule qui faisait cot-cot par ici : “Joins-toi à nous, et viens ici. Va vers ceci, et va à ceci et à cela.” Il a vu un–un être qui correspondait à ce qu’il désirait être, qui planait dans les airs, qui trompetait, libre, dans les hauteurs, au-dessus de tous les vautours et de toutes les choses de la terre. Alléluia! C’est ce qu’il désirait être, parce qu’il avait en lui ce qu’il fallait pour être cela.
| E-242 There is your name on the Book of Life. The Book of Life is the Word of God, 'cause the Word is God, and God is the only thing that is Life. So your name was represented in the Bible before the Bible become on Word. And if you're here to do that, won't It vindicate that Word? [Congregation says, "Amen."--Ed.] Won't the Church vindicate Itself? Won't Malachi 4, all these other things, perfectly, perfectly vindicate Itself and show that That's what It is? ["Amen."] |
E-243 Et un homme qui est né de Dieu, un fils de Dieu, doit avoir la nature de Dieu. Il doit être comme Dieu. Il honore Dieu. Il est une partie de la Parole de Dieu. Et en ces derniers jours, où cette Épouse est en train de prendre forme, – alors que la puissance même dont Il était revêtu au commencement, que cette même puissance a traversé ces organisations et ainsi de suite, et qu’elle s’est manifestée pour l’Épouse, – il ne peut être rien d’autre que cela.
| E-243 When Jesus come, He said, "If I do not the works is promised for Me to do, don't believe Me." Which one of the groups did He join? He said, "They all... You're of your father, the Devil, and his works you do." See? See? [John 10:37], [John 8:41-44]
We're in the last days, Church. That's my thanksgiving Message to you. |
E-244 Ils auraient dû reconnaître ce qu’il En était, les Juifs de l’époque, quand ils ont vu Cela manifesté en plein devant eux : Il était tel que le prophète L’avait annoncé. Il a dit : “Sondez les Écritures; vous pensez avoir en Elles la Vie Éternelle. Ce sont Elles qui rendent témoignage de Moi. Si Je ne fais pas les oeuvres de Mon Père, ne Me croyez pas. Mais, même si vous ne pouvez pas Me croire, croyez aux oeuvres que J’ai faites.”
| E-244 Now, before closing. One time I was up in Glacier National Park. We heard, all day long, that they had a--they had a fall, a glacier fire that was going to fall at night. So the people was busy, all day long, getting that thing ready, because they was going to pour that fire out, that night. They put a liquid fire falls, like a great glacier of water. But it's... Looked like a rainbow, almost, when it comes out, of that fire falling out of this glacier. All around through the park, wife and I, and children, walked around through the day. We want to stay to see that fire exhibition. So it--it--it was promised us that we would see it, and we'd witness it again. They said they have it ever through the summer seasons and so forth. I said, "Well, will we be able to see it?" |
E-245 Ils ont dit : “Nos pères ont mangé la manne dans le désert pendant quarante ans. Nous savons à quoi nous en tenir.”
| E-245 Said, "We promised it tonight. We're promised that." Said, "They're up there getting it ready now." |
E-246 Il a dit : “Et ils sont tous morts”, c’est-à-dire Éternellement séparés. Tous, ils sont morts. Il n’y en a eu que trois, que deux, sur un million ou plutôt sur deux millions. C’est-à-dire un sur un million.
| E-246 After all had been made ready for the event! That's what's taking place right now. All has been made ready for the event, a Church being pulled out for His Name's sake, taking His Bride out from amongst the world, these denominations and all the world, and the filth and things of the world.
Everybody; the event was made ready. Everybody was standing out. They said, "Now keep watching, right up on top the mountain there."
That's the way It's always come. That's the way It's to come this time. That's the way It always come. Not through a denomination! Never did God use a denomination, never! |
E-247 Eh bien, lors d’une insémination, dans le sperme du mâle et de la femelle, il y a généralement un seul ovule fécondé. Il y a un seul ovule, un seul germe qui est fécondé, si vous avez déjà vu comment se fait l’hybridation du bétail. Remarquez. Ici il y a un–un million d’ovules; ici il y a un million de germes; et quand ceux-ci sont–sont projetés, pour qu’ils se réunissent dans l’utérus, qu’ils passent dans la trompe pour pénétrer dans l’utérus, où ils se rencontrent. D’un côté il y a les ovules. Un million d’ovules; un million de germes. Il n’y a là qu’un seul ovule fécondé. Il n’y a qu’un seul germe fécondé. Ils sont tous vivants. On peut observer les petits veaux qui s’agitent, là, une toute petite goutte qu’on pourrait mettre sur la tige d’une allumette.
| E-247 The reformer goes forth, he gets the Word of the Lord. And then when he dies, they build a denomination out of it. That's what the Pentecostals and all did. When the new issues, everything, that's just the way. That's the way the thing come out. A new word added, then they build a church out of it, made a denomination, separated themself. It had to be that way. |
E-248 Démos et les autres sont à l’écoute ce soir, et il se souvient de la fois où nous les avons emmenés, où il m’a emmené là-bas pour me montrer comment ça fonctionnait. Des éprouvettes, dans lesquelles ils en recueillaient juste de quoi mettre sur le bout d’une d’allumette. Il y avait des milliers de petits veaux et de petits taureaux là-dedans, mais il n’y a qu’un seul d’entre eux qui pourra vivre. Un seul d’entre eux! Et il y en a tout un peloton, ici. Mais on peut en remarquer un qui va se faufiler en sortant du groupe qui est ici, il va passer par-dessus, ce germe va venir par ici, et un ovule va sortir du milieu des autres ovules qui se trouvent ici, et ils vont s’unir. Et tous les autres meurent. Pourtant, ils sont vivants, mais ils meurent.
| E-248 Now, you can't beat--you can't beat nature. Nature falls in the same routine, all the time: stalk, leaf, tassel, so forth, shuck, then the wheat.
Now notice. All was ready. Everything had been kindled and made ready. And everybody was standing out. I had my head sticking up; my arm around my wife. We was looking. And children standing there, all of us looking up, like that. My! It was something, 'cause we was expecting it. It was promised to us. |
E-249 En effet, il y a Quelque Chose, Quelqu’un a rendu celui-ci fécond, et a décrété que celui-ci le serait aussi. C’est la prédestination, mon frère. Bien sûr. C’est Dieu qui doit décider si ça va être un garçon ou une fille, aux cheveux roux, aux cheveux noirs, ou autre. C’est Dieu qui en décide. C’est plus mystérieux pour moi qu’une naissance virginale. Mais remarquez, tous les autres meurent.
| E-249 Amen! The Word promises This. "It shall come to pass, before the great and terrible day of the Lord shall come, behold, I will send unto you Elijah the prophet. He shall turn the hearts of the children back to the fathers."...?... "It shall come to pass in the last days, I'll pour out My Spirit from on High." "The former and latter rain shall come together in the last day." All these promises, through the Scriptures, been given. We're looking upward. Watch at the true Bride across the nation this hour, looking up. Church, He is coming, one of these days. Just as sure as He come the first time, He is coming again. Get everything ready. Separate yourself from shuck. Lay before the Son. Keep looking up. Be under expectation. [Malachi 4:5-6], , [Joel 2:28-29], [James 5:7] |
E-250 Deux millions de gens étaient sortis, ils avaient chanté, poussé des cris, fait tout le reste. Ils avaient parlé en... non, ils n’avaient pas parlé en langues. Mais ils avaient poussé des cris, et–et donné gloire à Dieu, et dansé de long en large au bord de la mer, et fait tout ce que les autres faisaient, mais il n’y en a que deux qui sont entrés dans le pays promis. Caleb y est entré, Caleb et Josué, seulement deux. C’est-à-dire un sur un million. Il y en a un sur un million dans la naissance naturelle. Ils avaient tous reçu la même bénédiction.
Oh, vous, les pentecôtistes, j’espère que vous ne vous réveillerez pas trop tard.
| E-250 All at once, we heard something from the top the hill, a voice come down through the loud speaker, said, "All things are ready."
Then this man, standing right there by the side of me, said, "Let the fire fall." Here it come, pouring down across that mountain, a glacier of fire and blazes a licking, a sight to behold. |
E-251 Un sur un million. Regardez. Il est censé y avoir cinq cents millions de soi-disant Chrétiens dans le monde, aujourd’hui. Si Jésus venait, il n’y en aurait que cinq cents qui partiraient avec Lui, dans ce cas, si cette statistique est juste. Eh bien, il y en a plus que ça qui disparaissent chaque jour dans le monde. Sans qu’on en sache rien.
| E-251 Brother, let's get all things ready, for one of these days the Fire is going to fall. We're going up. Now let's get ready for the Fire-falling time. We're in the last days, we all know that, and we're ready for the Coming of the Lord. The thing to do is separate yourself from all sin. Separate yourself from anything that pertains to the world. "Don't love the world or the things of the world."
"Let no man, by his creed, deceive you." You stay right straight in the promise of God, the Word of God. And that Word, if It's a Word for this day, God vindicates It so. If He doesn't, it's not the Word for this day. |
E-252 “‘Je comprends, ont dit les scribes, vous savez, que...’ Pourquoi les scribes disent que–qu’Élie doit venir premièrement?”, c’est ce qu’ils ont dit à Jésus.
| E-252 The Word that fell on the Day of Pentecost will not work this day. No, sir. That was for Pentecost. This is for the Bride, going Home of the Bride. We got something different. The Pentecostals represented that, again. We're in the Bride age. No more than the--the Word of Noah would work in the days of Moses; no more than Moses' law would have worked in the time of Paul here. He tried to tell them, "You are dead to that, and you cannot have that." [I Thessalonians 4:15-18], [I Corinthians 15:51-54] |
E-253 Il a dit : “Élie est déjà venu, et vous ne l’avez pas su.” Voyez? Il a agi exactement selon ce que les Écritures avaient annoncé à Son sujet. Voyez? “De même le Fils de l’homme devra souffrir. Sous...” Ils ne L’ont pas reconnu. Pourtant, ils faisaient tous partie de l’église. Ils prétendaient tous être vivants.
| E-253 Church, you who I'm speaking to, tonight, across the nation, if--if you've separated yourself from denomination and all the filth and things of this world, and all those things that keeps you in man-made creeds and orders and things like that, you separated yourself. Look up. Get ready. The Fire is going to fall, one of these days. God is going to let Him come, and a sight to behold. Would you be ready when He comes? Would you be ready to go up with Him when He comes? The secret Rapture of the supernatural Bride, "She'll be made mor-... from mortal to immortality; be changed, in a moment, in a twinkling of eye. We which are alive and remain shall not prevent them which are asleep." |
E-254 Laissez un vrai Chrétien né de nouveau, un vrai serviteur de Dieu, entendre cette Parole de Dieu, et il sortira sans hésiter de toutes les dénominations, pour venir dans ce terrain vraiment fertile, de la Parole, dans le terrain d’ensemencement. Il le fera, un point c’est tout. Je ne sais pas par quel processus il le fait. Mais Dieu a décrété que c’est ce qui se produirait.
| E-254 The other day, on Armistice Day, I was standing down there in Tucson. My little boy wanted to see the parade. I was studying, and I didn't have time to do it. I had a lot of sick calls and things. So he said, "Daddy, they won't take me." He said, "Take me." |
E-255 Vous étiez séduits, au commencement, à cause de votre premier mariage. Maintenant vous savez ce qui est vrai. C’est comme ce que je disais du petit aigle, quand il a entendu la Voix de l’Époux, il est allé vers Elle, la Parole de Dieu des derniers jours, ointe et confirmée.
| E-255 I said, "All right." Brother Simpson, I think he's here; and his little boy wanted to go. So I jerked them in the car and run down.
I stood there on the corner and watched. And after while, I heard, way back in the distance, a muffle coming, "womp, womp," drums, beating. I stood there. I thought, "Well, these little fellows, they really read all these books about army. They'll really like that." I noticed, coming up first was the old World War I tank. There they come up, little bitty fellows like that. There was next come, after that; was the next come after that was the big new tank of the Second World War, the big Sherman tank with a muzzle break on it. Then come the next, and the next, and after while come the Gold Star Mothers. |
E-256 Noé était la Parole confirmée pour son temps. Croyez-vous ça? [L’assemblée dit : “Amen.”–N.D.É.] Eh bien, son message ne marchera pas aujourd’hui.
| E-256 And then, after while, come twelve veterans that's left, in the whole state of Arizona, from the First World War; twelve veterans. After that, come a float, the unknown soldier, the little white cross. There stood a sailor, marine, and a soldier, standing guard; a little partition on the float. On the other side was an old gray-headed mother, setting with a gold star pinned on her, a little lovely wife crying, her husband was dead; a little ragged boy, his head turned sideways. His daddy was killed. And then behind that come more and more and more, and then to the new army. I stood there. What a sight to behold, but how sad! |
E-257 Moïse était la Parole confirmée de son temps. Croyez-vous ça? [L’assemblée dit : “Amen.”–N.D.É.] Ça ne marchera pas maintenant. Jésus était...
| E-257 I thought, "O God, one of these days I'm going to behold another sight."
They'll come forth a resurrection day, which, "The first will be last; they which are last will be first." The old prophets will come breaking forth, first, and they see that procession going, marching up in the air. "And we which are alive and remain shall not hinder them which are asleep. For the trumpet of God shall sound, the dead in Christ shall rise first." We'll fall right in line with them going in, hallelujah, all down through the age of Luther, Wesley, Methodist, Presbyterian, on down to the last age, who received the Word in their age.
God bless you. Get all things ready, and the Fire will fall. [I Thessalonians 4:16-18] |
E-258 Jean était la Parole confirmée. Croyez-vous ça? [L’assemblée dit : “Amen.”–N.D.É.] Ça n’aurait pas marché du temps de Jésus. Certainement pas. Non monsieur. “Jusqu’à Jean, c’étaient la loi et les prophètes; depuis lors, c’est le Royaume de Dieu.”
| E-258 Let's bow our heads just a moment. I wonder, in this visible audience tonight, while I've held you here for... till nine-thirty. Is there one here, is there a dozen here, how many here, and says, "Brother Branham, I'm ashamed of myself, the way I've lived. I have catered a lot to a denomination and men. I know that I'm not up with the Word of God. I'm just going to ask you to pray for me, Brother Branham"? Raise up your hand. God bless you. God bless you. Just look, way up into the balconies, around. God bless you. "I know..." Now don't be ashamed. Now, don't be. |
E-259 Les apôtres, c’est eux qui ont rédigé la Bible. Voilà Luther qui arrive, avec la réforme, ses paroles, là, son église, ça ne marchera pas aujourd’hui. Celle de Wesley non plus. Celle des pentecôtistes non plus. Ça marchait à leur époque.
| E-259 And out yonder, across the nation, from New York to California, from Canada to Mexico, you people that's gathered in those churches where those faithful little groups that's believed this Message with all their hearts. They've come out, come out of great tribulation, come out through those denominations. They're germs of Life. Do you feel the urging, tonight, like the little eagle, that you hear Something that's a little different from what you've heard, but, yet, in your heart you know it's the Truth? You, in there, there's a pastor standing there somewhere. You got your hand up. I'm going to pray for you. |
E-260 Mais ceci est une autre époque. C’est maintenant l’ouverture des Sept Sceaux. Je sais que Cela peut vous sembler bizarre, mais Dieu l’a confirmé de façon tellement parfaite. Ça ne–ne fait aucun doute. De façon absolument parfaite! Je ne lance pas ça dans l’assemblée locale d’ici. Je parle aux gens qui sont partout dans le pays. Voyez? Faites-en ce que vous voudrez.
| E-260 These things wasn't done in a corner, friend. Remember, "Strait is the gate and narrow is the way, and but few there'll be that will find it." Don't go with that crowd that's moving on yonder, friend, that Laodicea Church Age. It could jump up-and-down, dance under music, lukewarm. Didn't say it was ice cold now. It said, "It was lukewarm," that's the Pentecostal, "and don't know that it's miserable, wretched, blind." Blind to what? The Word, to the manifestation of the Word, because It never come through their organizations. They cannot receive It. [Matthew 7:14] |
E-261 Maintenant, remarquez, la Parole ointe de son époque, dont vous êtes une partie, par prédestination. C’est comme si, instantanément, vous l’aviez su. Quand vous avez entendu Cela, vous l’avez su tout de suite, que vous étiez un aigle. Vous vous êtes aussi rendu compte que vous n’étiez pas, au départ, un poulet dénominationnel. Vous saviez qu’il y avait quelque chose qui clochait là-bas. Il y a quelque chose qui cloche, c’est exact, car vous savez que vous avez été piégés là-dedans, au commencement.
| E-261 And you ministers down there in Tucson, tonight, I don't hold you responsible for that. God does. I was there for three years. I told you I wouldn't start a church. I didn't. Brother Pearry Green started it. I was there three years, and not one time did you invite me to your pulpit. I set in Tucson for nearly three years. God will take me from the desert one of these days. This Message must live. I tried my best to get in to you. I--I know the reason you did it. You hear? Only reason you did it, your denomination would kick you out. And you know, many of you I've talked to, there at Furr's Restaurant, and you know it's the truth. Shame on you.
Come out of it. Get out of there, brother. If there's any Life in you, you'll be like that little eagle I just spoke of, you'll hear the Word of God. Remember, you're going to hear This for the last time, one of these days. We're real close now. Won't you come, tonight? |
E-262 Lui, l’Époux, a effacé votre honte, “et l’a mise dans la Mer de l’Oubli, par le lavage de l’Eau de la Parole, et par le Sang de la Vie”. C’est ce que la Bible dit. Votre premier mari, auquel vous étiez mariés, le monde; l’Époux oint, qui vous avait prédestinés, vous a lavés par le lavage d’Eau. Par “l’église”? [L’assemblée dit : “Non.”–N.D.É.] Ça ne sonne pas juste, ça, n’est-ce pas? [“Non.”] Vous pourriez peut-être trouver ça dans l’almanach, mais pas dans la Bible de Dieu. “Par le lavage d’Eau par la Parole.” Dans la Parole! Voyez? Par...
| E-262 Dear God, we set solemnly now, a thanksgiving day it really is, Lord. I am grateful, Lord, to be living in this day. This is the greatest day. Paul the apostle longed to see this day. The great men of old longed to see it. The prophets longed to see it. They looked for this day. Abraham looked for this day, for he sought for a City whose Builder and Maker was God; it hangs right above us, tonight. John seen the Spirit of God descending out of Heaven, bore record, knowed that that was the Son of God. And, think now, He's choosing His Bride. |
E-263 Vous vous tenez là, entièrement justifiés, comme si vous ne l’aviez même jamais fait, au départ. Voici mon Message à l’Église, maintenant. Alors que vous... alors que nous allons terminer la retransmission, dans un instant. Vous vous tenez, – si vous vous tenez sur la Parole de Dieu et à la Parole de Dieu, à chaque amen, chaque iota, chaque trait de lettre, – alors quelle est votre position? J’essaie de vous dire de vous écarter de cette balle. Et de venir ici, dans le blé, où vous pourrez mûrir, dans la présence du Fils. J’entends venir la moissonneuse. Vous vous tenez là, entièrement justifiés, comme si vous n’aviez même jamais fait ces choses, au départ. Alléluia!
| E-263 Dear God, out across the land everywhere, speak to their heart. You're the only One can change their heart. If that wasn't Seed put in there at the beginning, they'll never see It, Lord. They're just... "The blind will lead the blind. They'll fall in the ditch," as sure as anything, because Your Word says they will. |
E-264 Vous parlez d’une action de grâce! Je me sens vraiment bien. Je suis plus reconnaissant de ça que de n’importe quoi d’autre.
| E-264 Now, Father, being that we see across the country, around the world, in Africa, dozens, dozens through South Africa, Mozambique, all across the country, little assemblies taking these tapes. And so will this tape go to twenty-some odd, different nations. They're beginning to see It and pull away, hundreds and hundreds of them. Won't take many, Lord. Then when the last member is received into the Body, Christ will come.
Lord God, I'm asking the Bride, tonight, the ones that I feel has pulled away and waiting. May they separate themselves from everything in the world. They must lay in the Presence of the warm Son Light of the Son of God, bathing in His Word, in His love. Grant it, dear God. |
E-265 Vous êtes l’Épouse du Fils du Dieu vivant, pure, vertueuse et sans péché. Tout homme et toute femme qui sont nés de l’Esprit de Dieu, qui ont été lavés dans le Sang de Jésus-Christ et qui croient chaque Parole de Dieu, c’est comme si vous n’aviez même jamais péché, au départ. Vous êtes parfaits. Le Sang de Jésus-Christ! Comment pouvez-vous... Si un homme...
| E-265 May these people here, visible, that held up their hand, tonight, dozens of them though this great tabernacle. I pray, God, that new Life will come into them. I pray it, for across the nation and even around the world, where the tape will be played, that they also will receive this thanksgiving Message and know, by the hints and things that's been throwed, what they must do. I pray it, Father. Grant it. Bless them. They're Yours. |
E-266 Si je devais mourir demain matin, et qu’un homme prenne ma place, je n’aurais pas à mourir pour ce péché. Quelqu’un aurait pris ma place.
| E-266 I know it's customary now, Father, that we ask the people to the altar. I pray, dear God, that in every mission, everywhere around, and in across the world, that they will come to the altar: the black, the white, yellow, brown, wherever they are; the rich, the poor, the indifferent, the beggars, whatever they are.
The denominationals, those who set self-styled and self-centered, O God, "Naked, miserable, wretched, blind, and don't even know it." You said it would be that way, and it's that way.
So I pray, Father, that You'll call every Seed, tonight. And everywhere around the world that This may fall, may It catch that little eagle that knows the Voice of his Lord. Grant it, Lord. I commit them to You, in Jesus' Name. Amen. |
E-267 De même, Jésus, la Parole, a pris ma place. Il est devenu moi, un pécheur, pour que je puisse devenir Lui, la Parole. Amen. Que je reste fidèle à Cela, pas à l’église. À la Parole! Amen.
| E-267 Now with your heads bowed, here in the visible audience. Would some here, that hasn't been saved, not even given your heart to God, don't you think you ought to be thankful for what Jesus did for you? To think, that you are a sinner, that you're an alien from God, and yet Something at your heart, knocking. [Brother Branham knocks on the pulpit--Ed.] How do you know but what you are one of those little eagles! You are miserable, and will be miserable, till you surrender to It. Why not make this one of the greatest thanksgiving you ever had, when you received Jesus Christ as your Saviour. |
E-268 Oh, cette union spirituelle de Christ avec Son Église, maintenant, alors que la chair devient Parole, et que la Parole devient chair, manifestée, confirmée. Exactement ce que la Bible a annoncé pour aujourd’hui, c’est ce qui arrive, jour après jour. Oh, et ça s’accumule tellement vite, là-bas dans les déserts, et il se passe tellement de choses, que je n’arrive même pas à suivre. Nous sommes près de la Venue de Jésus, qui doit s’unir avec Son Église, alors que la Parole devient la Parole. L’appel du Saint-Esprit, qui sonde les coeurs!
| E-268 Will you come up here and stand at the altar? I'll pray with you if you will come, any sinner, man or woman, boy or girl, church member or not church member. Church member doesn't make you a Christian now. The altar is open. Will you come, any sinner that would want to come, receive the Lord Jesus Christ. Would like to really quit... |
E-269 Vous vous tenez là, entièrement... Vous n’avez même jamais péché, au départ. Même que Dieu n’en sait rien. C’est dans la Mer de l’Oubli. Vous ne l’avez jamais fait. Vous avez été accusés de ça, par l’accusateur. Mais, en réalité, dès le commencement, vous aviez été prédestinés à être fils et filles de Dieu. Vous vous tenez là, lavés. Et le vieux livre de votre divorce a été supprimé, et c’est mort, carrément inexistant, même dans la pensée de Dieu.
| E-269 Some of you denominationals that would like to quit feeding on that chicken food, of saying, "You belong to this and it's all right." You really want to know what the real baptism of the Holy Ghost is? Come, find out. |
E-270 Vous êtes l’Épouse de Christ, vertueuse, lavée dans le Sang de Christ. Le précieux Fils de Dieu, vertueux, sans péché, se tient là, avec une Épouse-Parole, pure, sans mélange, qu’Il a lavée par l’Eau de Son propre Sang; Il est devenu chair et s’est manifesté, pour pouvoir vous prendre, vous qui aviez été prédestinés, dans le sein du Père, avant le commencement, tout comme Lui l’avait été. Il était ce grand attribut de Dieu, appelé “l’amour”.
| E-270 The altar is open. We're ready. Just come right up, out--out of your seat. Come right on up and kneel down here at the altar, this brother that's just come.
"Thanksgiving, O God, I'm so thankful to You. That, all my life, I've knowed there's been something, Lord. I've never been satisfied. I've tried. I--I thought, 'Next year, I'll do it. The next week, I'll do it, next time I hear an altar call. I will, some day.' I put it off, and put it off. But, Lord, I know there is something wrong with me. I'll always believe that there was something different. And now, Lord, tonight, I'm thankful for a preparation that's been made by the Son of God, that my sins, actually my unbelief, would be washed away from me. I'm coming, tonight, and kneel down to accept the great thanksgiving blessing that Jesus Christ did for me when He died for me at Calvary." |
E-271 Quoi que vous soyez, vous êtes serviteurs de Dieu, quelle que soit la chose que Dieu veut que vous fassiez, quelle que soit votre place. “Dieu a placé dans l’Église les uns comme apôtres, comme prophètes, comme docteurs, comme pasteurs...” Il les y a placés en vertu de ce qu’Il avait Lui-même prédestiné. Et c’est ce que vous étiez, dès le départ.
| E-271 Will you come? Now there's people kneeling around the altar here. Why don't you get up and come? You've wanted to do it. You've tried it. |
E-272 Votre premier mariage a été annulé. Oui. Vous n’avez même jamais fait ça, au départ. En effet, une seule chose a pu avoir cet effet-là, c’est que Dieu Lui-même soit descendu prendre votre place, sous la forme du Fils de Dieu, Jésus-Christ, et qu’Il vous ait lavés par l’Eau, par le lavage d’Eau par la Parole. La Parole; pas la dénomination! C’est la Parole qui vous a lavés. Mais si vous ne voulez pas vous tenir dans l’Eau de la Parole, comment allez-vous être lavés? Vous êtes encore aussi tachés qu’Ève.
Oh, cher Agneau mourant, Ton précieux Sang
Ne perdra point Sa puissance,
Jusqu’au jour où l’Église rachetée
Soit sauvée, à jamais délivrée du péché.
| E-272 Just think of Brother Lyle Palmer, our good, precious brother. He was setting in the yard, so I understand, looking at his little girl playing croquet out there, or something, and he pitched over in the chair and was dead before he could even make a move. You don't know what time you're going to leave here. You just don't know what time that you're going. It may be yet, tonight, so why not come and settle it now? |
E-273 Le péché, qu’est-ce que c’est? Le péché, c’est “l’incrédulité”. L’incrédulité à l’égard de (quoi?) la Parole; l’incrédulité à l’égard de Dieu, qui est la Parole.
| E-273 Come on, people. Can't you feel Something tugging at you? I--I know there's many of you here that should be right here at the altar, and just this six or seven people here is not what is setting in here. Now, if you believe me and watch here at the platform, things happening, you believe me now. One day my voice will be stilled. You won't hear it no more. You might wish you would have come. |
E-274 Pure, sans mélange; oh, alléluia; Elle partira bientôt vers les cieux; amen; Elle se tient prête. Pensez-y. Vos vêtements lavés par l’Eau de la Parole ensanglantée! La Parole est devenue Sang. La Parole a saigné pour vous, et vous êtes lavés dans une Parole ensanglantée. La Parole, qui saigne! La Vie de Dieu, dans la Parole, et la Parole a saigné pour vous, afin que vous soyez lavés de la souillure de ces prostituées, que vous soyez purifiés et sanctifiés par le lavage de l’Eau de la Parole, et grâce à cela votre esprit et votre coeur s’appuient fermement sur Dieu et sur Sa Parole.
| E-274 You say, "But, Brother Branham, I been a church member." That don't make any difference what you've been. So had--so had Nicodemus been a church member. So had John, Peter, James, Paul, all the rest of them been church members.
Paul was a church member until something happened one night, or one day it was, and he come. He was a changed church member then, to a son of God. Won't you come? Oh, he was trained. He was intellectual. He knowed he was trained, one of the greatest-trained schools there was, Gamaliel, one of the finest teachers there was in the land. But he knowed he needed something.
Won't you come? Once more I ask you. In where... Here or around the nation, I ask you, wherever you are, in what assembly you are, at this thanksgiving hour. Remember, I'm being taped here; not only here, but in Heaven. |
E-275 Or, comment savoir qu’Elle est vraie? Quand Dieu descend La confirmer et La prouver.
| E-275 You know, it's scientifically proved that every move you make is recorded. They prove that. Remember, television proved that. The television doesn't--doesn't manufacture the picture. You're the picture. It just transmits that what you're doing, into a channel. You're there, anyhow. See? When you move your finger, that move goes around the world. Every time that you put on a dress, your looks goes around the world. It's on a record. Every thought that goes through your mind is on a record. And some day the record is going to quit playing, it's going to be put in the album. |
E-276 Vous dites : “Eh bien, moi je ne Le croyais pas de cette manière-là.” Ils ne Le croyaient pas à la manière de Jésus, mais Dieu L’a prouvé. Ils ne Le croyaient pas à la manière de Noé. Ils ne Le croyaient pas à la manière de Moïse. Ils étaient prêts à croire Balaam sur parole : “Nous sommes tous pareils, alors, unissons-nous.”
“Séparez-vous”, dit la Bible, “de l’incrédulité.”
| E-276 And then at the Judgment it's going to be come back. There you stand with bobbed hair, claiming to be a Christian. There you stand with thoughts in your mind against the Word, and it's right in your mind. You can't hide it. Remember, television, science even knows that's true. You standing right now, knowing that you should be here, remember, when this is recorded. At the Day of the Judgment, that same thought that you're having will be coming right back through your mind again. That will be right on record. The whole world will see it played. Why don't the world.... Looking at you, on the Day of the Judgment, all the Angels there. |
E-277 Alléluia! Maintenant remarquez. Vous, ça ne s’arrête pas là, vous irez aux Noces, dans le ciel. Et vous portez l’anneau de mariage, de la grâce prédestinée et imméritée, un anneau de mariage, la grâce, imméritée de votre part. C’est Dieu qui a accompli ça, Lui-même. Il vous connaissait avant la fondation du monde, alors c’est Là qu’Il vous a passé au doigt l’anneau de mariage, qu’Il a inscrit votre nom sur le Livre. Oh, quelle action de grâce! Alléluia! Louange à notre Dieu!
| E-277 "If you're ashamed of Me here, when your picture is being made now, at the Day of the Judgment I'll be ashamed of you. For, I anointed My Word, sent It to you. You wouldn't believe It. You hid yourself behind something." [Mark 8:38], [Luke 9:26] |
E-278 Maintenant, pour conclure, je dirai ceci. Nous savons tous que l’église contemporaine, pentecôtiste, dans son état actuel, et j’inclus toutes les dénominations! Je les mets toutes dans un même paquet, parce qu’elles y sont. Souvenez-vous, Il va d’abord lier les mauvaises herbes en gerbes, et les brûler. Prendre... Il prend d’abord toutes les tiges du blé et Il les brûle; puis Il prend, Il vient prendre Son blé et Il l’emporte à la Maison. Elles se rassemblent toutes, en gerbes, une gerbe de méthodistes, de baptistes, de pentecôtistes, alors qu’elles s’en vont toutes dans le Conseil oecuménique. C’est tout. Elles sont toutes à brûler. Voyez?
| E-278 "Oh," you say, "I'm good enough. I've done this. I've danced in the Spirit. I've spoke in tongues." So does the heathen. "I shouted." So does the heathen. How can you turn back on the Word then?
Why not?
Why not come to Him now?
Why not? Why not?
Why not come to Him now?
Why do you wait, dear brother?
Oh, why do you tarry so long?
Jesus is waiting to save you
A place in His sanctified Home.
Put you one of the members of His Body!
Why not?
Oh, little eagle, come now.
Oh, why not come? |
E-279 Nous savons tous que l’église contemporaine, dans son état actuel, dans sa condition actuelle, n’est pas du tout en état de mener à terme la grande commission que Dieu a donnée à l’Église pour aujourd’hui. Combien de pentecôtistes peuvent dire “amen” à ça? [L’assemblée dit : “Amen.”–N.D.É.] C’est vrai. Voyez? Elle est...
| E-279 Lord, I'm thankful. I'm very thankful. Thanksgiving to You, Lord; not for natural food, yet that. But, Lord, the end time is here. I'm thankful for this spiritual Food, Lord, the spiritual Food of the Seven Seals was promised to be opened.
You say, "That'll be something different." No, no. |
E-280 Nous sommes unitaires, binitaires, trinitaires, ceci, cela ou autre chose, nous nous chamaillons, nous nous disputons. L’un est ceci, l’autre est cela, et autre chose. Et tous, sans exception, ils ont peur de regarder la Parole en face et de subir le test. Voyez? Ils savent. Vous leur En parlez, et ils disent : “Je–je n’y peux rien. Je ne peux pas croire Ça. Peu m’importe ce qu’il fait. Je...” Voyez? Voyez? Voyez? Ça montre quelle maman et quel papa vous avez. “Vous pourriez être surveillant général, un jour. Vous pourriez être ceci, cela ou autre chose.” Vous feriez mieux d’être un fils de Dieu.
| E-280 You can't add one word. And take... It's already in There, just hid. It's sealed. How many understands that? Say, "Amen." [Congregation says, "Amen."--Ed.] See?
You say, "Well, that's a mystery will come forth." Oh, no.
It's already Writ. You can't add one word to It, or take one from It. See? It's already in There. It's just got to be revealed in the last day. |
E-281 Or, nous savons que l’église ne pourrait, que l’église pentecôtiste ne pourrait, en aucun cas, en aucun cas, mener à bonne fin le Message des derniers jours, dans l’état où elle se trouve actuellement. Le pourrait-elle? [L’assemblée dit : “Non.”–N.D.É.] Voyons, ils n’arrivent même pas à se mettre d’accord sur une ou deux Paroles de la Bible. Comment le pourrait-on? Elle ne le peut pas. Alors, vous voyez, la dénomination, c’est hors de question. C’est vrai.
Ce sera un peuple élu, qui a été élu pour ça. Voyez?
| E-281 Won't you come? Come on now, friend. If you can't understand, come. Kneel down, talk to Him about It. If I can't make It plain to you, He will, for He is a--a Dissolver of all doubts.
... in His sanctified throne.
Oh, why won't you come? Why not?
Why not come to Him now? |
E-282 Maintenant, sachez, et ça aussi, nous le savons tous, que tout le système des dénominations, le pentecôtisme et tout le reste, c’est mort, et ça, pour le Chrétien du Message, qui est né de nouveau. Oui. Votre premier mari est mort. Vous savez qu’il est mort. Dieu l’a laissé mourir. Il est fini. Toutes ses manières scientifiques, intellectuelles, pédagogiques, scientifiques, de ses instituts soi-disant bibliques, et toutes ces choses ont péri. Qu’est-ce qu’elles avaient produit? La division : les unitaires par ici, ceux de la trinité par là, les binitaires ici, et par ici, et par là, un gâchis pareil, alors qu’ils se donnent le nom de pentecôtistes.
| E-282 Remember, there's a recording making of this, not only on this tape, but God's great record. Each one of you, every move, when you bow your head, bow your heart, what thought goes through your mind, remember, it's being recorded right now in Glory, and the record is going to be played on the Day of Judgment. Where is your decision? Oh, how you'll want it changed, at that Day. |
E-283 Tenez, l’autre jour, je suis allé voir un jeune homme; il est à l’écoute maintenant même. Et une jeune femme, qui faisait partie d’une certaine église. Elle disait... J’ai dit... Ils s’étaient séparés. J’ai dit : “Qu’est-ce qu’il y a?”
Elle a dit : “Nous n’avons pas la même croyance.”
J’ai dit : “Oh, je suis désolé. Êtes-vous catholique?”
| E-283 I'm just going to wait, 'cause there's many, many, around the altar now. See? Maybe one of them, if I held just a little longer, there might be another one out there, might be somewhere in New York, it might be somewhere in Philadelphia, out in California, Arizona. Somewhere, there might be another one coming. Pastor, wherever you are, don't give the altar call up now. |
E-284 Elle a dit : “Non.” Elle m’a nommé l’église dénominationnelle dont elle faisait partie, une église pentecôtiste.
| E-284 We may never see another Thanksgiving. This might be the last one, and records will be put up, tonight, for the last time. The tape will run out, one of these days. The record will be cut and will be in God's album. Then it's going to be played back, what your thoughts is now. Don't say you didn't know different. You do. "But no man can come to Me, except My Father draws him. And all the Father has given Me, they will come."
... come to Him? [John 6:44] |
E-285 J’ai dit : “Et vous?” Lui aussi était pentecôtiste, mais d’une autre dénomination. Oh!
| E-285 I believe, if I was setting out there somewhere, and I had the least thought, I'd sure take up here as hard as I could.
Oh, why not? Why? |
E-286 Savez-vous que l’église catholique romaine, au début, elle était pentecôtiste? Combien savent que c’est vrai? [L’assemblée dit : “Amen.”–N.D.É.] Ça lui a pris deux mille ans pour en arriver là où elle en est maintenant, au point où elle n’accepte plus rien de l’Écriture. Rien. Eh bien, les pentecôtistes, dans vingt ans, ils seront encore plus mal en point qu’eux le sont maintenant, du train où vont les choses. Voyons, c’est sûr. Voyez? Qu’en est-il? Qu’en est-il? Regardez qui sont leur papa et leur maman. Ils laissent les femmes se couper les cheveux. Elles peuvent faire pratiquement tout ce qu’elles veulent. “Pourvu qu’elles fassent partie de l’église, c’est tout ce qu’il faut.”
| E-286 Are you finished? You sure you're not grieving His Spirit now? Let's keep our heads bowed then. You sure you haven't grieved His Spirit? You sure you've done just exactly what He told you to do? You positive now? Remember, you--you might not never have another chance. The record may be finished up, tonight. This may be all of it. This may be the last tape for you. Are you sure you're ready now? If so, I leave it in your hands, in the Name of the Lord Jesus. |
E-287 Oh, ce n’est pas étonnant, ce n’est pas étonnant que la condamnation de Dieu atteigne sa pleine mesure! Dieu a présenté Cela, en plein devant vos yeux. Et vous fermez les yeux, pour ne pas Le regarder. Oui. Vous fermez votre coeur, alors que vous voyez la véritable Parole de Dieu, et les Sept Sceaux, qui ont été confirmés et dont la vérité a été prouvée. Attestés dans les cieux, dans tous les pays, partout ailleurs, par les grands signes et les prodiges qu’Il avait promis d’accomplir, et vous, vous vous fermez à ça et vous dites : “Je–je ne sais vraiment pas. Je–je n’y peux rien. Je...” Voyez? Oh! la la! Ils sont morts, et ils ne le savent pas. Par vos péchés et par vos offenses! Vous êtes morts. Oh! la la!
| E-287 Now while the choir is singing softly, I'm going to pray for these that's down here. I'm just kind of a very odd sort of a Christian. I believe that God has to do the saving. I believe God has to plant the Word. "I the Lord," says the Bible, Isaiah, "I the Lord hath planted It. I'll water It, day and night, lest some should pluck It from My hand." Before I ask anyone to come around the altar with these people, I want to pray for them, myself.
Let's bow our heads now. [Isaiah 27:3], [John 10:28] |
E-288 Nous savons tous que l’église, dans cet état-là, ne pourrait pas mener à terme ce dernier jour. Comment pourrait-elle introduire Malachie 4? Comment le pourrait-elle? Ils n’y croient même pas. Comment pourrait-elle croire, introduire Luc 17.30? Comment pourrait-elle introduire tous les autres passages de l’Écriture, qui ont été promis pour ce dernier jour? Elle ne le pourrait pas, puisqu’elle Les nie. “Ce qui arriva du temps de Lot arrivera de même à la Venue du Fils de l’homme.”
| E-288 Dear Jesus, I just quoted Your Word, that Your prophet said, and I know the words of the prophets are true. And You said, "I the Lord hath planted It." Why, certainly, You put It on the Lamb's Book of Life, before the foundation of the world. "I the Lord hath planted It, and I'll water It, day and night, unless some should pluck It from My hand." These, probably, Lord, has heard a many altar call. But You're still watering at It, Lord. [John 10:28-29]
Here they are, tonight. May they just turn loose, tonight, Father, from all of the things of the world, all the sins and troubles that's in their heart, and just sanely, reverently, in their heart, turn loose to Your Word, right now, say, "Lord Jesus, down in my heart, I've always believed that there was something for me, that I never have received yet. Though I've tried, as the expression has been made tonight, to follow the hen, but there was something seemed strange to me. It didn't sound just right. Then, tonight, I feel that I'm coming now closer into the arms of the living Word. I'm coming here just as reverently, in my right mind. I've settled down here by this altar. I want salvation, Lord, so bad. I'm so hungry! I want You, Lord, to hold me in Your arms, tonight. Not through any emotion, but through the Spirit of love, take me into Your arms, dear God. |
E-289 Regardez l’état dans lequel était Lot, était Sodome, en ce temps-là. Regardez l’état de l’église de ce temps-là. Regardez ce qui est arrivé à Abraham, l’Élu.
| E-289 "I'm Your child. I feel that I'm that eagle they were talking about. Catch me, Lord. I'm jumping. I raised up from my seat, and knelt down here. Catch me, Lord. I'm jumping. Bring me on Your wings, Lord, away from these things of the world. Let me fly away from the filth of this world, from my bad habit, from all my denominational tradition. Let me come only to You, dear God, that Your Holy Spirit might pour into me the forgiveness of all of my doubts. May I, tonight, become Your child, fresh, born, and a new creature, tonight. Catch me. Carry me away, beyond the clucking of the hen. Carry me away, to the Eagle's nest, where there that I could be nurtured by the Word of God, until I'm able to fly." |
E-290 Regardez ce qui est arrivé à Lot et à ceux qui étaient à Sodome. Regardez Billy Graham, Oral Roberts, et les autres qui sont là-bas, au sein de ces dénominations. Regardez l’Église élue d’Abraham, qui s’est retirée de là.
| E-290 Grant it, dear God. Take them. They are Yours. This is my prayer with sincerity, praying over dying people. Grant it, Father. I offer this prayer in their behalf. For the glory of God, I ask it.
Now with our heads bowed. |
E-291 Regardez quel genre de signe Jésus Lui-même, le Dieu incarné, qui se tenait là dans une chair humaine. Vous dites : “C’était un Ange.” La Bible dit que C’était Dieu.
| E-291 I wonder, around the altar now, it's you that's knelt here. Many of you has claimed to be Christians, but you've felt that there's always something, somewhere, that you didn't possess. You might have done all the religious act. You might have shouted. You might have done all things. Might have danced in the Spirit. You might have spoke in tongues. And no one can say anything wrong against that. That's true. That's all good. But, you see, that's gifts of the Spirit, without the Spirit. If the Spirit was there, that feeling wouldn't be feeling condemned like that. |
E-292 Le Seigneur Dieu, Elohim, qui se tenait là, dans une chair humaine, montrant qu’Il oindrait tellement Son Église, dans les derniers jours : ce serait Dieu, qui agirait de nouveau dans une chair humaine. “Ce qui arriva du temps de Sodome arrivera de même à la Venue du Fils de l’homme.” Le même genre de chose. Ils le voient, en plein là, dans les Écritures. Lisez les... “Sondez les Écritures, parce que vous pensez avoir en Elles la Vie Éternelle.” Et ce sont Elles qui rendent témoignage de Ceci. Voyez? Voyez?
| E-292 Do you really, sincerely, here at the altar, believe that right now, while you're here, that just the act of turning yourself loose, not an emotion now, but in genuine, unadulterated faith, that God will receive you and nurture you with His Word until you are eagles, yourself, and can fly? If you do, and you want God to do that, raise up your hand, you that's around the altar down here. God bless you. Each one has their hands up.
Now, real quietly, I'm going to ask consecrated men and women who really know God. |
E-293 Donc, nous savons qu’ils sont morts. Dieu les a laissés mourir dans leur égoïste programme scientifique, pédagogique.
| E-293 Most of them, it's very strange, it seems like it's that way, altar calls that I make is mostly all men. You know, in a regular run, it's women. But it's all men here. I think there's one woman at the altar, tonight, maybe two. It's usually the women. But, somehow or another, I guess it seem like women think I talk against them. I don't, sister. Three, I believe, somebody said they see. I can't see over the top of the altar here. All right. |
E-294 Tous les pentecôtistes, autrefois, vous auriez parlé de–d’envoyer votre enfant en pension à l’institut biblique, du temps où le vieux Frère Loyate et les autres étaient ici, et ils vous auraient mis à la porte de l’église. “Mais, oh, maintenant, c’est quelque chose de formidable, ça. Mon fils est en pension à l’institut biblique.” Il est en train de creuser sa tombe. Alors, maintenant, pensez-vous qu’ils pourraient accepter Ceci aujourd’hui?
| E-294 Some of you consecrated Christians come here and stand with me in prayer just a minute. On the altar, wherever you are, on the platform, somebody that really knows God, just knows how to stand here just a few minutes for prayer with them, then we'll dismiss the audience. Everybody be real reverent now. Don't leave. Just come here and stand around. |
E-295 Pensez-vous que je cherche à encourager l’ignorance? Ce n’est pas ça. Ce que je vous dis, c’est qu’il y a une différence entre cet âge intellectuel où nous vivons actuellement, où l’église a été fécondée par la science et par toutes ces soi-disant “conceptions” et tout. Votre intellect ne peut pas concevoir Dieu.
| E-295 Some of you people that really believe This to be the Truth, that we're entering another age. We're entering the Rapture Age. You know the church can't go in its condition, and it can't get any better. It must get worse. How many knows that? Say, "Amen." [Congregation says, "Amen."--Ed.] It's got to get worse. And it can't go like this. See? It's got to be Something, and It's moving right now, friend. It's--it's--it's on, the move is on for the Bride. That's the Truth. That's THUS SAITH THE LORD. [I Corinthians 15:51-54], [I Thessalonians 4:15-18] |
E-296 Eh bien, ces–ces sacrificateurs, la conception qu’ils s’étaient faite de Dieu, c’était tellement parfait, qu’ils savaient de quelle manière le Messie allait venir; mais Il est venu d’une manière tout à fait différente de la conception qu’ils s’en étaient faite. Ça n’avait rien de scientifique. “Comment, cet Homme, qui est un Enfant illégitime? Où est-Il allé à l’école? Où a-t-Il reçu Son instruction? D’où Lui vient ce savoir?”
| E-296 Move up now, consecrated Christians that wants your--your record to find out that, these who come sincerely, that you want to come and offer prayer with them, as your brothers and sisters, come up around the altar. Stand around here just a moment, for prayer. Someone else want to come, stand around here? Just kneel down by them. Just walk, where you men around those men; you women. Sweetly, humbly ask prayer for them.
Dear God, help...?... |
E-297 “Comment, Tu veux nous enseigner, à nous? Tu es né dans la fornication.” Voyez? Oh, miséricorde!
| E-297 "I surrender all. I surrender my denomination. I surrender my first wedding. I surrender my first husband. I surrender everything, Lord."
... -der all.
All to Thee, my blessed Saviour,
I surrender all.
I surrender all,
I surren-... |
E-298 Voyez-vous que la même chose se répète? [L’assemblée dit : “Amen.”–N.D.É.] Voyez-vous que la chose se répète? Ils sont tous absorbés dans leur science religieuse, leur science religieuse axée sur ce que dit leur institut biblique, et c’est de cette manière qu’ils veulent que Cela se passe. “Il faut que Cela se passe de cette manière, sinon Ce n’est pas ça.”
| E-298 You surrender your own idea? Can you surrender your own ideas, to God's Word?
All to Thee, my blessed Saviour,
I surrender all.
I surrender all,
I surrender all.
All to Thee, my blessed Saviour,
I surrender. |
E-299 Ils se font avoir par Dieu, chaque fois. La chose se produit toujours autrement. C’est ce qui est arrivé du temps de Noé, ce qui est arrivé du temps de Moïse, ce qui est arrivé du temps de Christ, ce qui est arrivé du temps de Jean, ce qui est arrivé du temps des disciples, ce qui est arrivé du temps de Wesley, ce qui est arrivé du temps de Luther, ce qui est arrivé du temps des pentecôtistes; et c’est ce qui est arrivé, de nouveau. Le modèle ne change pas. C’est toujours la même chose qui se produit. Il n’y a eu que des réformateurs, au cours de ces sept, de ces six âges, jusqu’au septième. Et Apocalypse 10 dit qu’à cette heure-ci, il y aurait un changement. Et il y en a eu un.
| E-299 All that believe now, in the audience, stand up. Let's sing it, together, now.
I surren-...
You all surrender, ready to sing it now?
I...
To Thee, my blessed Saviour,
I surren-... |
E-300 Maintenant, pour conclure, nous dirons ceci. Mener à terme la grande commission, comment le pourraient-ils? Nous savons qu’ils sont morts. Dieu les a laissés mourir, dans cet âge scientifique, tous, pour–pour qu’Il puisse (faire quoi?) dévoiler le mystère des Sept Sceaux à l’Épouse non dénominationnelle. Comment une dénomination pourrait-elle accepter les Sept Sceaux, alors que Ceux-ci vont carrément à l’encontre, la semence du serpent et toutes ces autres choses? Tous les sept mystères, en entier, sont contraires à l’enseignement qu’elles ont reçu, parce qu’elles ont accepté la vieille école, de leur institut biblique.
| E-300 Now, you around the altar, if you really surrender, raise your hand up to Him, sing, "I surrender all. I surrender denomination. I surrender denomination. I surrender church. I surrender myself. I surrender my idea. All to Thee, my blessed Saviour, I surrender all. To Thee, my..."
I surrender all,
I surrender all.
All to Thee, my blessed Saviour,
I surrender all.
Do you really mean it?
I surrender all,
[Blank.spot.on.tape--Ed.] |
E-301 Et les Sept Sceaux de Dieu, alors qu’Ils ont été ouverts, là sur la montagne – que Dieu me fasse mourir à l’instant même, à cette chaire, si Ce n’est pas la Vérité. Et je vous l’avais annoncé d’avance, un an et six mois avant que ça arrive, ce qu’Il m’avait dit : “Va en Arizona”, et ce qui arriverait là-bas dans le désert. Il y a des hommes assis ici ce soir, qui étaient présents là-bas, quand les sept Anges sont descendus. Et même le mag-... Le magazine, le magazine Life a publié l’article Là-dessus. C’était là-bas, à l’observatoire, et tout. Là, ils ne savent même pas ce qu’il En est.
| E-301 You here now at the altar. You here that's around the altar, that's prayed. The church has prayed for you. You prayed, yourself. Now there's only one way you can be saved, that's, "By faith are ye saved, and that by grace." The grace of God spoke to you, brought you to the altar. You're seeking God's blessings. You're seeking His Word. You're seeking the Holy Ghost. You're seeking the favors of God. And if you are, and you can, really, with all your heart, surrender it. Now, don't look for any emotion. Look for a Truth, a Truth that's from your heart, by faith. "Lord, I'm willing to do anything that Your Word commands me to do. I surrender myself, with all that's in me." [Ephesians 2:8] |
E-302 Et tout ce qui a été dit, oh, même la destruction de la Californie, qui va bientôt avoir lieu, et toutes ces autres choses. Et je leur avais dit dans combien de jours ça arriverait, et comment ça se passerait, là-bas, qu’il y aurait ce grand tremblement de terre en Alaska, que ce serait le commencement du signe du temps, et ce qui allait se produire. Et, mot pour mot, ce qu’Il avait dit, pas une seule fois Cela n’a failli. Vous n’avez jamais vu Cela faillir. Et Cela ne peut pas faillir, parce que Ce sont les Paroles de Dieu. “Et le Ciel et la terre passeront, mais Cela ne peut pas faillir.” C’est vrai.
| E-302 If you believe that with all your heart, I want you to raise up to your feet, turn around to this church, the audience, and raise your hands up, and we'll sing it together with them, "I surrender everything that's in me, God. As best of my knowledge, everything that I am, I surrender."
Step up on this platform here, you that's at the altar. Step right up here on the platform, brethren, right up here, all of you, and brothers and sisters.
Looky here, church. |
E-303 Dieu devait ouvrir ces Sept Sceaux, non pas dans une dénomination, – j’ai toujours été contre ça, – mais en dehors de la dénomination, pour qu’Il puisse prendre une Épouse, pas une épouse dénominationnelle. Il ne le pourrait pas. C’est contraire à Sa propre Parole. Il a dévoilé ces sept mystères, qui y étaient contenus. Ceux-ci mettent en lumière, font émerger les choses qui avaient été cachées depuis la fondation du monde, et qui devaient être révélées dans les derniers jours, aux fils de Dieu. Ils ont maintenant fait émerger Cela devant les gens pour qu’ils voient ce qu’il En est, voilà, vous y êtes, Cela s’adresse à cette Épouse non dénominationnelle. Oh! la la!
| E-303 [A sister says, "Brother Branham, I belong to church, but lately I'm not--not even in it no more."--Ed.] Surrender? ["The Lord knows where I want to be led by Him. I want...?... to church. And I want the Holy Spirit, be filled with the Spirit. And I'd sooner die, if that's what it takes."] Yes. That's right. Do you surrender every bit to Him and His Word?
A sister here, out of a denomination. She said, "I belong to a denomination." We don't have to call it. She's a worker in there. But she said, "Brother Branham, I want to get out to the Truth. I want something deeper than that." See? |
E-304 Voilà vos deux livres. L’un est le Livre de Vie de l’Agneau. Dans Celui-là, votre nom a été prédestiné à Y être. Il ne peut pas disparaître de là; en effet, il n’y a absolument aucun moyen de l’ôter de là, vous voyez, parce qu’il a été prédestiné à Y être. Mais dans le livre de vie tout court, il peut être ôté de là n’importe quand. Voyez? Si vous ne vous repentez pas, de toute manière, il en est ôté, parce que vous allez passer en Jugement. L’Épouse ne passe même pas en Jugement; Elle part dans l’Enlèvement. Tout comme...
| E-304 Let me quote His Word. "Blessed are they that do hunger and thirst after righteousness, for they shall be filled." [Luke 6:21] |
E-305 Je dirai ceci, pour conclure. Il se fait tard, il est presque vingt et une heures trente. Nous serons sortis d’ici vingt et une heures trente, si le Seigneur le veut. Soyez vraiment respectueux maintenant, écoutez. Une fois...
| E-305 Now, you here on the platform, that just come, if you are ready to surrender everything that you are, everything, to obey the Word of God. Nobody told you, this week, what to do. Now, if you're ready to surrender right now to Him, just raise up your hands, like this, to the audience. Now, you here on the platform, let's sing it together now, I Surrender All. Everybody, together. All right.
I surrender all,
Now really mean that!...?... |
E-306 Je dis ceci maintenant, et c’est diffusé d’un bout à l’autre du pays. Maintenant, à New York, il est vingt-trois heures vingt-cinq. Tout là-bas, à Philadelphie, et dans cette région, les saints bien-aimés de là-bas sont à l’écoute, dans des églises, un peu partout. Tout là-bas, au sud, près du Mexique, tout là-bas, au Canada, et un peu partout à travers le pays. Presque tous les deux cents milles [trois cents kilomètres], partout à l’intérieur du continent nord-américain, il y a des gens qui sont là, à l’écoute en ce moment. Des milliers de milliers à l’écoute.
| E-306 Do you really mean it? Say, "Amen." [Congregation says, "Amen."--Ed.] Say, "Amen," once more. ["Amen."] Say, "Lord," ["Lord,"] "search me." ["search me."] "Try me." ["Try me."] "And give me an opportunity." ["And give me an opportunity."] "This is all I could do, tonight," ["This is all I could do, tonight,"] "is give myself to You." ["is give myself to You."] "You know the hunger of my heart." ["You know the hunger of my heart."] "You know my desire." ["You know my desire."] "Your promise was to fill that desire." ["Your promise was to fill that desire."] "Now I accept it." ["Now I accept it."] "And I surrender to You." ["And I surrender to You."] All together.
I surrender all,
I surrender all.
All to Thee, my blessed Saviour,
I surrender all. |
E-307 C’est mon Message pour vous, l’Église, vous qui formez une union, une union spirituelle par la Parole, vous qui êtes morts à ces vieux maris. Vous êtes nés de nouveau. N’essayez pas de le déterrer. Il est mort. Si vous êtes un Chrétien né de nouveau, ce petit germe qui avait été prédestiné à être en vous, c’est Parole sur Parole, sur Parole, sur Parole, sur Parole, jusqu’à parvenir à la stature parfaite de Christ, c’est vrai, pour qu’Il puisse venir chercher Son Épouse. Maintenant, nous sommes prêts pour une seule chose : la Venue du Seigneur.
| |
E-308 Voilà votre nom dans le Livre de Vie. Le Livre de Vie, c’est la Parole de Dieu, parce que la Parole est Dieu, et Dieu seul est la Vie. Alors, votre nom a été représenté dans la Bible, avant que la Bible soit en Paroles. Et si vous êtes ici pour accomplir cela, n’est-ce pas qu’Elle va confirmer cette Parole? [L’assemblée dit : “Amen.”–N.D.É.] N’est-ce pas que l’Église va confirmer ce qu’Elle-même, Elle est? N’est-ce pas que Malachie 4 et toutes ces autres choses vont Se confirmer parfaitement, parfaitement, et montrer que c’est bien de Cela qu’il s’agit? [“Amen.”]
| |
E-309 Quand Jésus est venu, Il a dit : “Si Je ne fais pas les oeuvres qu’il a été promis que Je ferais, ne Me croyez pas.” À quel groupe a-t-Il adhéré? Il a dit : “Ils ont tous... Vous avez pour père le diable, et vous faites ses oeuvres.” Voyez? Voyez?
| |
E-310 Nous sommes dans les derniers jours, Église. C’est mon Message d’action de grâce pour vous.
| |
E-311 Maintenant, avant de terminer. Une fois, je suis allé au Parc national Glacier. Nous avions entendu dire toute la journée qu’il allait y avoir–y avoir une cascade, un “glacier de feu”, qui allait descendre ce soir-là. Alors, les gens se sont affairés, toute la journée, à préparer ça, parce qu’ils allaient faire couler ce feu ce soir-là. Ils mettent un genre de feu liquide, ça descend comme un grand glacier d’eau. Mais c’est... On dirait presque un arc-en-ciel, là, qui sort de ce feu qui descend, de ce glacier. Nous avons circulé dans le parc, ma femme et moi, et les enfants, nous nous sommes promenés à pied toute la journée. Nous voulions rester pour voir ce spectacle, ce feu. Alors, on–on–on nous avait promis que nous le verrions, que cette fois encore, nous pourrions assister à ça. On nous disait que c’est une attraction qui se répète tous les étés, et tout. J’ai dit : “Eh bien, est-ce que nous pourrons le voir?”
| |
E-312 Ils ont dit : “Nous l’avons promis pour ce soir. On nous le promet.” Ils ont dit : “Ils sont maintenant là-haut, en train de préparer ça.”
| |
E-313 Après que tout a été préparé pour l’événement! C’est ce qui se passe en ce moment. Tout a été préparé pour l’événement, une Église qu’Il fait sortir, à cause de Son Nom, Il fait sortir Son Épouse du milieu de ce monde, de ces dénominations, de tout ce qui est du monde, de la souillure et des choses du monde.
| |
E-314 Tous les gens; l’événement a été préparé. Tous les gens étaient debout dehors. On nous a dit : “Maintenant, observez bien, juste au sommet de la montagne, là-bas.”
| |
E-315 C’est toujours comme ça que C’est arrivé. C’est comme ça que Cela doit arriver cette fois-ci. C’est toujours comme ça que C’est arrivé. Pas par une dénomination! Dieu n’a jamais utilisé une dénomination, jamais!
| |
E-316 Le réformateur arrive, il reçoit la Parole du Seigneur. Ensuite, à sa mort, ils construisent une dénomination là-dessus. C’est ce que les pentecôtistes et tous les autres ont fait. Quand il y a eu ceux de la “nouvelle question”, et tout, c’est justement comme ça. C’est comme ça que cette chose-là est apparue. Une nouvelle parole est ajoutée, puis ils construisent une église là-dessus; ils en ont fait une dénomination, se sont séparés. Il fallait que ça se passe comme ça.
| |
E-317 Or, on ne peut pas faire mieux–on ne peut pas faire mieux que la nature. La nature suit toujours le même processus : la tige, la feuille, l’aigrette, et ainsi de suite, la balle, puis vient le blé.
| |
E-318 Maintenant remarquez. Tout était prêt. Tout avait été allumé et préparé. Et tous les gens étaient debout dehors. Je levais la tête, mon bras passé autour des épaules de ma femme. Nous regardions. Les enfants étaient là, nous regardions tous en haut, comme ça. Oh! C’était vraiment quelque chose, parce que nous attendions ça. On nous l’avait promis.
| |
E-319 Amen! La Parole promet Ceci. “Alors, avant que le jour de l’Éternel arrive, ce jour grand et redoutable, voici, Je vous enverrai Élie, le prophète. Il ramènera le coeur des enfants à leurs pères.” ...?... “Alors, dans les derniers jours, Je répandrai d’en Haut Mon Esprit.” “La pluie de la première et de l’arrière-saison tomberont ensemble, dans les derniers jours.” Toutes ces promesses ont été données dans les Écritures. Nous regardons en haut. Nous observons la véritable Épouse disséminée dans le pays, en cette heure, Elle regarde en haut. Église, Il va venir, un de ces jours. Aussi sûr qu’Il est venu la première fois, Il va revenir. Préparez tout. Séparez-vous de la balle. Restez dans la présence du Fils. Continuez à regarder en haut. Soyez dans l’expectative.
| |
E-320 Tout à coup, nous avons entendu quelque chose qui venait du sommet de la colline, une voix a retenti dans le haut-parleur : “Tout est prêt.”
| |
E-321 Alors cet homme qui était debout, à côté de moi, a dit : “Que le feu descende.” Et voilà, ça s’est mis à dévaler la montagne, un glacier de feu et de flammes, c’était impressionnant à voir.
| |
E-322 Frère, préparons tout, car un de ces jours, le Feu va descendre. Nous allons monter. Maintenant, préparons-nous pour le moment où le feu descendra. Nous sommes dans les derniers jours, nous le savons tous, et nous sommes prêts pour la Venue du Seigneur. Ce qu’il faut faire, c’est de vous séparer de tout péché. Séparez-vous de tout ce qui est de ce monde. “N’aimez pas le monde, ni les choses du monde.”
| |
E-323 “Que personne ne vous séduise par son credo.” Tenez-vous-en strictement à la promesse de Dieu, à la Parole de Dieu. Et cette Parole, si c’est une Parole qui s’applique à aujourd’hui, Dieu La confirmera. S’Il ne le fait pas, ce n’est pas la Parole pour aujourd’hui.
| |
E-324 La Parole qui est descendue le Jour de la Pentecôte, ça ne marchera pas aujourd’hui. Non monsieur. Celle-là, c’était pour la Pentecôte. Celle-ci, c’est pour l’Épouse, le départ de l’Épouse, qui rentre à la Maison. Nous avons reçu quelque chose de différent. Les pentecôtistes, là encore, ils ont représenté ça. Nous sommes dans l’âge de l’Épouse. Pas plus que la–la Parole de Noé n’aurait marché du temps de Moïse. Pas plus que la loi de Moïse n’aurait marché du temps de Paul, ici; il a essayé de le leur dire : “Vous êtes morts à ça, et vous ne pouvez pas avoir ça.”
| |
E-325 Église, vous à qui je parle ce soir, d’un bout à l’autre du pays, si–si vous vous êtes séparés des dénominations, de toute la souillure et de toutes les choses de ce monde, et de toutes les choses qui vous retiennent dans les credos faits de main d’homme, les ordonnances et les choses semblables, si vous vous êtes séparés. Regardez en haut. Préparez-vous. Le Feu va descendre un de ces jours. Dieu va Le faire venir, et ce sera impressionnant à voir. Serez-vous prêts lorsqu’Il viendra? Serez-vous prêts pour monter avec Lui, lorsqu’Il viendra? L’Enlèvement secret de l’Épouse surnaturelle : “Elle passera du mor-... du mortel à l’immortalité; Elle sera changée, en un instant, en un clin d’oeil. Nous les vivants, qui serons restés, nous ne devancerons pas ceux qui se sont endormis.”
| |
E-326 L’autre jour, c’était l’Armistice, et j’étais à Tucson. Mon petit garçon voulait aller voir le défilé. J’étais en train d’étudier, et je n’avais pas le temps d’y aller. J’avais beaucoup de visites de malades à faire, et tout ça. Donc, il m’a dit : “Papa, ils ne veulent pas m’y emmener.” Il a dit : “Emmène-moi.”
| |
E-327 J’ai dit : “Très bien.” Frère Simpson – je crois qu’il est ici – et son petit garçon voulaient y aller. Hop, je les ai fait monter dans la voiture, et j’y suis allé en vitesse.
| |
E-328 Je me suis placé à un coin de rue pour regarder. Au bout d’un moment, j’ai entendu au loin un bruit sourd qui se rapprochait : “Boum! boum!”, le battement des tambours. Je me tenais là. Je me suis dit : “Eh bien, ces petits garçons, vraiment, ils ont lu tous ces livres, sur l’armée. Ils vont vraiment aimer ça.” J’ai remarqué, ce qui venait d’abord, c’était le vieux tank de la Première Guerre mondiale. Ils sont passés, c’étaient de tout petits engins, comme ça. Ensuite, ce qui a suivi, c’était–ce qui a suivi, c’était le nouveau gros tank de la Deuxième Guerre mondiale, le gros tank Sherman avec sa bouche à feu. Et ainsi de suite, l’un après l’autre, et au bout d’un moment, il y a eu les Gold Star Mothers [les mères de soldats morts au combat–N.D.T.].
| |
E-329 Et puis, un peu plus tard, douze vétérans de la Première Guerre mondiale, les seuls de tout l’État de l’Arizona qui soient encore en vie; douze vétérans. Puis, un char est passé : le soldat inconnu, avec la petite croix blanche. Il y avait un marin, un fusilier marin et un soldat, qui montaient la garde. Une petite cloison avait été élevée sur le char. De l’autre côté de celle-ci, il y avait une vieille mère aux cheveux gris, assise là, une étoile dorée épinglée sur son corsage; une mignonne petite épouse, en larmes, son mari était mort; un petit garçon en haillons, qui détournait la tête. Son papa s’était fait tuer. Et derrière celui-là, il en est venu encore, et encore, et encore, et ensuite il y a eu l’armée moderne. Je me suis tenu là. Quel spectacle impressionnant, mais combien triste!
| |
E-330 Je me suis dit : “Ô Dieu, un de ces jours, je contemplerai un autre spectacle.”
| |
E-331 Il viendra un jour de résurrection, et alors “les premiers seront les derniers; les derniers seront les premiers”. Les vieux prophètes apparaîtront les premiers, et on verra cette procession s’élever, marcher vers les cieux. “Et nous les vivants, qui serons restés, nous ne devancerons pas ceux qui se sont endormis. Car la trompette de Dieu sonnera, les morts en Christ ressusciteront premièrement.” Nous nous alignerons derrière eux, pour rentrer, alléluia, tous ceux qui, au long de l’âge de Luther, de Wesley, des méthodistes, des presbytériens, et ainsi de suite jusqu’au dernier âge, ceux qui ont reçu la Parole de leur âge.
Que Dieu vous bénisse. Faites tous les préparatifs, et le Feu descendra.
| |
E-332 Inclinons la tête un instant. Je me demande si, dans cet auditoire visible, ce soir, alors que je vous ai gardés ici pendant... jusqu’à vingt et une heures trente. Est-ce qu’il y en aurait un ici, est-ce qu’il y en aurait une douzaine ici, combien y a-t-il de gens ici, qui diraient : “Frère Branham, j’ai honte de moi, de la vie que j’ai menée. J’ai beaucoup courbé l’échine devant une dénomination et devant des hommes. Je sais que je ne suis pas au point avec la Parole de Dieu. Je vous demande simplement de prier pour moi, Frère Branham”? Levez la main. Que Dieu vous bénisse. Que Dieu vous bénisse. Regardez un peu, tout en haut dans les balcons, et partout. Que Dieu vous bénisse. “Je sais...” N’ayez pas honte, là. N’ayez pas honte.
| |
E-333 Et là-bas, d’un bout à l’autre du pays, de New York jusqu’à la Californie, du Canada jusqu’au Mexique, vous qui êtes réunis dans ces églises où de petits groupes de fidèles croient ce Message de tout leur coeur. Ils sont sortis, sortis de grandes tribulations, sortis de ces dénominations. Ils sont des germes de Vie. Est-ce que vous éprouvez un vif désir, ce soir, comme le petit aigle : vous entendez Quelque Chose qui est un peu différent de ce que vous avez entendu avant, mais pourtant, dans votre coeur, vous savez que c’est la Vérité? Vous, qui êtes là-bas, il y a un pasteur quelque part, là-bas. Vous avez levé la main. Je vais prier pour vous.
| |
E-334 Ces choses n’ont pas été faites en cachette, mes amis. Souvenez-vous : “Étroite est la porte et resserré le chemin, et il n’y en aura que peu qui les trouveront.” Ne suivez pas cette foule, qui se dirige là-bas, mes amis, cet âge de l’église de Laodicée. Elle peut sauter, danser sous l’effet de la musique, elle est tiède. Or, il n’est pas dit qu’elle était glacée. Il est dit “qu’elle était tiède”, c’est l’église pentecôtiste, “et elle ne sait pas qu’elle est misérable, malheureuse, aveugle”. Aveugle à quoi? À la Parole, à la manifestation de la Parole, parce qu’Elle n’est jamais venue par l’entremise de leurs organisations. Elles ne peuvent pas La recevoir.
| |
E-335 Et vous, les ministres, qui êtes à Tucson, ce soir, je ne vous tiens pas pour responsables de ça. C’est Dieu qui le fait. J’ai été là-bas pendant trois ans. Je vous avais dit que je n’ouvrirais pas d’église. Je ne l’ai pas fait. C’est Frère Pearry Green qui en a ouvert une. J’ai été là-bas pendant trois ans, et vous ne m’avez pas invité une seule fois à votre chaire. Je suis resté à Tucson pendant presque trois ans. Dieu va me retirer du désert, un de ces jours. Ce Message doit vivre. J’ai fait tout ce que j’ai pu pour me faire accepter parmi vous. Je–je sais pour quelle raison vous avez fait ça. Vous m’entendez? La seule raison pour laquelle vous avez fait ça, c’est parce que votre dénomination vous aurait mis à la porte. Et vous le savez, beaucoup d’entre vous, je vous ai parlé, là-bas au restaurant Furr, et vous savez que c’est la vérité. Honte à vous.
| |
E-336 Sortez de là. Sortez de là, frère. S’il y a un tant soit peu de Vie en vous, vous serez comme ce petit aigle dont je viens de parler, vous entendrez la Parole de Dieu. Souvenez-vous, un de ces jours, vous entendrez Ceci pour la dernière fois. Nous en sommes tout proches, maintenant. Ne voulez-vous pas venir ce soir?
| |
E-337 Dieu bien-aimé, nous sommes rassemblés solennellement maintenant, et c’est vraiment un jour d’action de grâce, Seigneur. Je suis reconnaissant, Seigneur, de vivre en ce jour. C’est le jour le plus glorieux. Paul, l’apôtre, désirait ardemment voir ce jour. Les grands hommes d’antan désiraient ardemment le voir. Les prophètes désiraient ardemment le voir. Ils attendaient ce jour. Abraham attendait ce jour, car il cherchait une Ville dont l’Architecte et le Constructeur était Dieu; elle se trouve juste au-dessus de nous, ce soir. Jean a vu l’Esprit de Dieu descendre du Ciel, il en a rendu témoignage, il savait que c’était là le Fils de Dieu. Et pensez, maintenant, Il est en train de choisir Son Épouse.
| |
E-338 Dieu bien-aimé, partout dans le pays, parle à leur coeur. Tu es le Seul qui puisse changer leur coeur. S’il n’y a pas eu de Semence placée à l’intérieur dès le commencement, ils ne verront jamais ce qu’il En est, Seigneur. Ils, tout simplement... “Les aveugles conduiront les aveugles. Ils tomberont dans une fosse”, aussi sûr que deux et deux font quatre, parce que Ta Parole le dit.
| |
E-339 Maintenant, Père, alors que nous voyons, d’un bout à l’autre du pays, dans le monde entier, en Afrique, des douzaines, des douzaines, partout, en Afrique du Sud, au Mozambique, partout dans le pays, de petites assemblées qui reçoivent ces bandes. Et cette bande aussi, elle ira dans une vingtaine de pays différents. Ils commencent à voir ce qu’il En est, et ils se séparent, des centaines et des centaines d’entre eux. Ce ne sera pas un grand nombre, Seigneur. Et alors, quand le dernier membre aura été reçu dans le Corps, Christ viendra.
| |
E-340 Seigneur Dieu, je demande à l’Épouse ce soir, à ceux dont j’ai l’impression qu’ils se sont séparés et qui attendent. Puissent-ils se séparer de tout ce qui est du monde. Ils doivent rester dans la Présence de la Lumière chaude du Fils de Dieu, baigner dans Sa Parole, dans Son amour. Accorde-le, Dieu bien-aimé.
| |
E-341 Que les gens qui sont ici, visibles, qui ont levé la main ce soir, des douzaines dans tout ce grand tabernacle. Je prie, ô Dieu, qu’une Vie nouvelle entre en eux. Cette prière, je la fais pour ceux qui sont d’un bout à l’autre du pays et même partout dans le monde, là où on passera cette bande, afin qu’eux aussi reçoivent ce Message d’action de grâce et qu’ils sachent – par les allusions qui ont été faites et tout – ce qu’ils doivent faire. C’est ma prière, Père. Accorde-le. Bénis-les. Ils sont à Toi.
| |
E-342 Maintenant, je sais que ce qui se fait d’habitude, Père, c’est qu’on demande aux gens de venir à l’autel. Je prie, Dieu bien-aimé, que, dans chaque mission, un peu partout, et dans le monde entier, qu’ils viennent à l’autel : les noirs, les blancs, les jaunes, les bruns, où qu’ils se trouvent; les riches, les pauvres, les indifférents, les mendiants, quoi qu’ils soient.
| |
E-343 Ceux qui font partie de dénominations, ceux qui suivent leur propre conception et sont centrés sur eux-mêmes, ô Dieu : “Nus, misérables, malheureux, aveugles, et ils ne le savent même pas.” Tu as dit qu’il en serait ainsi, et il en est ainsi.
| |
E-344 Alors, je Te prie, Père, d’appeler chaque Semence, ce soir. Et tout autour du monde, partout où Ceci pourra se retrouver, puisse Cela atteindre ce petit aigle qui connaît la Voix de son Seigneur. Accorde-le, Seigneur. Je Te les confie, au Nom de Jésus. Amen.
| |
E-345 Maintenant, avec vos têtes inclinées, ici dans l’auditoire visible. Est-ce que quelques-uns de ceux qui sont ici, qui ne sont pas encore sauvés, qui n’ont pas même donné leur coeur à Dieu : vous ne trouvez pas que vous devriez être reconnaissants de ce que Jésus a fait pour vous? De penser que vous êtes un pécheur, que vous êtes détaché de Dieu, mais que Quelque Chose a quand même frappé à votre coeur. [Frère Branham frappe sur la chaire.–N.D.É.] Qui sait si vous n’êtes pas l’un de ces petits aigles! Vous êtes misérable, et vous serez misérable tant que vous ne vous abandonnerez pas à Lui. Pourquoi ne pas faire de ce jour d’action de grâce l’un des plus grands que vous ayez jamais eus, celui où vous aurez reçu Jésus-Christ comme votre Sauveur?
| |
E-346 Voulez-vous venir vous placer ici, près de l’autel? Je prierai avec vous, si vous venez : tout pécheur, homme ou femme, garçon ou fille, membre d’église ou non-membre d’église. D’être un membre d’église, ça ne fait pas de vous un Chrétien, ça. L’autel est ouvert à tous. Voulez-vous venir, tout pécheur qui désire venir recevoir le Seigneur Jésus-Christ. Vous qui aimeriez vraiment cesser...
| |
E-347 Certains d’entre vous, des dénominations, qui aimeriez cesser de vous nourrir de cette nourriture pour poulets, où on vous dit que “vous faites partie de ceci, alors tout va bien”. Voulez-vous vraiment savoir ce qu’est le véritable baptême du Saint-Esprit? Venez voir.
| |
E-348 L’autel est ouvert à tous. Nous sommes prêts. Venez, avancez-vous, quittez votre–votre siège. Avancez-vous, venez vous agenouiller ici à l’autel; il y a ce frère qui vient d’arriver.
| |
E-349 “Quelle action de grâce, ô Dieu, je Te suis si reconnaissant. Alors que toute ma vie, j’ai su qu’il y avait quelque chose, Seigneur. Je n’ai jamais été satisfait. J’ai essayé. Je–je me disais : ‘L’an prochain, je le ferai. La semaine prochaine, je le ferai, la prochaine fois que j’entendrai un appel à l’autel. Je le ferai, un jour.’ Je remettais toujours ça à plus tard. Mais, Seigneur, je sais que quelque chose ne va pas chez moi. J’ai toujours cru qu’il y avait quelque chose de différent. Et maintenant, Seigneur, ce soir, je suis reconnaissant de ce que le Fils de Dieu ait pourvu, afin que je sois lavé de mes péchés, de mon incrédulité, en fait. Je viens, ce soir, et je m’agenouille pour accepter la grande bénédiction d’action de grâce, ce que Jésus-Christ a fait pour moi, quand Il est mort pour moi, au Calvaire.”
| |
E-350 Voulez-vous venir? Maintenant, il y a des gens agenouillés autour de l’autel, ici. Pourquoi ne pas vous lever et venir? Vous avez désiré le faire. Vous avez essayé.
| |
E-351 Pensez simplement à Frère Lyle Palmer, notre bon et précieux frère. Il était dans sa cour, d’après ce que j’ai compris, il regardait sa petite fille qui y jouait au croquet, ou quelque chose comme ça, et il est tombé raide mort, dans son fauteuil. Vous ne savez pas à quel moment vous allez partir d’ici. Vous ne savez pas du tout à quel moment vous allez partir. Ce pourrait être encore ce soir, alors, pourquoi ne pas venir régler la question maintenant?
| |
E-352 Venez, les amis. Est-ce que vous ne vous sentez pas attiré par Quelque Chose? Je–je sais qu’il y en a beaucoup parmi vous qui devraient être ici à l’autel, les six ou sept personnes qui sont ici ne sont pas les seules qu’il y ait dans cet auditoire. Maintenant, si vous me croyez, et que vous avez vu des choses arriver ici sur l’estrade, croyez-moi maintenant. Un jour, ma voix se taira. Vous ne l’entendrez plus. Peut-être souhaiterez-vous être venus.
| |
E-353 Vous dites : “Mais, Frère Branham, j’ai été un membre d’église.” Ce que vous avez été, ça ne change rien, ça. Nicodème aussi, il avait–il avait été un membre d’église. Jean, Pierre, Jacques, Paul, et tous les autres aussi, ils avaient été des membres d’église.
| |
E-354 Paul était un membre d’église, jusqu’à ce que quelque chose arrive, un soir, ou plutôt, un jour, alors il est venu. Il a été changé, d’un membre d’église qu’il était en un fils de Dieu. Ne voulez-vous pas venir? Oh, il avait reçu une bonne formation. C’était un intellectuel. Il savait qu’il avait reçu une bonne formation, il avait été formé à l’une des meilleures écoles de l’époque, par Gamaliel, l’un des meilleurs docteurs du pays. Mais il savait qu’il avait besoin de quelque chose.
| |
E-355 Ne voulez-vous pas venir? Encore une fois, je vous le demande. Où... Que ce soit ici ou n’importe où dans le pays, je vous le demande, où que vous soyez, et quelle que soit l’assemblée dans laquelle vous êtes, à cette heure d’action de grâce. Souvenez-vous qu’on m’enregistre, ici; non seulement ici, mais au Ciel.
| |
E-356 Vous savez, il a été prouvé par la science que chaque mouvement que vous faites est enregistré. On a prouvé ça. Souvenez-vous, la télévision l’a prouvé. La télévision ne–ne fabrique pas d’image. C’est vous qui êtes l’image. Elle ne fait que transmettre dans un canal ce que vous êtes en train de faire. Vous êtes là, de toute manière. Voyez? Quand vous bougez le doigt, ce mouvement fait le tour du monde. Chaque fois que vous mettez une robe, votre apparence fait le tour du monde. C’est enregistré. Chaque pensée qui traverse votre esprit est enregistrée. Et un jour, l’enregistrement prendra fin, il sera mis dans l’album.
| |
E-357 Et puis, au Jugement, il sera repassé. Vous voilà, les cheveux coupés, vous prétendant Chrétienne. Vous voilà, avec dans votre esprit des pensées contre la Parole, et c’est là, dans votre esprit. Vous ne pouvez pas le cacher. Souvenez-vous, la télévision – même la science sait que c’est vrai. Maintenant même, vous le savez, que vous devriez être ici, souvenez-vous, alors que ceci est enregistré. Au Jour du Jugement, cette même pensée que vous avez maintenant vous reviendra à l’esprit de nouveau. C’est ce qui aura été enregistré. Le monde entier le verra quand ce sera repassé. Pourquoi est-ce que le monde ne... On vous regardera, au Jour du Jugement, et tous les Anges seront là.
| |
E-358 “Si vous avez honte de Moi ici, alors que maintenant même votre image est en train de s’enregistrer, au Jour du Jugement J’aurai honte de vous. Car J’ai oint Ma Parole, Je vous L’ai envoyée. Vous n’avez pas voulu La croire. Vous vous êtes cachés derrière quelque chose.”
| |
E-359 “Oh,” vous dites, “je suis une assez bonne personne. J’ai fait ceci. J’ai dansé par l’Esprit. J’ai parlé en langues.” Les païens aussi font ça. “J’ai poussé des cris.” Les païens aussi font ça. Alors, comment pouvez-vous vous détourner de la Parole?
Pourquoi
Ne pas venir maintenant?
Pourquoi? Pourquoi
Ne pas venir maintenant?
Pourquoi attends-tu, cher frère?
Oh, pourquoi tardes-tu si longtemps?
Jésus attend, Il veut te sauver,
Une place dans Sa Demeure sanctifiée.
Faire de toi un membre de Son Corps!
Pourquoi?
Oh, petit aigle, viens.
Oh, pourquoi ne pas venir?
| |
E-360 Seigneur, je suis reconnaissant. Je suis très reconnaissant. Je T’adresse mes actions de grâce, Seigneur; non pour la nourriture naturelle, bien que j’en sois quand même reconnaissant. Mais Seigneur, nous sommes au temps de la fin. Je suis reconnaissant de cette Nourriture spirituelle, Seigneur, la Nourriture spirituelle, des Sept Sceaux qui, selon la promesse, devaient être ouverts.
Vous dites : “Ça, ce sera quelque chose d’autre.” Non, non.
| |
E-361 On ne peut pas ajouter une seule parole. Ni retrancher... C’est déjà Là-dedans, mais c’est simplement caché. C’est scellé. Combien comprennent ça? Dites : “Amen.” [L’assemblée dit : “Amen.”–N.D.É.] Voyez?
Vous dites : “Eh bien, ça, ce sera un mystère qui sera proclamé.” Oh non.
| |
E-362 C’est déjà écrit. On ne peut pas Y ajouter une seule parole, ni En retrancher une seule. Voyez? C’est déjà Là-dedans. Il faut simplement que Ce soit révélé, dans les derniers jours.
| |
E-363 Ne voulez-vous pas venir? Venez donc maintenant, mes amis. Si vous ne comprenez pas, venez, agenouillez-vous et parlez-Lui-En. Si je ne peux pas rendre la chose claire pour vous, Lui, Il le fera, car c’est Lui qui–qui dissipe tous les doutes.
...dans Son trône sanctifié.
Oh, pourquoi, ne voulez-vous pas venir? Pourquoi
Ne pas venir maintenant?
| |
E-364 Souvenez-vous, on est en train d’enregistrer ceci, non seulement sur cette bande magnétique, mais sur le grand enregistrement de Dieu. Chacun de vous, chaque mouvement, quand vous inclinez la tête, que vous inclinez votre coeur, la pensée qui traverse votre esprit, souvenez-vous, c’est enregistré maintenant même dans la Gloire, et l’enregistrement sera passé au Jour du Jugement. Où est votre décision? Oh, combien vous voudrez vous raviser, ce Jour-là.
| |
E-365 Je vais encore attendre, parce qu’il y a beaucoup, beaucoup de gens autour de l’autel, maintenant. Voyez? Peut-être qu’il y en a encore un, que si j’attends encore un peu, il se peut qu’il y en ait encore un là-bas, peut-être quelque part à New York, peut-être quelque part à Philadelphie, ou en Californie, en Arizona. Quelque part, peut-être que quelqu’un d’autre pourrait encore venir. Pasteurs, où que vous soyez, ne mettez pas fin à l’appel à l’autel maintenant.
| |
E-366 Il se peut que nous ne voyions pas un autre jour d’action de grâce. Celui-ci pourrait être le dernier, alors les enregistrements seront classés, ce soir, pour la dernière fois. Un de ces jours, la bande magnétique arrivera au bout. L’enregistrement aura été gravé et placé dans l’album de Dieu. Ensuite, il sera repassé : les pensées que vous avez en ce moment. N’allez pas dire que vous n’étiez pas au courant. Vous l’êtes. “Mais nul ne peut venir à Moi, si Mon Père ne l’attire. Et tous ceux que le Père M’a donnés, ils viendront.”
...venir à Lui?
| |
E-367 Je crois que si moi, j’étais assis là, quelque part, et que la moindre pensée me vienne de le faire, je m’avancerais à toute vitesse, ça, c’est sûr. Oui.
Oh, pourquoi? Pourquoi?
| |
E-368 Est-ce bien définitif, pour vous? Êtes-vous sûrs que vous n’attristez pas Son Esprit en ce moment? Alors gardons la tête inclinée. Êtes-vous sûrs de ne pas avoir attristé Son Esprit? Êtes-vous sûrs d’avoir fait exactement ce qu’Il vous disait de faire? En êtes-vous certains, là? Souvenez-vous, vous–vous n’en aurez peut-être plus jamais l’occasion. L’enregistrement pourrait se terminer ce soir. C’est peut-être tout. C’est peut-être la dernière bande enregistrée pour vous. Êtes-vous sûrs que vous êtes prêts maintenant? Si oui, je laisse la chose entre vos mains, au Nom du Seigneur Jésus.
| |
E-369 Pendant que la chorale chante doucement, je vais prier pour ceux qui sont ici. Je suis un Chrétien d’un genre assez particulier. Je crois que c’est Dieu qui doit sauver les gens. Je crois que c’est Dieu qui doit planter la Parole. “Moi, l’Éternel,” c’est ce que dit la Bible, dans Ésaïe, “Moi, l’Éternel, Je L’ai plantée. Je L’arroserai jour et nuit, de peur qu’on ne La ravisse de Ma main.” Avant de demander à quelqu’un de venir à l’autel vers ces gens, je veux moi-même prier pour eux.
Inclinons la tête, maintenant.
| |
E-370 Cher Jésus, j’ai simplement cité Ta Parole, ce que Ton prophète a dit, et je sais que les paroles des prophètes sont vraies. Et Tu as dit : “Moi, l’Éternel, Je L’ai plantée.” Bien sûr, puisque Tu L’as mise dans le Livre de Vie de l’Agneau, avant la fondation du monde. “Moi, l’Éternel, Je L’ai plantée, et Je L’arroserai jour et nuit, de peur qu’on ne La ravisse de Ma main.” Ceux-ci, Seigneur, ont probablement entendu de nombreux appels à l’autel. Mais Tu continues à L’arroser, Seigneur.
| |
E-371 Les voici, ce soir. Puissent-ils simplement se détacher, ce soir, Père, de toutes les choses du monde, de tous les péchés et de tous les soucis qu’ils ont dans le coeur, et tout simplement, avec leur bon sens et avec respect, que du fond du coeur ils s’abandonnent à Ta Parole, maintenant même, en disant : “Seigneur Jésus, au fond de mon coeur, j’ai toujours cru qu’il y avait quelque chose pour moi, que je n’avais pas encore reçu. Bien que j’aie essayé, comme cela a été exprimé ce soir, de suivre la poule, mais il y avait quelque chose qui me semblait bizarre. Ça ne sonnait pas juste. Et ce soir, je sens que je viens maintenant plus près, dans les bras de la Parole vivante. Je viens ici avec beaucoup de respect, avec mon bon sens. Je me suis agenouillé ici, près de cet autel. Je désire tellement le salut, Seigneur. Je suis si affamé! Je désire, Seigneur, que Tu me tiennes dans Tes bras, ce soir. Non pas par une émotion, mais par l’Esprit d’amour, prends-moi dans Tes bras, Dieu bien-aimé.
| |
E-372 “Je suis Ton enfant. Je sens que je suis cet aigle dont on parlait. Attrape-moi, Seigneur. Je saute. Je me suis levé de mon siège, et je me suis agenouillé ici. Attrape-moi, Seigneur. Je saute. Emmène-moi sur Tes ailes, Seigneur, loin des choses du monde. Que je m’envole loin de la souillure de ce monde, de mes mauvaises habitudes, de toutes mes traditions dénominationnelles. Que je vienne à Toi, à Toi seul, Dieu bien-aimé, pour que Ton Saint-Esprit puisse répandre en moi le pardon de tous mes doutes. Que ce soir, je devienne Ton enfant, nouvellement né, une nouvelle créature, ce soir. Attrape-moi. Emporte-moi loin du caquetage des poules. Emporte-moi au loin, jusqu’au nid de l’aigle, là où je pourrai être nourri de la Parole de Dieu, jusqu’à ce que je sache voler.”
| |
E-373 Accorde-le, Dieu bien-aimé. Prends-les. Ils sont à Toi. C’est là la prière que j’adresse avec sincérité, pour des gens qui se meurent. Accorde-le, Père. Je T’adresse cette prière en leur faveur. C’est pour la gloire de Dieu que je le demande.
Maintenant, avec nos têtes inclinées.
| |
E-374 Je me demande, ceux qui se sont agenouillés, ici autour de l’autel. Beaucoup d’entre vous ont prétendu être Chrétiens, mais vous sentiez qu’il y avait toujours quelque chose, quelque part, que vous ne possédiez pas. Vous avez peut-être accompli tous les actes religieux. Vous avez peut-être crié. Vous avez peut-être tout fait. Vous avez peut-être dansé par l’Esprit. Vous avez peut-être parlé en langues. Et personne ne peut rien dire contre ça. C’est vrai. Tout ça, c’est bien. Mais, vous voyez, ça, ce sont des dons de l’Esprit, sans l’Esprit. Si l’Esprit était là, ce sentiment ne serait pas là, ce sentiment de culpabilité.
| |
E-375 Croyez-vous réellement, sincèrement, alors que vous êtes ici à l’autel, que maintenant même, pendant que vous êtes ici, par le simple fait que vous vous êtes détachés, non pas par une émotion, là, mais avec une foi véritable et sans mélange, que Dieu vous recevra et vous nourrira de Sa Parole, jusqu’à ce que vous soyez vous-mêmes des aigles et puissiez voler? Si c’est le cas, et que vous désirez que Dieu le fasse, levez la main, vous qui êtes autour de l’autel. Que Dieu vous bénisse. Chacun a levé la main.
| |
E-376 Maintenant, très doucement; je vais demander à des hommes et à des femmes consacrés qui connaissent vraiment Dieu.
| |
E-377 La plupart, et c’est très étrange, mais on dirait que c’est comme ça, ceux qui répondent aux appels à l’autel que je fais, en général, pour la plupart ce sont des hommes. Vous savez, en règle générale, d’habitude ce sont des femmes. Mais ici, ce sont tous des hommes. Je crois qu’il n’y a qu’une femme à l’autel, ce soir, peut-être deux. D’habitude ce sont des femmes. Mais pour une raison ou pour une autre, j’ai l’impression que les femmes pensent que je parle contre elles. Non, ma soeur. Trois, je crois que quelqu’un a dit qu’il en voit trois. Je ne vois pas par-dessus l’autel, ici. Très bien.
| |
E-378 Que quelques Chrétiens consacrés parmi vous viennent ici, prier avec moi, pendant un instant. À l’autel, où que vous soyez, sur l’estrade, quelqu’un qui connaît vraiment Dieu, qui sait comment rester ici en prière avec eux pendant quelques minutes, puis nous laisserons partir les gens. Que chacun soit vraiment respectueux maintenant. Ne partez pas. Venez vous placer ici, tout autour.
| |
E-379 Quelques-uns parmi vous, qui croient vraiment que Ceci est la Vérité, que nous entrons dans un autre âge. Nous entrons dans l’Âge de l’Enlèvement. Vous savez, l’église ne peut pas partir dans l’état où elle est, et ça ne peut pas s’améliorer. Ça ne peut qu’empirer. Combien le savent? Dites : “Amen.” [L’assemblée dit : “Amen.”–N.D.É.] Ça ne peut qu’empirer. Et elle ne peut pas partir comme ça. Voyez? Il faut qu’il y ait Quelque Chose, et C’est en train de se mettre en mouvement, mes amis. C’est–c’est–c’est enclenché, le mouvement est enclenché, pour l’Épouse. C’est la Vérité. C’est AINSI DIT LE SEIGNEUR.
| |
E-380 Avancez-vous maintenant, Chrétiens consacrés, qui désirez que votre–votre enregistrement laisse voir que, ces gens qui sont venus avec sincérité, vous désirez venir prier avec eux, car ils sont vos frères et soeurs, avancez-vous autour de l’autel. Venez vous placer ici, un petit instant, pour prier. Quelqu’un d’autre voudrait-il venir, se placer ici? Agenouillez-vous simplement près d’eux. Allez vers eux, vous les hommes près de ces hommes; vous les femmes. Doucement, humblement, priez pour eux.
Dieu bien-aimé, aide...?...
| |
E-381 “Je renonce à tout. Je renonce à ma dénomination. Je renonce à mon premier mariage. Je renonce à mon premier mari. Je renonce à tout, Seigneur.”
...tout, Seigneur.
Entre Tes mains j’abandonne
Tout avec bonheur.
Oui, prends tout, Seigneur.
Oui, prends tout...
| |
E-382 Est-ce que vous abandonnez vos propres idées? Pouvez-vous abandonner vos propres idées à la Parole de Dieu?
Entre Tes mains j’abandonne
Tout avec bonheur.
Oui, prends tout, Seigneur.
Oui, prends tout, Seigneur.
Entre Tes mains j’abandonne
Tout avec bonheur.
| |
E-383 Tous ceux qui croient maintenant, dans l’auditoire, levez-vous. Chantons-le ensemble maintenant.
Oui, prends tout...
Vous vous abandonnez tous, vous êtes prêts à le chanter maintenant?
Oui...
...Tes mains j’abandonne
Tout avec bonheur.
| |
E-384 Maintenant, vous qui êtes autour de l’autel, si vraiment vous vous abandonnez, levez la main vers Lui et chantez : “J’abandonne tout. J’abandonne les dénominations. J’abandonne les dénominations. J’abandonne les églises. Je m’abandonne moi-même. J’abandonne mes idées. Tout à Toi mon Sauveur béni, j’abandonne tout. Entre Tes mains j’abandonne...”
Oui, prends tout, Seigneur.
Oui, prends tout, Seigneur.
Entre Tes mains j’abandonne
Tout avec bonheur.
Est-ce que vous êtes vraiment sérieux?
Oui, prends tout, Seigneur.
[espace.non.enregistré.sur.la.bande–N.D.É.]
| |
E-385 Vous qui êtes ici, à l’autel. Vous qui êtes ici, autour de l’autel, qui avez prié. L’église a prié pour vous. Vous avez vous-mêmes prié. Maintenant, il n’y a qu’un seul moyen par lequel vous puissiez être sauvés, et c’est “par la foi que vous êtes sauvés, et ce, par la grâce”. La grâce de Dieu vous a parlé, vous a conduits à l’autel. Vous recherchez les bénédictions de Dieu. Vous recherchez Sa Parole. Vous recherchez le Saint-Esprit. Vous recherchez les faveurs de Dieu. Si c’est le cas, et que vous pouvez vraiment, de tout votre coeur, abandonner tout. Maintenant, ne cherchez pas une émotion. Cherchez une Vérité, une Vérité, du fond du coeur, par la foi. “Seigneur, je suis prêt à faire tout ce que Ta Parole m’ordonne de faire. Je m’abandonne, avec tout ce qui est en moi.”
| |
E-386 Si vous croyez ça de tout votre coeur, je veux que vous vous leviez, que vous vous tourniez vers cette église, vers l’auditoire, et que vous leviez les mains, et nous allons le chanter ensemble, avec l’auditoire : “J’abandonne tout ce qui est en moi, ô Dieu. Pour autant que je le sache, tout ce que je suis, je l’abandonne.”
| |
E-387 Montez sur l’estrade ici, vous qui êtes à l’autel. Montez ici, sur l’estrade, frères, juste ici, vous tous, frères et soeurs.
Regardez ici, église.
| |
E-388 [Une soeur dit : “Frère Branham, je suis membre d’une église, mais ces derniers temps je ne–n’y vais même plus.”–N.D.É.] Vous vous abandonnez? [“Le Seigneur sait à quel point je désire qu’Il me conduise. Je veux...?... à l’église. Et je désire recevoir le Saint-Esprit, être remplie de l’Esprit. Et je serais prête à mourir, s’il le faut.”] Oui. C’est vrai. Est-ce que vous vous abandonnez complètement à Lui et à Sa Parole?
| |
E-389 Une soeur ici, qui vient d’une dénomination. Elle a dit : “Je fais partie d’une dénomination.” Ce n’est pas nécessaire d’en donner le nom. Elle y est active. Mais elle a dit : “Frère Branham, je désire aller vers la Vérité. Je désire quelque chose de plus profond que ça.” Voyez?
| |
E-390 Laissez-moi citer Sa Parole. “Heureux ceux qui ont faim et soif de la justice, car ils seront rassasiés.”
| |
E-391 Maintenant, vous qui venez d’arriver sur l’estrade, si vous êtes prêts à abandonner tout ce que vous êtes, tout, pour obéir à la Parole de Dieu. Cette semaine, personne ne vous a dit ce qu’il fallait faire. Maintenant, si vous êtes prêts à vous abandonner à Lui maintenant, levez simplement les mains comme ceci, face à l’auditoire. Maintenant, vous qui êtes ici, sur l’estrade, chantons-le ensemble maintenant, Oui, prends tout, Seigneur. Tous ensemble. Très bien.
Oui, prends tout, Seigneur.
Maintenant, que ce soit vraiment sérieux!...?...
| |
E-392 Est-ce que vous êtes vraiment sérieux? Dites : “Amen.” [L’assemblée dit : “Amen.”–N.D.É.] Dites : “Amen”, encore une fois. [“Amen.”] Dites : “Seigneur,” [“Seigneur,”] “sonde-moi.” [“sonde-moi.”] “Éprouve-moi.” [“Éprouve-moi.”] “Donne-moi une occasion.” [“Donne-moi une occasion.”] “C’est tout ce que je pouvais faire ce soir,” [“C’est tout ce que je pouvais faire ce soir,”] “me donner à Toi.” [“me donner à Toi.”] “Tu connais la faim de mon coeur.” [“Tu connais la faim de mon coeur.”] “Tu connais mon désir.” [“Tu connais mon désir.”] “Ta promesse, c’était de combler ce désir.” [“Ta promesse, c’était de combler ce désir.”] “Maintenant je l’accepte.” [“Maintenant je l’accepte.”] “Et je m’abandonne à Toi.” [“Et je m’abandonne à Toi.”] Tous ensemble.
Oui, prends tout, Seigneur.
Oui, prends tout, Seigneur.
Entre Tes mains j’abandonne
Tout avec bonheur.
| |